汾陽話指的是通行於山西省汾陽市境內的方言,語言學分類一般歸為晉語呂梁片汾州小片。由於地處晉語并州片和呂梁片交界處,汾陽話也擁有一些并州片的特徵。與此同時,汾陽在歷史上長期是汾州府的府治所在地,加之明朝慶成王朱濟炫和永和王朱濟烺冊封於汾州府,汾陽話較之周邊縣市更多地受到明代官話的影響。
基本介紹
- 中文名:汾陽話
- 歸屬:晉語-呂梁片-汾州小片
- 釋義:通行於山西省汾陽市境內的方言
- 屬性:詞語
語音(城關口音),聲母,韻母,兒化韻,聲調,汾陽話用詞,汾州俗語語法特點,辭彙,俗語,
語音(城關口音)
聲母
現代汾陽話共有28個聲母(包括新派滋生出的 ʐ 平舌化聲母 z,包括零聲母)。
p | 不扁幣被 | pʰ | 怕盤皮潑 | m | 們莫買母 | f | 父發胡虎 | ʋ | 文物味吳 |
t | 到帶讀多 | tʰ | 太他桃天 | n | 難拿農內 | l | 藍路呂列 | ||
ts | 雞紫贊祖 | tsʰ | 草擦蠶才 | nz | 泥膩碾霓 | s | 三撒賽所 | z | 閏軟日熱 |
tɕ | 酒街見今 | tɕʰ | 且求強巧 | ȵ | 牙年牛捏 | ɕ | 修寫蛇善 | ||
tʂ | 治主蒸爭 | tʂʰ | 潮廚成杵 | ɳ | 扭鑷女搙 | ʂ | 聲甚十生 | ʐ | 閏軟日熱 |
k | 鬼共國鋼 | kʰ | 寬葵科可 | ŋ | 惡襖安偶 | x | 畫換火合 | ||
ø | 耳延臥遠 |
聲母特點
- 古微母獨立,音值為 ʋ。如 微/ʋei/、萬/ʋã/、網/ʋɔ/、武/ʋv/、襪/ʋɛʔ/。
- 古娘母二三等讀如 ɳ,與泥母 n 形成對立。是晉語汾州一代特徵。如 撓/ɳɑu/、扭/ɳou/、擰/ɳə̃/、女/ɳɤu/、喃/ɳã/、躡/ɳəʔ/、攮/ɳuɔ/。
- 古曉母匣母與模韻相拼時,混入 f 聲母。如 胡/fv/、虎/fv/、互/fv/、糊/fv/、護/fv/。
- 全濁聲母清化方式在汾陽城關口音中體現為平聲送氣,仄聲不送氣,與官話基本一致。與周邊典型的呂梁(平仄皆送氣)、并州(平仄皆不送氣)清化方式迥異。注意:東鄉地區(冀村等地)白讀音送氣規律同并州片一致。
- 翹舌組聲母 tʂ tʂʰ ʂ ʐ ɳ,除與 ʅ 相拼的音節外,新派有全部平舌化成為 ts tsʰ s z nz 的變化趨勢。老派翹舌組聲母 tʂ tʂʰ ʂʐ ɳ平翹舌區分明顯,與國語翹舌音規律有明顯差別,且符合山西方言翹舌音的其中一種規律——按照開合後區分平翹舌音。
- 鼻音聲母 m n ŋ ɳ 後分別帶有同部位的塞音聲母,實際音值為 mb nd ŋg ɳɖ,老派口音較為明顯。
- k kʰ ŋ 聲母可與細音 i 相拼,音節來自於見組山攝一等字白讀以及見組果攝一等開口字白讀。如 乾/ki/ 看/kʰi/ 安/ŋi/ 哥/ki/ 我/ŋi/ 等。
- 古漢語影母/ʔ/一等字併入疑母/ŋ/。注意:此點所提影母/ʔ/為古漢語的一個聲母,非現代汾陽話的入聲喉塞音韻尾。
韻母
現代汾陽話共有42個韻母(包括單獨成音節的 n)。
ɿ | 第明幣皮 | ɤu/ʉ | 豬初苦布 | ʮ | 醉歲魚呂 | ||
ʅ | 知池勢正 | i | 墊面乾河 | u>ø | 完鍋課端 | y | 絹揎院圈 |
(ø) | 半亂端盤 | ||||||
a | 巴麻生下 | ia | 棚猛牙家 | ua | 花掛耍窪 | ya | 噦橫獷 |
uɔ | 莊狼綁巷 | yɔ | 姜涼搶羊 | ||||
ɯ | 多河高射 | iɯ | 漂條小廟 | ||||
ai | 海牌凱買 | iai | 街揩蟹解 | uai | 衰懷拐怪 | ||
ei | 美在來妹 | ui | 堆雷脆為 | ||||
aɔ | 刀保勞耗 | iɑu | 交巧曉敲 | ||||
ou | 蘇綢斗後 | iou | 丟流九幼 | ||||
ɚ | 兒爾二耳 | ||||||
