比喻對名人的盲目相信使人不能辨別真假。
基本介紹
- 中文名:河陽豬
- 外文名:heyangzhu
- 昔::從前
- 聞:聽說
- 市:買
- 出處:仇池筆記
- 文學體裁:文言文
原文,譯文,注釋,文言知識,文化常識,啟發與借鑑,
原文
蘇東坡曰:予昔在歧,聞河陽豬肉甚美,使人往市之。使者醉,豬夜逸去。不得已,貿他豬以償。後煮之,客皆大說,以為非他產所能及也。既而事敗,客皆大慚。(據《仇池筆記》改寫)
譯文
蘇東坡說:“我從前在岐地時,聽說河陽豬肉味道十分好,就派人到那裡去買它。使者喝醉了,豬在夜裡離開了。因為迫不得已,買了普通的豬來補上。後來在宴會上將豬煮了,賓客們都很高興,認為不是別地出產的豬能比得上的。不久以後,事情泄露,在場賓客都感到十分慚愧。”
注釋
昔:從前
聞:聽說
使:讓
市:買
貿:買
至美:最好吃,最美味
使:派遣
往:去
之:河陽豬肉
逸:逃跑
說:通“悅”,高興
及:如,比得上
既而:不久
敗:泄露
慚:慚愧,窘迫
償:補上
使:派
之:代詞,指河陽豬肉
文言知識
說同悅。這是文言中的通假現象,也就是說,“大說”應該按“大悅”來理解。又,孔子曾說過“學而時習之,不亦說乎”,其中“說”即“悅”。
文化常識
古人的號。古人除了名之外,還有字,如蘇東坡,他是北宋的著名文學家,名軾,字子瞻。除名、字外,他還有一個號,叫東坡,故世稱蘇東坡。古代不少文人都有號如南宋詩人陸游,他的號是放翁,故世稱陸放翁。號有的是自己取的,有的是別人取的。
啟發與借鑑
世上的“迷信”有兩種:一種是相信鬼神,另一種是指盲目的崇拜。上文蘇東坡的朋友對河陽豬就有點迷信。