泡沫搖籃曲

泡沫搖籃曲

《泡沫搖籃曲》(ウタカタララバイ)是日本女歌手Ado演唱的一首歌曲,由トップハムハット狂作詞,FAKE TYPE.作曲,DYES IWASAKI編曲。該曲於2022年8月6日以單曲形式發行,於2022年8月10日收錄於專輯《ウタの歌 ONE PIECE FILM RED》 。該曲是日本動畫電影《航海王:紅髮歌姬》的插曲。

基本介紹

  • 中文名:泡沫搖籃曲
  • 外文名:ウタカタララバイ
  • 所屬專輯ウタの歌 ONE PIECE FILM RED
  • 歌曲時長:2分53秒
  • 歌曲原唱Ado
  • 填詞:トップハムハット狂
  • 譜曲:FAKE TYPE.
  • 編曲:DYES IWASAKI
  • 發行日期:2022年8月6日
    2022年8月10日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
原歌詞
中文翻譯
ひとりぼっちには飽き飽きなの
繋がっていたいの
純真無垢な想いのまま Loud out
Listen up baby 消えない染みのようなハピネス
君の耳の奧へホーミング 逃げちゃダメよ浴びて
他の追隨許さないウタの綴るサプライズ
リアルなんて要らないよね?
後で気付いたってもう遅い
入れてあげないんだから
手間取らせないで Be my good boys & girls
誤魔化して強がらないでもう
ほら早くこっちおいで
全てが楽しいこのステージ上 一緒に歌おうよ
I wanna make your day, Do my thing 堂々と
ねえ教えて何がいけないの?
この場はユートピア だって望み通りでしょ?
突発的な泡沫なんて言わせない
慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
ないものねだりじゃないこの願い
I wanna know 君が欲しいもの
本心も気付かせてあげるよ
見返りなんて要らない あり得ない
ただ一緒にいて? True heart
Oh my “F” word
全身がふわふわっと不安などシャットアウト ~Bye~
半端ない數多のファンサは愛
ずっと終わらない You & I ここにいる限り
Trust me 超楽しい That’s all
心奪われてうっとりと
道理もなくなってしまうほど渇望させちゃう
一抜けも二抜けもさせない させない︕
I got a mic so you crazy for me forever
迷わないで
手招くメロディーとビートに身を任せて
全てが新しいこのステージ上 一緒に踴ろうよ
I wanna make your day, Do my thing 堂々と
ねえ教えて何がいけないの?
この場はユートピア だって望み通りでしょ?
突発的な泡沫なんて言わせない
慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
ないものねだりじゃないこの願い
この時代は悲鳴を奏で救いを求めていたの
誰も気付いてあげられなかったから
わたしがやらなきゃ だから邪魔しないで お願い…
もう戻れないの だから永遠に一緒に歌おうよ
直に脳を揺らすベース 鼓膜ぶち破るドラム
心の臓撫でるブラス ピアノ マカフェリ
五月雨な譜割りで Shout out! Doo wop wop waaah!
欺きや洗脳 お呼びじゃない
ただ信じて願い歌うわたしから耳を離さないで
それだけでいい Hear my true voice
總是一個人待著什麼的已經受夠了呀真的煩死了呀
想要和誰相連線起來什麼的呀
還真是天真的想法呢 音量減低
好了 好好聽我說呀 寶貝兒 染上那不會消失的快樂呀
在你的耳朵旁 回歸 沉浸在逃跑也是沒用裡邊
別的跟蹤什麼的也不允許的歌曲添加上的是驚喜呀
現實什麼的也是根本就不需要的吧 是吧
在這之後在注意到什麼的也已經太遲了呀
因為現在已經不需要別人的什麼的了
就請不要再插手了呀 成為我的好男孩和好女孩吧
我已經不會再去製作誤會和加強了呀
看呀 快點來我這裡呀
這全部都將變得愉快在這個充滿未知色彩的舞台上 那就一起來唱歌吧
我想讓你每一天都開心 做我的事情 堂堂正正地
餵那就請告訴我什麼是不可以做的呀
在這個地方虛幻的地方(烏托邦里)什麼的難道不是你所期望的事情嗎
突然發生的像虛幻一樣什麼的還請不要說了呀
因為太過於仁慈所以才灼傷了嗎 算了已經無法阻止了呀
什麼也沒有了呢 這還遠遠不夠呀 這個願望也
我還要更想去知道哎呀 我只渴望你而已呀
我的真心你快點注意到呀
回復什麼的也完全不需要呀 不可能的吧
只是想要在一起什麼的 真心
喔 我的 F 世界呀
全身感到一種輕飄飄的感覺呀不安什麼的還請關閉呀 再見
這半成不就的愛數量來自未免太多的Fans
一直完結不了呀 你和我 只是在這裡而已
相信我 那將會是非常快樂的呀
在一不在意的瞬間心被你奪走了
也沒有什麼道理但是內心非常渴望喲
一次無法拔出的話 那就兩次吧 讓我去做呀
我將會有一個麥克風 而你會為我癲狂的喲
還請 不要迷茫呀
向你招手的旋律和節拍將身體託付於你
這全部都將變得愉快在這個充滿未知色彩的舞台上 那就一起來唱歌吧
我想讓你每一天都開心 做我的事情 堂堂正正地
餵那就請告訴我什麼是不可以做的呀
在這個地方虛幻的地方(烏托邦里)什麼的難道不是你所期望的事情嗎
突然發生的像虛幻一樣什麼的還請不要說了呀
因為太過於仁慈所以才灼傷了嗎 算了已經無法阻止了呀
什麼也沒有了呢 這還遠遠不夠呀 這個願望也
這個時代的悲傷的聲音還在響徹著 想要去尋求誰的幫助呀
誰也沒有注意到也不會打開
如果我不去做的話 所以說請不要打擾我呀 拜託了呀
算了 已經回不去了呀 所以就一起永遠地唱下去吧
直接在腦子裡搖晃著的貝斯 快要撕破耳膜的鼓聲
撫平心靈的銅管樂 鋼琴 馬卡費里吉他
五月雨的樂譜就此割斷了呀 展示吧
被欺騙呀 洗腦什麼的呀 還請不要叫呀
只是這樣去相信著去歌唱呀 不要離開耳朵呀
只是這樣就可以了 去聽你內心的聲音吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們