ã | 山藍參辦 | iã | 件建奸堅 | uã | 關鸞晚閂 | yã | 捐權選原 |
ə̃ | 能跟燈肯 | ĩ | 新品金命 | ũ | 東魂滾宋 | yũ | 軍兄窮用 |
ɛʔ | 答擦殺辣 | iɛʔ | 白百拍麥 | uɛʔ | 刮刷抓戳 | yɛʔ | 育欲 |
əʔ | 尺舌黑十 | ieʔ | 力藥昔墨 | uəʔ | 郭屋綠入 | yeʔ | 血缺足月 |
n | 你 |
韻母特點
- i u y 發生高化舌尖化裂化,分別形成 /ɿ/、/ɤu · ʉ/、/ʮ/ 三個特殊的韻母,其中 /ɤu/ 和 /ʉ/ 屬於同音位的不同變體,在唇音聲母后讀 /ʉ/,其餘聲母后讀 /ɤu/。如 閉/pɿ/、第/tɿ/、米/mɿ/、離/lɿ/、豬/tʂɤu/、初/tʂʰɤu/、苦/kʰɤu/、布/pʉ/、醉/tsʮ/、歲/sʮ/、魚/ʮ/、呂/lʮ/ 等。
- 梗攝二等舒聲白讀同假攝,為 /a/ /ia/ /ya/ 韻母。如 生/ʂa/、爭/tʂa/、棚/pʰia/、耕/tɕia/、橫/ɕya/、獷/tɕya/ 等。
- 梗攝三四等與曾攝三等白讀脫鼻,韻母為 /ʅ/ /ɿ/。如 :正/tʂʅ/、城/ʂʅ/、鏡/tsɿ/、青/tsʰɿ/、星/sɿ/、影/ɿ/ 等。
- 宕江攝不分文白一律脫鼻,新派一律不分開合口。如: 鋼/kuɔ/=光/kuɔ/、張/tʂuɔ/=莊/tʂuɔ/、行/xuɔ/=黃/xuɔ/ 等。老派宕江攝知莊章組聲母,開口平舌音,閉口翹舌音,如:張/tsuɔ/=莊/tʂuɔ即靠聲母平翹舌區分開閉口。
- 效攝白讀分二等和三四等。如 交/tɕiɑu/≠澆/tɕiɯ/、敲/tɕʰiɑu/≠悄/tɕʰiɯ/、效/ɕiɑu/≠笑/ɕiɯ/ 等。
- 蟹攝白讀開口一二等有別,一等為 /ei/ 韻母,二等為 /ai/ 韻母。如 孩/xei/≠鞋/xai/、害/xei/≠澥/xai/、愛/ŋei/≠隘/ŋai/ 等。
- 果攝分開合口,開口呼為 /ɯ/ 韻母,合口呼為 /u/ 韻母。如 何/xɯ/≠和/xu/、柯/kʰɯ/≠科/kʰu/、多/tɯ/≠躲/tu/、拖/tʰɯ/≠妥/tʰu/ 等。
- 鹹山攝白讀二等與三四等有別。二等保留主元音和鼻化韻尾,為 /ã/ /iã/ /uã/ 韻母,鼻化音色彩較輕,在快語速中會變為/æ/;三四等主元音和鼻韻尾脫落,只保留介音 /i/ /u/ /y/。如 間/tɕiã/≠尖/tɕi/、關/kuã/≠官/ku/、絹/tɕy/ 等。其中山攝一等合口幫組保留介音 /u/,如 半/pu/、盤/pu/、滿/mu/ 等,且山攝一等合口實際發音為/ø/,為簡化記音,將其併入發音相近的果攝閉口呼/u/中。
- 鹹山攝一等見系聲母白讀韻母為 /i/,其中在曉母匣母后顎化。如 乾/ki/、看/kʰi/、安/ŋi/、旱/ɕi/ 等。
- 止攝蟹攝合口三等白讀為 /ʮ/ 韻母(支微入虞)。如 醉/tsʮ/、嘴/tsʮ/、歲/sʮ/、穗/sʮ/、遂/sʮ/、隨/sʮ/、淚/lʮ/、壘/lʮ/ 等。
- 有兩組八個入聲韻,主元音分別為 /ɛ/ 和 /ə/,/ə/組的兩個細音入聲韻母實際發音為/ieʔ/、/yeʔ/。收喉塞尾 /ʔ/,且現今年輕人喉塞音較弱。
兒化韻
汾陽話有著豐富的兒化現象,一些兒化對元音造成了很大音變,如路兒/lou→lɯ̯˞/,桃兒/tʰau→tʰuə˞/ 等。有的字詞甚至只有兒化用法,如很多動物名稱 /kɯ̯/咕兒老鼠,/tsɯ̯˞/雞兒,/ma̯˞/馬兒 等。
汾陽話總計有13個兒化韻,以下是這些兒化韻的列舉和來源:
兒化韻 | 來源 | 例字例詞 |
---|---|---|
ɯ̯˞ | ɿ | /lɯ̯˞/梨兒 /tsɯ̯˞/雞兒、鏡兒、井兒 /zɯ̯˞/姨兒、藝兒 /sɯ̯˞/一圪星兒、四兒 |
ou | /tɯ̯˞/頭兒 /xɯ̯˞/猴兒、後日 /lɯ̯˞/路兒 /kʰɯ̯˞/口兒 /kɯ̯˞/狗兒 | |
