欲於輝夜之城起舞

欲於輝夜之城起舞

《欲於輝夜之城起舞》是畑亞貴(畑亜貴)作詞,佐佐倉有吾(佐々倉有吾)作曲,μ's (繆斯)演唱的歌曲,發行於2013年2月6日,收錄於TV動畫《LoveLive!》的ED專輯《終將聽到青春的聲音》中。

基本介紹

  • 中文名:欲於輝夜之城起舞
  • 外文名:輝夜の城で踴りたい
  • 所屬專輯終將聽到青春的聲音
  • 歌曲時長:4分34秒
  • 歌曲原唱μ's
  • 填詞:畑亞貴(畑亜貴)
  • 譜曲:佐佐倉有吾(佐々倉有吾)
  • 音樂風格:流行
  • 發行日期:2013年2月6日
  • 歌曲語言:日語
  • 別譯:輝夜城之舞、不夜城之舞
  • 羅馬音:kaguya no shiro de odoritai
  • 比特率:1160以上
創作背景,歌曲歌詞,歌詞翻譯,

創作背景

《輝夜の城で踴りたい》(譯名:《欲於輝夜之城起舞》)是動畫第一季ED專輯《きっと青春が聞こえる》(譯名:《終將聽到青春的聲音》)中的C/W曲。是LoveLive!系列中少見的因演唱會一舉成名的歌曲。
曲風上有點上個世紀的風格,但編舞卻有一種濃濃的和風。

歌曲歌詞

おいでおいで 誘惑のdance again
おいでよおいで 輝夜の城へ
出逢いが あやつるミステリー
危険なペルソナ
踴ろう踴ろう
終わらないdance beat
踴ろうよ踴ろう 輝夜の城で
夜空を切りとる レーザービーム
私と見てよ
まばゆい星が照らす想い
今宵の夢よ永遠に
明日のことは 忘れたいの
私は紅い薔薇の姫よ
優しくさらわれたい
そっと囁いて
意味ありげに 目をそらす
あなたは 白い月の騎士
觸れた手がまだ熱い
のがさずに 抱きしめて
この奇跡を戀と呼ぶのね
おいでおいで情熱でdance again
おいでよおいで 輝夜の城へ
迷いを飲みこむエナジー
眠らぬパッショネイト
踴ろう踴ろう
止まらないdance beat
踴ろうよ踴ろう 輝夜の城で
星座が織りなす
ディスコティーク
私も混ぜて
きらめく星に誓う心
儚い夢でいいわ
明日は明日の風が吹くの
私は黒い薔薇の姫よ
激しくさらわれたい
だから微笑んで
追いかけてと目が誘う
あなたも
黒い月の騎士
瞳の奧は熱い
つかまえて抱きしめて
この奇跡は戀を呼ぶのね
私は紅い薔薇の姫よ
優しくさらわれたい
そっと囁いて
意味ありげに目をそらす
あなたは白い月の騎士
觸れた手が まだ熱い
のがさずに抱きしめて
この奇跡を戀と呼ぶのね

歌詞翻譯

一起來!一起來!誘惑之舞Dance again
一起來,喔,一起來!來到輝夜之城外
對傳說中假面男爵的表白
神秘奇緣和未來(誰來救救我)
起舞吧!起舞吧!這永無止境Dance beat
起舞吧!喔,起舞吧!在輝夜城的奇遇
那劃破夜空的光束多美麗
是否願意永銘記?(喵~)
天空耀眼的繁星是永恆的思念
是我對今宵美夢的懷戀
只希望,這一夜,能定格到永遠(拜託了!NICO!)
我是高貴的美麗的紅薔薇公主
只願接受你溫柔的呵護
用優雅溫柔的氣度
收穫他人所有移神注目
你是皎潔的月光下勇武的騎士
牽起的手仍存留著溫度
不要再逃避,來緊緊相擁
和我一起書寫戀愛的永恆傳奇
一起來!一起來!懷抱熱情Dance again
一起來!喔,一起來!到輝夜之城中來
告別了所有的迷茫和恐懼
徹夜難眠的熱情(是吧?)
起舞吧!起舞吧!這永無止境Dance beat
起舞吧!喔,起舞吧!有我夜城更美麗
來到明亮星空下的 discothèque
是否願意在一起?(噗咻!)
點點繁星照耀著,那古老的誓言
在輝夜城中我們的夢田
來續寫,這黑夜,今夜無人入眠(沒錯喔!)
我是嫵媚的高傲的黑薔薇公主
只願和你一起點起舞步
感受你眼神的溫度
用所有的勇氣,和你追逐
你是漆黑的夜幕下俊美的騎士
深藏的熱情在瞳仁深處
期待我和你,緊緊的相擁
和我一起書寫戀愛的永恆傳奇
(一起走吧?快感覺到呀!別總是看著別人!眼裡只能有我!你會……後悔的喔?愉快玩耍 能不能快點 真是遲鈍……這樣好嗎?)
我是高貴的美麗的紅薔薇公主
只願接受你溫柔的呵護
用優雅溫柔的氣度
收穫他人所有移神注目
你是皎潔的月光下勇武的騎士
牽起的手仍殘留著溫度
不要再逃避,來緊緊相擁
和我一起書寫戀愛的永恆傳奇

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們