法律今典譯叢:比較法研究·傳統與轉型

法律今典譯叢:比較法研究·傳統與轉型

恐怕這本文集是比較法領域中迄今為止最具野心的智識計畫。《比較法研究:傳統與轉型》的特色在於收錄了當今世界一批最傑出的比較法學家的十四篇原創論文。這些比較法學家以精準的理論和跨學科視角來進行比較法律研究。

《比較法研究:傳統與轉型》匯集了多種比較法研究方法的典型表現形式,並對比較干預所提出的根本性挑戰作出了全面性的回應。

《比較法研究:傳統與轉型》的論題包括普世主義、國家主義、殖民主義和功能主義;涉及的學科領域包括人類學、歷史學、社會學、哲學、政治學和文學批評;討論的問題包括情景化、差異化、認知、翻譯和可遷移性等。自始至終,作者們展示了各自對比較法律研究的本質的看法和那些開啟他們研究的前提假定。

這本書將激勵有志於超越民族國家法律界限去實踐的法律人。

基本介紹

  • 書名:法律今典譯叢:比較法研究•傳統與轉型
  • 作者:齊海濱 吳靜
  • 出版社:北京大學出版社
  • 頁數:484頁
  • 開本:16
  • 品牌:北京大學出版社
  • 外文名:Comparative Legal Studies:Traditions and Transitions
  • 類型:人文社科
  • 出版日期:2011年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787301151914, 7301151918
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
《法律今典譯叢:比較法研究·傳統與轉型》討論了比較法研究在這一百年中究竟留下了什麼、正在發生什麼、而又將向何處去。相當不同於以往的廣泛的研究視域,各學科知識方法上的交叉,帶來的耳目一新的衝擊感。
譯者:李曉輝 編者:(法國)皮埃爾·勒格朗 (英國)羅德里克·芒迪 注釋 解說詞:齊海濱 吳靜

皮埃爾·勒格朗,法國巴黎第一大學法學教授。
羅德里克·芒迪,英國劍橋大學彼得學院及大學法律講習成員。
譯者簡介:
李曉輝,吉林大學法學理論博士、美國DePaul大學訪問學者,現為北京外國語大學法學院副教授,中國法學會比較法研究會理事。主要研究領域為法理學、比較法、智慧財產權。著有《信息權利研究》,並發表《信息權利——一種權利類型分析》、《水中之石:普通法傳統中的美國法典化》等多篇學術論文。
校注簡介:
齊海濱,華中科技大學特聘教授,主要研究方向為法律社會學、比較法學、法律與發展、法哲學。
吳靜,華中科技大學法學理論專業碩士研究生。
第一編 導論
第1章 導言

第二編 比較法研究及其傳統
第2章 普世主義傳統
第3章 殖民主義傳統
“詞”與“世界”
不同的敘事
法學世界觀原理
第一種傳統:重商主義的治理術
第二種傳統:“高度”殖民化的合法性
第三種傳統:“低程度的公民自由”
掠奪的合法性與“低程度的公民自由”
無意識的傳統
替代結論
第4章 國家主義傳統
比較與國家主義傳統的起源
比較與國家主義法律傳統的衰落
結論
第5章 功能主義傳統
功能主義的不同類型
比較法的功能研究方法:一個闡釋性的說明
功能方法:目的何在?
功能方法與衝突法中的法律概念衝突
方法論傳統的成長
功能主義及其超越:一個批評性評析
拆解法律與拆解法律文化:一個比較法的動態方法
法律移植、法律與社會
結論

第三編 比較法研究及其限度
第6章 比較法學家與社會學




第7章 比較法學家與語言
引言
語言
書寫
超越語言與書寫
比較法學家
比較的可能性
共享的經驗
全球會計
一致意見
第四編 比較法研究及其理論

第8章 理解問題
樂觀的方法論
懷疑性的異議
再論樂觀的方法論
結論
第9章 共性與差異
第10章 新浪漫主義轉向





第11章 方法與政治
作為治理的比較法
方法論折中主義的誇張研究
比較法專業的興起及其方法與政治的衰落
當代比較法的政治性

第五編 比較法研究及其未來
第12章 比較法學家和法律的可遷移性
導言
尊重差異將社會科學從法律遷移中排除出去了嗎?
法律遷移能否適應其植入的社會,這一問題有意義嗎?
我們能夠成功地完成法律遷移嗎?
變化語境中的法律遷移:一個研究日程
第13章 比較法學家與特區
導言
什麼是特區?
“特區”中法律變調的重要性
幾個“特區”的樣本分析
共享的因素
“特區”中的模式和不匹配
評價
第六編 結語
第14章 超越比較
索引
譯後記
校者附識

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們