ɯ | /kɯ̯˞/歌兒、個兒 /tɯ̯˞/大兒伯母 | |
ɯ̯ | ɯʉ | /tʂɯ̯/豬兒、柱兒 /kɯ̯/大姑兒、咕兒老鼠/tʰɯ̯ʉ˞/兔兒 /lɯ̯/葫蘆兒 /kʰɯ̯/褲兒 |
ʉ̯˞ | ʉ | /pʉ̯˞/布兒 /pʰʉ̯˞/糧油鋪兒、有譜兒 |
v | /fʉ̯˞/二胡兒、鹵壺兒 | |
u̯˞ | ʮ | /zu̯˞/魚兒 /tsu̯˞/鋸兒、居兒室內/tsʰu̯˞/渠兒 |
y | /tɕu̯˞/豬圈兒 /ɕu̯˞/旋兒粉、鞋楦兒 | |
u | /ku̯˞/鍋兒 /pu̯˞/老婆兒曾外祖母/tʰu̯˞/圪飥兒 /tʂʰu̯˞/椽兒 | |
i | i | /tɕi/一件兒 /ɕi/扇兒 /mi/露面兒 |
ɿ | /pʰi/豆腐皮兒 | |
iou | /li/醋柳兒 /tɕʰi/㞗兒 /ȵi/牛兒 | |
iɯ | /pʰi/票兒 /tʰi/一條兒煙 /ti/調兒 | |
iə˞ | i | /tɕʰiə˞/錢兒、前日 |
ĩ | /pʰiə˞/瓶兒 /piə˞/餅兒 /tɕiə˞/今日、抽筋兒 /miə˞/名兒、明日 | |
ieʔ | /tiə˞/蝴蝶兒 /iə˞/第三頁兒、樹葉兒、一日一日 /piə˞/鱉兒 | |
ə˞ | ei | /kə˞/蓋兒 /tʰə˞/圪台兒 /tə˞/鞋帶兒 /xə˞/孩兒 |
ə̃ | /pə˞/一本兒 /pʰə˞/盆兒 /mə˞/沒門兒 /fə˞/蜂兒 /tʂə˞/一陣兒 | |
əʔ | /tʂə˞/這兒 /kʰə˞/殼兒 /nə˞/那兒 /sə˞/廝兒 | |
uə˞ | uɔ | /fuə˞/藥方兒 /tʂuə˞/金莊兒 /xuə˞/南巷兒、黃兒蒸糕 |
ui | /tuə˞/對兒 /xuə˞/一會兒 | |
ɑu | /muə˞/貓兒、帽兒 /tuə˞/桃兒 /tuə˞/刀兒 /xuə˞/孝兒村、號兒 /ŋuə˞/襖兒 /tʂuə˞/棗兒 /nuə˞/額腦兒橫批 | |
ũ | /tʂuə˞/酒盅兒 /luə˞/砂輪兒 | |
uəʔ | /luə˞/鹿兒 /kuə˞/谷兒 /tʂuə˞/臘八粥兒 | |
yə˞ | yɔ | /yə˞/羊兒、沒樣兒 /lyə˞/房梁兒 /tɕʰyə˞/後牆兒 |
iɯ | /tɕyə˞/坐轎兒 /tɕʰyə˞/悄兒地安靜-祈使語 | |
a̯˞ | a | /ma̯˞/馬兒 /ʂa̯˞/生日 |
ai | /pʰa̯˞/名牌兒 | |
ã | /pa̯˞/三合板兒 /ta̯˞/床單兒 /la̯˞/花籃兒 /sa̯˞/雨傘兒 | |
ɛʔ | /fa̯˞/沒法兒 /sa̯˞/色兒麻將骰子 | |
ia̯˞ | ia | /ȵia̯˞/豆芽兒 /ɕia̯˞/杏兒 |
iã | /lia̯˞/鏈兒撲克牌中的成串、對聯兒 /tɕia̯˞/裡間兒 /ȵia̯˞/鑽眼兒、小年兒 /pʰia̯˞/片兒 /ɕia̯˞/弦兒 | |
iɛʔ | /tɕia̯˞/角兒餃子/tɕʰia̯˞/客人 | |
ua̯˞ | ua | /kua̯˞/瓜兒 /xua̯˞/畫兒、花兒 /ua̯˞/雞娃兒 |
uai | /kʰua̯˞/大塊兒 | |
uã | /tua̯˞/段兒 /lua̯˞/捅亂兒 /kua̯˞/圖書館兒 | |
uɛʔ | /tʂua̯˞/桌兒 /ʂua̯˞/牙刷兒 | |
ya̯˞ | yã | /tɕya̯˞/娟兒、試捲兒 /ya̯˞/花園兒 |
聲調
汾陽話城區共有6個調類,汾陽東鄉話共有5個調類,其調值與中古演變規律如下。
古調類 | 古聲母 | 例字 | 汾陽話調類 | 城區調值 | 東鄉(以冀村為例)調值 |
---|---|---|---|---|---|
平 | 清 | 三多千天 | 陰平 | 324 | 22 |
濁 | 平前文人 | 陽平 | 22 | ||
上 | 清 | 九水款考 | 上聲 | 312 | 512 |
