楊端志

楊端志

楊端志,男,山東大學文學院二級教授,博士生導師。

基本介紹

  • 中文名:楊端志
  • 畢業院校:北京大學
  • 專業方向:漢語
  • 職務:山東大學中文系古代漢語教研室副主任
人物經歷,社會任職,所獲榮譽,學術成果,學術研究,獲得獎項,

人物經歷

畢業於北京大學中文系漢語專業,1976年8月始,在山東大學中文系任助教。1979年參加國家教育部委託南京大學舉辦的“全國重點高校訓詁學高級師資研究班”學習文字、音韻、訓詁之學。1980年8月至1981年8月參加國家教育部委託北京師範大學中文系舉辦的“中國訓詁學研究班”學習文字、音韻、訓詁之學。
1979年擔任山東大學中文系古代漢語教研室副主任。1985年晉升為講師,1987年被評為山東大學青年學科學術帶頭人、山東省青年學科學術帶頭人(享受每月45元補貼,至50歲),1988年破格晉升為副教授,1992年破格晉升為教授,1998年,楊端志與另一位教授作為並列學術帶頭人申報“中國古典文獻學”博士點,獲得國務院學位委員會的批准,同年晉升為漢語言文字學博士點博士生導師,為漢語言文字學博士點學術帶頭人之一。2000年8月至2001年8月應邀赴韓國成均館大學講學一年。2011年9月擔任山東大學文學院漢語言文字學研究所所長,山東大學漢語言文字學學科帶頭人,山東省漢語言文字學重點強化建設學科學術帶頭人。2004年晉升山東大學校聘關鍵崗教授,2010年7月晉升山東大學二級教授。

社會任職

漢語言文字學博士學科點學術帶頭人,山東省漢語言文字學強化重點建設學科學術帶頭人,文學院學術委員會委員、學位委員會委員,山東大學“985工程”二期、三期漢語與套用研究項目負責人。兼任國家哲學社會科學項目通信評審,教育部哲學社會科學項目通信評審。兼任山東大學學術研究部顧問,山東大學中國古代哲學與周易研究中心教授,魯東大學文學院學科建設指導委員,煙臺大學國際教育學院學術委員會委員,青島大學漢語言學院學術委員會顧問,青島大學東亞文學與文化研究中心學術委員會委員等。山東省外國語學會符號學學會會長,中國訓詁學會常務理事等。北京大學《中國語言學》編委,復旦大學《中國學研究》顧問。

所獲榮譽

獲省部級等各種獎20項。應邀到韓國成均館大學講學一年,在國內語言大學等多所大學多次講學。被收入《世界教育專家詞典》《中國教育專家詞典》《中國100所高等學校中青年教授概覽》韓國《國際漢學研究者詞典》《山大第一》等,在國內外語言學界有重要影響。

學術成果

出版學術專著《訓詁學》《漢語詞義的探析》《漢語史論集》等20部(含合著),發表學術論文《周易韻考韻讀》《論詞義與詞的區別》《試論確定漢語詞的原則》《誤讀與新義》等60餘篇。承擔國家哲學社會科學重點項目“漢語辭彙通史”、教育部哲學人文社會科學重點研究基地重大項目“《周易》語言學研究”等共19項。

