池上雙鳧

池上雙鳥一般指本詞條

《池上雙鳧》是唐代女詩人薛濤創作的一首五言絕句。此詩前兩句是對“雙鳧”二人世界的環境以及其生活狀態的敘述。後兩句則從倫理層面描寫了“將雛”時三人世界的生活樣態。全詩所涉對象行為動態過程的線性特徵上看,是從人們的生活經驗中抽象出最基本的東西,即以“棲”“去”“還”“同心”的擬人化描述概括人類乃至動物界最基本的生活方式。雖耳熟能詳,但卻不落俗套。

基本介紹

  • 作品名稱:池上雙鳧
  • 作者:薛濤
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:《萬首唐人絕句》
  • 作品體裁:五言絕句
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

池上雙鳧
雙棲綠池上,朝去暮飛還。
更憶將雛日,同心蓮葉間。

注釋譯文

詞句注釋

①池上雙鳧(fú):明本《薛濤詩》及《全唐詩》均作“鳥”,顯訛。雙鳧:鳧即水鴨子,雙鳧即一對雌雄水鴨。
②朝去暮飛還:彭雲生、辛島驍作“朝暮共飛還”。張篷舟、陳文華根據《萬首唐人絕句》改“朝暮共飛還”為“朝雲暮飛還”。
③更:副詞,相當於更加,越,愈。憶:回憶,思念,難忘。將雛:母鳥攜帶幼鳥。
④蓮:意通“憐”或“戀”,有愛戀之意。

白話譯文
逐句全譯

成雙成對的野鴨子,棲居在碧綠的池水上面。它們比翼雙飛,朝去暮歸。
更加難忘的是共同養護小鴨子的日子。雙雙同心協力,朝朝暮暮忙碌在蓮葉之間。

創作背景

考諸薛濤史料,多謂年輕時性格開朗,感情浪漫,是一個“掃眉塗粉,與士族不侔”,敢於大膽追求愛情的女性。《池上雙鳧》無疑是她對自己未來幸福家庭生活的憧憬而作。

作品鑑賞

文學賞析

“雙棲綠池上,朝去暮飛還。”第一句描寫了雙鳧的生活空間所在。“綠池”就是對其棲息地環境所賦予的自然美。一個“雙”字活靈活現地刻畫了鳧鷖親密無間的關係。雙鳧關係的親密加上自然環境的美可謂好上加好。第二句描寫了它們的生活方式,讀來使人產生一種男耕女織,夫唱婦隨,比翼雙飛的感覺,充分體現了薛濤追求忠貞愛情和恬淡生活的理想。這與她在《春望詞》中所表現的:攬草結同心,將以遺知音。的思想觀念相呼應,形成一條追求忠貞愛情的完整思想鏈條。從其對此願望的實踐過程來看,恰恰繼承了其父在《井梧吟》中所表現出的“聳乾入雲中”的堅貞性格。
“更憶將雛日,同心蓮葉間。”相對於第一、二句,第三句表現了追求天倫之樂的美好願望,或者說是對如此般美好生活的深切懷念。如果說第一句是對“雙鳧”,也是對自己愛情生活過程的藝術概括,是在寫實。那么,最後一句則是在精神層面上對高於前述的生活狀態的有益補充。在言語間充溢著享受天倫同心同樂的快意和滿足。
此詩托雙鳥言情。見到池上雙宿雙飛,朝去暮還的水鳥,便聯想到它們在田田蓮葉間相依相偎,同心合力養育幼鳥的恩愛情景,艷羨之情,自傷之意,不言自明。鳥且如此,人當如何。這種物理人情互相關切的寫法,使這首小詩平添了幾分婉轉旖旎之情,而碧波紅荷、春水夏葉,更加強了此詩的視覺美感和遐想空間。

名家點評

明代詩人鐘惺名媛詩歸》:蓮葉間想出同心,婉轉為雙鳥體貼,總見情種生想,物理人情互相關切。
日本漢學家辛島驍《漢詩大系·薛濤詩》:此詩是她年輕而富於夢想所作。

作者簡介

薛濤(約768—832年),字洪度,京兆長安(今陝西西安)人。唐代女詩人,成都樂妓 。製作桃紅色小箋用來寫詩,人稱“薛濤箋”。脫樂籍後終身未嫁。成都望江樓公園有“薛濤墓” 。後人將薛濤列為唐代四大女詩人之一,蜀中四大才女之一,流傳下的詩作有90餘首,收於《錦江集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們