次濁 | 有雨野母 | ||||
全濁 | 上父道旱 | 去聲 | 55/45 | 24 | |
去 | 清 | 四照去退 | |||
濁 | 定自共段 | ||||
入 | 清 | 一八百黑 | 陰入 | 2ʔ | 2ʔ |
次濁 | 十白學直 | 陽入 | 312ʔ | 512ʔ | |
全濁 | 日月立麥 |
聲調特點
- 平、上、去聲調歸併與官話類似。
- 清入歸陰入,次濁入與全濁入歸陽入。
- 城區調值與東鄉調值有較大差異。東鄉陰平陽平合併為一個平聲,與晉語并州片一致。
- 城區去聲調值老派為高平 55,新派有微升,標為 45(實際微升變化不足一度)。
- 陽入舒讀與上聲調值相同,陰入舒讀與陽平調值相同。
汾陽話用詞
汾陽話中有相當一批用詞與官話迥異,頗有古語風貌。如:“去曷地兒咧?”“過那廂!”其實就是去“那裡”。再如“怎來的?”“跑將來的”。這裡的“跑”是安步當車的意思;真正的跑,在汾陽話中是“卜疾”。所謂徐行為走,疾趨為跑。汾陽人叫天上的星星是“si xiu”,即“星宿”。未斷奶的嬰兒叫“毛孩兒”;用代人乳品餵養嬰兒叫“貼賜”;小男孩叫“猴廝兒”;小孩可愛叫“切踏”;“叫”為“喚”;形容人打扮得乾淨、利索、好看叫“光頭正腦”,反之叫“奓死毛頭”:“奓披毛頭”又有點慌慌張張、神不守舍的樣子叫“奓披神頭”;說人精幹、幹練叫“骨捷”;說老年人還硬朗著叫“精采”;不小心、不注意、並非故意的行為叫“失不察”;講話不著邊際、離題萬里叫“六國九州”;講話雖真假難辨卻也熱鬧,並不討人嫌叫“瞎說八道”;一句話翻來覆去地講個不停叫“老煩疙瘩”;說話辦事不上路、沒普兒叫“沒執勢”;說話辦事利索、不拖泥帶水、眼疾手快叫“利索”;自己不行而還要在人前賣弄的小聰明叫“蠢笨妖精”;討人嫌叫“扎眼”;懷疑叫“鬼覺”;數量詞中的不多點叫“一坷兒”;少得不能再少叫“一各星兒”;叔叔叫“佬佬”;外公叫“簡爺”;大娘叫“大兒”;我是“ngi”;人家是“er laq”;不直是“geq liu”;打滾是“geq long”;被某種場面所牽制而感到不自在叫“beq jur”;發抖叫“圪擻”;涼而非寒為“涼𢜶;不明說地譏諷人叫“傷打”;刷鍋洗碗洗衣服用過的水叫“惡水”,這是典型的前秦叫法;高低長短大小不一的條凳叫“床床”,漢唐之前,人們席地而坐,“家私”中的坐具就只有“床”了……
以上並不是汾陽話的全部;還有後來各個時代流傳下來的“新辭彙?;特別是老百姓的日常生活用語,如院子裡的廚房叫“墭(shi)鍋(gu)”;爐渣中的燒結物叫“瓷核兒”;煤核叫“geq lio”;上身赤裸叫“赤脊背”、“hong geq liu”;光腳丫叫“赤beq腳兒”等等。叫襪子為“涼板兒”。
那么,為什麼要研究、保護方言?因為作為人類文化遺傳基因的口頭語言,承載著大量的信息密碼,即語言不僅是人類溝通的工具,它還是不同文化、自然環境、歷史、人性血統、生產方式、生活方式、工藝技能、傳統習俗等要素的重要載體。聯合國關於保護人類口頭和非物質遺產的一系列檔案已有祥述。
研究和保護方言,與普及和推廣國語是否相悖?回答是:否!因為兩者之目的和功能完全不同。前者講的是保護多樣性的問題,聯合國《文化多樣性公約》己備述。因此,使用藏、蒙、維、朝等語種教學或印製官方文本;以及研究滿文、搶救“水書”和西夏等文字文獻;研究和保護“八大方言”乃至各地方言,都是時代賦予我們的歷史使命;而後者講的是經濟和社會發展一體化乃至全球化的問題。試想,包括公務員、教師、企事業幹部在內的公職人員不懂國語,怎么實施幹部的交流和升遷?只懂汾陽話的“汾商”怎么與只懂閩南話的“台商”或外籍“華商”溝通?莫非只懂方言的外交官與講中文的外國人士還需用英語打交道?這又成何體統!須知中文就是聯合國官方語言之一。可見,普及推廣國語既是我們的基本國策,也是個人發展的內在需求。
所以,我們汾陽人一方面要大力普及國語,一方面要研究保護好老祖宗留給我們的汾陽話!
