歌詞
御伽話(フェアリーテール)はさっき死んだみたい/童話故事 剛才如同死寂般
fe a ri-te ru wa sa kki shin da mi tai
煉瓦の病棟で上手く歌えなくて/在磚砌的病房裡 嘶啞地哼著歌
ren ga no byou dou de u ma ku u ta e na ku te
霧に煙る夜の浮かべ赤い月/浮現在煙霧瀰漫的夜裡 紅色的月亮
ki ri ni ke mu ru no yo ru no u ka bu a ka i tsu ki
ほら見て私を眼を逸らさないで/看著我 眼神不要逃開
ho ra mi te wa ta shi wo me wo so ra sa na i de
黒い鉄格子の中で私は生まれてきたんだ/黑色的鐵盒子中 我誕生了
ku rai te tsu kou shi no na ka de wa ta shi wa u ma re te ki tan da
悪意の代償を願い/用惡意的代價來完成願望
a ku i no tai shou wo ne gai
望むがままに お前に/就像你所希望的那樣
no zo mu ga ma ma ni o ma e ni
さぁ與えよう正義を壊して壊される前に/來吧 都給與你 在正義崩壞之前
saa a ta e yo u sei gi wo ko wa shi te ko wa sa re ru ma e ni
因果の代償払いを共に行こう/一起去償還因果的代價
in ka no tai shou ha rai wo to mo ni yu kou
名前のない怪物/沒有名字的怪物
na ma e no nai ka i bu tsu
耳鳴りがしてる鉄條網うるさっくて/鐵絲網的聲音 在耳中嗡嗡作響
mi mi na ri ga shi te ru te tsu jyou mou u ru sa kku te
思い出せないの あの日の旋律/想不起來嗎那天的旋律
o mo i da se nai no a no hi no sen ri tsu
雨がまだ止まない何も見えないの/雨還未停 什麽也看不見嗎
a me ga ma da yo ma nai na ni mo mi e nai no
ほら見てこんなに大きくなったの/可是你看 不是已經變得如此巨大了嗎
ho ra mi te kon na ni oo ki ku na tta no
黒い雨降らせこの空/天空降下黑色的雨滴
ku rai a me fu ra se ko no so ra
私は望まれないもの/我是不被寄望之物
wa ta shi wa no zo ma re nai mo no
ひび割れたノイローゼ/破碎不堪的神經官能
hi bi wa re ta no i ro-ze
愛す同罪の傍観者たちに/與被愛同罪的旁觀者們
ai su dou zai no bou kan sha ta chi ni
さぁ今振るえ正義を/來吧 讓正義振作起來
saa i ma fu ru e sei gi wo
消せない傷を抱きしめて/坦率面對這不會消失的疤痕
ki se nai ki tsu wo da ki shi me te
この身體を受け入れ共に行こう/接受這副軀殼 一起同行
ko no ka ra da wo u ke i re to mo ni yu kou
名前のない怪物/沒有名字的怪物
na ma e no nai kai butsu
Ah~神ハ告ゲル/啊 神明宣告著
aa ka mi wa tsu ge ru
真ノ世界ヲ/這個真實的世界
shin no se kai wo
黒い鉄格子の中で私は生まれてきたんだ/黑色的鐵盒子中 我誕生了
ku rai te tsu kou shi no na ka de wa ta shi wa u ma re te ki tan da
悪意の代償を願い/用惡意的代價來完成願望
a ku i no tai shou wo ne gai
望むがままに お前に/就像你所希望的那樣
no zo mu ga ma ma ni o ma e ni
さぁ與えよう正義を/來吧 都給與你
saa a ta e you sei gi wo
壊して壊される前に/在正義崩壞之前
ko wa shi te ko wa sa re ru ma e ni
因果の代償を払い/償還因果的代價
in ka no tai shou wo ha rai
報いよ名もなき怪物/這就是報應 連名字也沒有的怪物
mu ku i yo na mo na ki kai bu tsu
黒い雨降らせこの空/從天空降下黑色的雨滴
ku rai a me fu ra se ko no so ra
私は望まれないもの/我是不被寄望之物
wa ta shi wa no zo ma re nai mo no
ひび割れたノイローゼ/破碎不堪的神經官能
hi bi wa re ta no i ro-ze
愛す同罪の傍観者たちに/與被愛同罪的旁觀者們
ai su dou zai no bou kan sha ta chi ni
さぁ今振るえ正義を/來吧 讓正義振作起來
saa i ma fu ru e sei gi wo
消せない傷を抱きしめて/坦率面對這不會消失的疤痕
ki se nai ki tsu wo da ki shi me te
この身體を受け入れ共に行こう/接受這副軀殼 一起同行
ko no ka ra da wo u ke i re to mo ni yu kou
名前のない怪物/沒有名字的怪物
na ma e no nai ka i bu tsu