汾州俗語語法特點
一 圪
汾陽方言中有許多帶“圪”的詞,它本身沒有辭彙意義,作詞頭詞嵌構成名詞動
詞形容詞量詞擬聲詞與四字格。如:
圪桃——(核桃)
圪低——(低頭)
圪囊——(太甜)
紅圪鐸——(紅)
圪節——(節)
圪嚓——(嚓)
圪支圪旯——(角落)
帶“圪”的名詞有的可加其它語素構成新詞,如“炕圪老”、“腿圪旯”等,帶 “圪”的動詞運用時後邊多帶補語或用重疊形式,如“圪就下”“圪低圪低”。帶“圪”的形容詞中“圪”後是疊音語素和形容詞中間嵌“圪”的,運用時都要有詞尾“字”配合,如“圪舉舉兒字”(盛滿狀)“紅圪鐸鐸字”。
汾陽方言中還有放在重疊式動詞或動補式動詞不達意組前表示語法意義的“圪”,如“圪坐坐”、“圪”表示“稍微”意。
“圪”“圪”的區別是:第一,“圪”是構詞成分,是構成該詞不可缺少的部分,“圪”是放在重疊式動詞或動補式詞組前表示語法意義的成分,需要強調的“稍微”的意思才加它,是獨立的副詞,表微量。第二,二者的聲調不同,“圪”已由促聲變舒聲平調,即由變為“圪”。
二 卜
汾陽方言中還有“卜”作詞頭詞嵌構成名詞動詞形容詞和四字格的。如:
卜朗朗——(手搖小鼓)
煞卜吉兒——(光腳)
卜疾——(跑)
卜顛——(跑)
克卜拉——(衣服合身)
朝天卜達——(仰面躺著)
這些“卜”都無辭彙意義,是詞頭詞嵌。有帶“卜”的名詞、動詞、四字格等。
三 日
汾陽方言中還有“日”作詞頭構成形容詞等。如:
日樣——(性格彆扭)
日責——(罵)
日鬼——(鼓搗)
“日”沒有辭彙意義,是詞頭。用它構成的詞有貶義。
四 油字
“字”是汾陽方言中的形容詞詞尾。如“漂漂亮亮離的衣裳。有的形容詞後邊還可加“油字”(“油”音拉長,加強形象感)如:
精油字——(精油)
乾淨油字——(乾淨)
凡表示正面愉快意思的形容詞後邊都可加“油字”加強形象感,有時還可重疊“油油字”。它離開形容詞不表示意義,是形容詞詞尾。這類詞作定語時,定中之間要加“的”,如:“寬油字的街道”。
五 賴賴字
汾陽方言中還有“賴賴字”詞尾。當說話人不同意某人做某事時,在指人的名詞後加“賴賴字”,表示不贊成。如:
孩兒賴賴字——(如:孩賴賴:字還吃煙咧)
女人賴賴字——(如:女人賴賴字還什麼也想乾咧)
“賴賴字”離開前面的名詞不能獨立表意,是名詞詞尾。
六 上
汾陽方言中表示方位的“上”的不僅可以放在一般名詞後,還可放在人名、親屬稱謂名、領位詞及表時間的詞語後。如:
王佳上——(五佳那裡)
哥哥上——(哥哥那裡)
恩上——(我家)
第二上——(第二天)
七 動嘍、嘍動、嘍嘍、散
汾陽方言有幾個表時態的詞語
“動嘍”放在表動作的詞語後,表示“的時候”的意思。如:
吃動嘍慢些——(吃的時候慢著點)
睡覺動動嘍蓋上被子——(睡覺的時候蓋上被子)
上房動嘍紮上梯子——(上房的時候踩上梯子)
“動嘍”放在動詞後,如有賓語可拆開放在動詞和賓語後面,也可整個地放在動賓詞組的面。意思不變。這樣有的“動嘍”是一個詞。要跟作補語的“動”語氣助詞“動嘍”,如“荷動嘍”(拿得動)區別開來。
“嘍動”,有兩種用法,一種跟“動嘍”表示的意思一樣,如“吃嘍動慢些”(吃的時候慢些),別一種是放在表完成的詞語後,表示前後動作緊接,如:“吃罷飯嘍動看電影咳!”“吃嘍飯嘍看電影咳!”表示前後緊接。注意:“可能補語吃嘍嘍”(能吃了)中的“嘍嘍”是助動詞,要區別開。
“散昂”合讀作(散昂),放在分句手,不”的時候“或”的話“的意思。如:
“俺去散他不在”(我去的時候他不在)。
“你去散,乃就對啦”(你去的話,那就對了)。
八 來、來來
汾陽方言中還有一個“來”,表示語氣,有“完成”“肯定”的意思。如:
他吃來——(他吃過了)
如果要加強“完成”“肯定”的意思,還可再加一個“來”,如:
他吃來來——(他確實吃過了)
他來來——(他確實過來了)
九 嘍、啦
國語中的動態助詞、語氣助詞“了”,在汾陽方言中明顯的分為“嘍”和“啦”,嘍為動態助詞,“啦”為語氣助詞、另外還有一個“嘍”為是語氣助詞,如:
吃嘍飯啦——(吃了飯了)(嘍為動態助詞)
把飯吃嘍!——(把飯吃掉!——命令式)(嘍為語氣助詞)
吃啦——(已經吃了)
十 幾個代詞(伲、恩、恁、你、恩家、你家、他家、誰家、乃誰)
汾陽方言中第一、二人稱代詞,作主語、賓語時為“伲”或“恁”(音恩)做定語,如果中心詞是親屬稱謂,家或與親屬及家族相關時則變成“恩(我的),“你”(你的),中心詞是其他事物的定語仍是“伲”,如:
伲去吼恁哥哥的咧!——(我去叫你哥哥去呢)
先告給你伯伯快些來——(先通知你伯父快點來)
伲的書包沒啦恁的書包大——(我的書包沒有你的大)
恩家(一般作恩們)、你家、他家有兩種用法,一種“家”有實義,“恩家”是我家裡,“你家”“他家”是“你家裡、他家裡”,一種“家”為詞尾,無實義,“恩家”“你 家”“他家”為單數。“我、你、他”,多用於女孩子之間,是:
恩家(們)不會——(我不會)
你家先走吧——(你先走吧)
“誰家”有時是“誰”的意思如:這孩兒是誰家的咧?還有一個“乃誰”是實有所指,但一時說不出名字,如:“乃誰來啦沒啦咧?”——(那個人來了沒有呢?)
辭彙
第一節 方言詞語
本章列舉一些汾陽方言的詞語,每條先寫漢字,後標讀音,不易理解的詞語基與北京話有差別的詞語,在標音後用小字加注。
1
星宿 星星
走星 流星
吼忽雷 打雷
響忽雷 響雷
冬凌 冰
冷則 雹子
土坯則 土坯
斜胡 掛在頂棚上的灰塵
藍炭 焦炭
巷巷 小巷、胡同
泥胡胡 稀泥
2
年思 去年
過嚕年兒 明年
過嚕年 過了春節
現前年 大前年
一兒一兒 每天每天
哈一兒 何日
黃曆 曆書
3
籃籃 籃子
玉陶秫 玉米
稻秫 高粱
角角 豆角
藕根 藕
圪蘆兒 西葫蘆
辣角角 辣椒
詞菜 菠菜
醋柳兒 沙棘
羯羊兒 劁過的羊
棧羊兒 圈裡養的羊
圪玀兒 公山羊
圪抵 種綿羊
秋流蟲兒 蟬
過過種 布穀鳥
麥蜉兒 螞蟻
狐則 狐狸
姑兒 老鼠
水師婆 蜻蜓
4
居舍 屋裡
窩牛兒 爐子和煙筒間的地方
炭倉兒 灶台旁放煤處
燎窩 漏灰的地方
拜匣 放貴重物品的小匣子
膳(shi)鍋 廚房
鹵壺兒 沏茶的瓷壺
砂鏊 砂制蓋火器具
石頁兒 石制的缸蓋(切成圓的砂岩)
5
後生 小伙子
鬼精精 狹隘、小氣
媽(嗯)(稱謂) 母親
媽(呼喚) 母親
妻哥(gi) 內兄
佬佬 叔父
娘娘 祖母
簡爺 外祖父
不不 外祖母
廝兒 兒子
拉 娘家
6
卜涕 鼻涕
笑靨靨酒窩
殘沙 雀斑
肚卜臍 肚臍
黑爺爺 痣
脈臊 痱子
打擺則 瘧疾
挖藥 抓藥
7
絮襖 棉襖
插插 衣服上的口袋
牌牌 圍嘴
捅箍兒 戒指
裁地 布
涼版 襪子
營生 針線活
厚成 存著的錢物
時新 時髦
古示 過時的
8
好面 白面
角兒 餃子
乾餅兒 燒餅
稀做 小米稀飯
碗禿兒 灌腸
燒餅兒 做月餅
圪糊的 連湯麵
爐食 點心
黃兒 發糕
醪糟兒 江米酒
涮刮 涮碗、洗鍋
9
師婆兒 巫婆
迷魂 死人完婚
圪糊糊 稍睡一下
夢夢 做夢
睡說 說夢話
搬吃 吃零食
丟頂 打盹兒
賣張口兒 打哈欠
線籃兒 網兜
抬火 生火
執把 憑證
10
打幫 幫忙
南京鋪 小百貨商店
圪煞 包圓兒
香蔭 便宜、收穫
營幹 事情
音水 口氣
缺眼 不稀罕
11
書房 學校
硯瓦 硯台
偶人兒 木偶
炮仗 紙炮
12
搗諧 聊天
日哄 騙人
唱快 譏笑
折不的 討厭
受砍 虐待
臭迫 說人的壞話
日絕 罵
拾計 張羅
卜急 跑
恩慮 撫養
日鬼 搗鬼
翻水 胡說
至 吃
邪耽 耽誤
跌皮 耍無賴
倒運 倒霉
背興 丟人
齷齪 髒
結骨 精幹
七塔 小孩兒乖
難到 頑皮
嗓燥 諷刺
犧惶 可憐
依窩 做事穩重
斗朴 有飛塵
活勢 子女多
擺篩 磨贈
劣戾 小孩兒的胡纏
涼武 說話辦事沒有分寸
夾咧 吝嗇
13
兒啦 人家
那家 別人
他們 他們
兒拉們 人家們
忽霎茲 忽然間
失忽 也許
拼上 豁出去
未勤 每每
概待 況且
倒過 除非
14
使上 幸虧
懷 個
掛 輛(車)
圪絲兒 一點點
圪瘩 小塊
第二節“的”的用法
汾陽方言中的“的”的,用法很廣泛,除有跟變通話助詞“的、地、得”用法
相同,還有十種用法。
如:“他正吃的飯咧”——(相當於變通話的“著”)
如:“俺比他大的一歲”——(相當於變通話的“了”)
如:“他點的燈做飯咧。”——(相當於變通話的“上”)
如:“走的啦”——(該走了)
如:“吃不的啦”——(不能吃了)
如:“他買書的啦”——(他買書去了)
如:“她嫁的山裡啦”——(她嫁到山裡了)
如:“今兒開會誰的主席咧?”——(今兒開會誰是主席呢?)
又:“過來過的都是他的理”——(過來過去都是他有理)
第三節 重 疊
汾陽方言中有許多重疊的詞,分構詞重疊與構形重疊兩類。
如:
不不——(外祖母)
床床——(凳子)
油撒撒——(一種油炸食品)
流流家——+(一種麵食)
圪節節——(小短節)
“刀刀”——(小刀子)
“刀子”——(一般的刀)
“刀兒”——(切菜刀)
“卓卓”——(小卓子)
“卓子”——(一般用的卓子)
“卓兒”——(一種葬禮用的油炸麵食)
“哭神神字”——(想哭的樣子)
“紅丹丹字”——(紅)
第四節補語
汾陽方言中有趨向補語、程度補語、結果補語,可能補語四種。
一 趨向補語
a.雜來
下雜雨來了。下雜來啦。——(下來雨了,下來了)。
吼雜忽雷來了。——(打起雷來了)。
跑雜來的,沒啦坐車兒。——(走來的,沒坐車)。
黑雜來。 ——(天快黑了)
果則熟雜來了。 ——(果子將要熟了)
b.的、的的
做什麼的咧? ——(乾什麼去呢?)
買菜的咧。 ——(買菜去呢)
衣裳送的的啦。 ——(衣裳送去了)、
他跑的下啦。 ——(他下去了)
汽車開進的啦。 ——(汽車開進去了)
把手舉起的。 ——(把手舉起)
二 程度補語
如:
卜覺兒煞啦! (彆扭死了)
卜覺煞——傻
綿塔子。 ——(很綿)
三 結果補語
如:
俺覺色見宰事不好辦。——(我感到這事不好辦)
割住了。 —— (劃破了)
四 可能補語
肯定回答 否定回答
1.能扛嘍 1.扛不嘍
2.扛嘍嘍 2.扛不嘍
3.扛動嘍 3.扛不動
4.能扛上 4.扛不上
5.扛大字 5.扛小字
俗語
第一節 慣用語
一杴挖不出井來。 吃的香,咬的脆。
一文價一文貨。 學的不會看的會。
一(啊)羊兒一圪堆草。 打的鴨子上架咧。
三年等一(啊)閏臘月。 好兒不享祖上業。
不走的路(兒)走三遭。 不怕慢,光怕站。
吃虧人常在。 賣鞋老婆赤腳跑。
有錢兒難買回頭看。 誰家鍋底下沒黑?
有錢不買半年肉。 會說的不如會聽的。
有錢難聞買願意。 面上老虎吃不了人。
有毒的不吃,犯法的不做。 掏雀(巧)兒掏出蛇來了。
人活臉面樹活皮。 性暴騾子噘瞎眼。
人托人滾動天地。 向人向不過理。
小心沒大錯。 樹挪死,人挪活。
與人方便,自己方便。 物見原主會說話。
話趕話,沒好話。 好活不如會活。
家不露家是好家。 不怕背了興,就怕爛了性。
話多不甜,膠多不粘。 家貧出孝子,寒門出貴子。
有什也不敢有了病。 從人是聖人。
勤儉生寶貴,懶惰不成人。 吃酸棗還得大鋸解咧。
奶孩兒伴種地,終究是口氣。 編笸籃不挽沿子。
瞌睡總要打眼裡過列。 豆腐跌下肉價錢了。
買賣不成仁義在。 盆碗斷不了磕碰。
買賣不成話不到。 錢兒在肋肢線上穿的嘿。
若要公道,打過顛倒。 蕎麥皮里榨油。
送上門的買賣好做。 捉鱉不在水深淺。
好心當成驢肝肺。 繩繩打細處數斷咧。
山有多高水有多高。 懶漢不發狠,五黃六月還害冷。
肚裡沒病死不了人。 肚裡長的牙咧。
老虎下山一張皮。 出氣還得人打幫咧。
跟上旋風撒土咧。 腰裡別的笊籬咧。
第二節 諺語
三月三看牡丹,六月六看谷秀。 春旱不算旱,秋旱減一半。
秋風糜糜寒露谷。 立夏豆子小滿谷,入伏三日不種黍。
年年防旱,夜夜防賊。 苗小鋤背不鋤壠,苗大壠背都鋤通。
節令不饒人。 犁到的麥,鋤到的秋。
有收無收在水,多收少收在肥。 鋤板底下定年成。
春分前後,大麥豌豆。 立秋不帶耙,誤了來年夏。
穀雨前後,種瓜點豆。 處暑不出頭,割的餵了牛。(高梁)
能種三日遲,不種一日泥。 旱秋晚收,晚秋早收。
八月初一下(雨),掛起犁和耙。 臘八有雪春乾旱。
六月里的谷,氣的哭。 無陰颳風一春寒。
謹慎的莊稼,散淡的親家。 多耬一耙,不如多倒一茬。
人怕老來窮,地怕秋後旱。 玉茭要老茬,穀子要倒茬。
山區要想富,發展農林牧。 要想發,三年兩生茬。
人閒開鋪,山閒栽樹。 吃飯在牙口,種地在茬口。
人要文化,山要綠化。 黍舀黍地里點豆子,
挖山不如栽樹。 頂給莊稼奶糞咧。
山不在高,有樹為寶。 勤倒茬苗旺,勤換種顆壯。
靠山吃山,吃山養山。 棗芽兒象黑豆,快種大綠豆。
山上多栽樹,如同修水庫。 五黃六月掄回耬。
眼前富養豬,常年富栽樹。 麥吃臘月土(滾壓耙耱)。
栽樹沒巧,深挖實搗。 伏里雨多,谷里米多。
樹不修,果不收。 谷兒怕重茬,瓜兒怕頂茬。
白露到,打核桃。 春看糞堆,秋看糧堆。
沙土棗樹黃土柳,百棵能活九十九。 人養樹,樹養人。
老雲接駕,必定要下。 立秋核桃白露棗。
瓦片雲曬煞人,掃帚雲淋煞人。 寒露柿子穿紅襖。
紅雲變黑雲,必有大雨淋。 地下水有道,斷層線上找。
南山戴帽,莊稼人睡覺。 地貌遇低洼,找水沒誤差。
早上浮雲走,前晌曬死狗。 青山壓紅山,中間有泉眼。
早霧晴,晚霧陰。 兩山夾一嘴,必定有泉水。
天旱雨淋山。 山背寬,有泉眼。
燕兒掠地蛇過道,老牛吼叫雨快到。 兩溝相交,水流滔滔。
冬雪如被,春雪如刀。 河谷突然變寬,地下流水有源。
沙土撐壚土,一畝頂兩畝。 地名窪、澇、泉、龍,布井有水可尋。
種到犁上,收到鋤上。 冬冒熱氣,水的標記。
深耕一寸田,賽如水澆園。 夏刮涼風,有水可尋。
地不翻,苗不歡。 積雪早融化,打井有水可尋。
秋天不深翻,早春苗不歡。 地面不積水,此處可定井。
第三節 說唱
⿴ 那葉兒黑間泥戶小寧黑嘍倆盅酒
⿴ 正喝中間舍不差碰扣瓶兒湊
⿴ 喝無臨走湊時挖嘍倆把花生豆豆
⿴ 從飯鋪來出來藕倆夾撒喝的不夠
⿴ 小寧說算求拉,喝求的賊的額嘍
⿴ 滴嘍根醫毆倆在南大街貨哥溜
⿴ 小寧說不嘍今兒喝間通宵嗨吧
⿴ 泥說不用拉,瞌睡德韓跌德腦列
⿴ 你啊說還想正兒八經和嗯連貨錯目獸
⿴ 看窄樣又刷不成拉
⿴ 你呀說你呀的APM上嘍250拉
⿴ 泥說熱兒啊倆年不即目牛必成公的拉
⿴ 泥說擬耍目獸雖然不是剩西牛
⿴ 可四在藕們班累韓媽碰姑對手
⿴ 泥說咋倆今兒揍今兒拉說走揍走
⿴ 打嘍掛奔奔藕倆就上嘍英雄路
⿴ 一下奔奔藕倆揍往網咖累走
⿴ 看嘍一哈時間不早拉11:06
⿴ 一開機澤QQ媽掛澤接走揍進嘍目獸
⿴ 泥用的被死你啊用爹獸
⿴ 嗯韓不用說你啊的操做真爹比以其牛
⿴ 心累說管求他列 老戰術 蜘蛛x
⿴ 正耍中間擬不別住嘍哥節後生
⿴ 求米豎娘庫列不醜 無惡列么拉扣
⿴ 滴的跟紅旗渠 頭髮那來油
⿴ 熱鬼嘍不天 揍會耍哥節檯球
⿴ 你啊稍爹稍的韓往擬螢幕貨哥毛
⿴ 泥心累說不會耍走不用往這兒哈瞅
⿴ 給誰一看乙知道恩哈狗看死秀
⿴ 正耍中間小寧問擬,不夾的臭
⿴ 調姑德腦看幾乃鬼在錯錯貨哥酒
⿴ 被孩一托韓在那兒耍的韓帶美列
⿴ 涼兒板兒喝去餓子 韓有那累大哥節哥龍
⿴ 大米啊則特噁心哇促哇韓在為其樓
⿴ 樓揍樓吧一則手韓出德那兒哈扣
⿴ 泥心累說嗯乃揍不能把孩出貨
⿴ 小寧說不行嘍度給夠哥節比頭
⿴ 泥說碰貨則些說伯朝一不用朝他
⿴ 算求拉,誰願這些人里皮子這累厚
⿴ 講講的扎掙的第二天早生
⿴ 滴嘍根醫藕倆趕緊往措走
⿴ 里貨列泥外子 瞌睡的韓跌跤
⿴ 你啊列凍的哥手 擬列一身節西臭
⿴ 小寧說行貨哥飯鋪喝貨一午不家
⿴ 泥說算求拉韓四到藕家撤嘿吧
⿴ 藕家虎八八累韓背的乾饃饃列
⿴ 一會就貨饃饃喝貨輸子德累美列
⿴ 正說中間路那鄉看幾30來哥節後生
⿴ 騎德目他丟德其溫列跟列揍姑來
⿴ 泥心累說這二泥甚以與時俱進
⿴ 跟工德後生們以幾及愛化拉
⿴ 小寧說趕緊賊這不用米等拉
⿴ 他騎他跌目他擦用11樓揍對拉
(—小寧,恩看那過125不是那哥節所伯的呀;
—走,放嘍狗跌氣嘿;
—走 走 走 )
(—這倆哥節KI楚喝兒們給擬站住
⿴ 汾陽真么混蛋越累越多拉)
(—小寧快撒發些兒吧 快些兒)