學術研究

大致以《訓詁學》出版為界分為兩個階段。花了幾年的時間,寫出《訓詁學》上下冊,發表十幾篇論文,被前輩學者稱“鹹得新理,頗饒勝義”,是“專家”。所在的中文系領導表揚為“一鳴驚人”,學術領導部門讚揚“開創了一個新體系”,於是較早地破格晉升為教授。由此,楊端志教授深深體會到,人文學科的探索和創新,必得建立在深厚的基礎之上,為要取得更多更大的創新,必得有更加深厚的基礎。晉升教授早也為之爭得了時間。於是又花了十多年時間讀《十三經註疏》、《諸子集成》、二十五史讀到《舊唐書》,讀章太炎、黃侃等前輩讀過的書,讀西方語言學理論,尤其是符號學、符號語言理論,並開始了新的更廣泛的研究,在漢語言文字學專業的訓詁、文字、音韻 、辭彙、辭彙史、詮釋學、語言哲學等幾個部門都提出了自己的看法。
[正在從事的研究]
1、楊端志教授主持的“漢語辭彙通史”,以《漢語大詞典》所收37萬條詞語為基礎,又補充了甲骨文、西周金文、戰國秦漢出土文獻、魏晉六朝佛典和晚清小說語料。本形本音本義具全的單音詞是漢語辭彙的基礎,為研究《漢語辭彙通史》,我們搞了部《<說文解字>補編》,把《說文》補充到23000個字。《漢語辭彙通史》已經研究了十三年,作出33個大型語料庫,可以研究各種辭彙、範疇的產生、發展、消亡的歷史,已經全部完稿。2008年申報教育部人文社會科學基金項目,得到批准。2010年,國家規劃辦批准為國家哲學社會科學重點項目。它將以理念和思路的開拓性、創新性填補我國大規模辭彙通史的空白。正在穩步修改中。
2、楊端志教授主持的“《周易》語言研究”,是2007年教育部人文社科研究基地重大項目。近二三十年來,出土了戰國竹書本、馬王堆帛書本、阜陽漢簡本,是《周易》語言研究的大好時機。研究目標是《周易》經傳定本、辭彙、語法、語音和異文。將在專書語言研究史上突顯創新性和歷史價值。
3、新媒體傳播語言學研究,這是山東省社科規劃重大項目,研究對象是最新最鮮活的當代口語。七個專題已經結稿,正在修改中。
4、楊端志教授主持最後一個項目是《<說文解字>補編》。《說文解字》是漢字型系的根,也是漢語漢語辭彙體系的根。準確地說本形、本音、本義的單音詞是漢語辭彙的基礎,也是漢語辭彙史的基礎。我們把《說文解字》9353字,補充到約17000個。這既是有語言價值的漢字數,也是獨立的漢語單音詞數。需要逐個辨形、辨音、辨義、辨例句。正直進行中。
[教學和指導研究生]
楊端志教授長期擔任本科生、碩士生、博士生、博士後和進修教師五個層次的教學和指導工作。楊端志教授的本科教學是從七七級入校開始的。為本科生講授過的課程有古代漢語、訓詁學、古文字學、音韻學、漢語史、漢語語言學史、古文獻學、語義學、語言學概論等。為研究生講授的課程有語言研究方法論、語言研究的理論與方法、符號語言學、古代漢語語義學、訓詁學專題、古文字學專題、音韻學專題、漢語史專題、語言學史專題、清代的訓詁學、古文獻學專題、語言學專書選讀等。楊端志教授教學一絲不苟,課堂內容前沿,研究性、啟發性強。並在人文學科率先讓碩士、博士研究生參加自己的研究項目,極大地提高了碩士、博士研究生的實際操作能力和研究能力。楊端志教授指導畢業的碩士生、博士生、博士後和青年教師近200人,其中不少人做了教授、博導、學科帶頭人、院長、副院長等。同學們回憶老師的文章《難忘師恩》《大學歲月成追憶》等多篇。指導的外國留學生有日本、韓國、美國、越南等國家的,其中有兩位已作系主任。
[承擔項目]
1、 清代訓詁學研究,國家教育部青年基金重點項目,1986年立項, 經費0.5萬元 已完成。
2、清代訓詁論著箋注,山東省古籍整理項目,1988年立項,經費0.6萬元,已完成。
3、《別雅訂》校注,山東省古籍整理項目,1995立項,經費0.6元,已完成。
4、漢語語義學研究,山東大學跨世紀人才重點項目,1996年立項,經費0.7萬元,已完成。
5、漢語辭彙語義學研究,山東大學“211工程”重點項目之一,已完成。
6、文白對照《諸子集成》之《抱朴子》譯註,全國高校古委會“八五”規劃項目之一,已完成。
7、 周易語言研究——國家教育部人文社會科學重大課題子課題,課題碼:2002DXM720013,經費4萬元,已完成。
8、《爾雅義疏》語義學研究 山東省古籍整理項目,經費0.5萬元,出版費2.5萬元,已完成。
9、山東出土文字文獻綜合性研究(陶文卷)2006年12月30——2008年12月30日 山東省社會科學規劃辦重點項目,2萬元,已完成。
10、山東省學位與研究生教育質量評估體系研究2006年1月30——2008年12月30日 山東省學位辦、山東省教育廳重點項目1.5萬元,已完成。
11、山東大學“985”工程二期、三期項目“漢語與漢語套用研究”,項目負責人。
12、漢語辭彙通史,國家社科規劃重點項目,20萬元,2010.12.30-2015.12.30,項目編號:10AYY004,楊端志為主持人。
13、漢語辭彙通史研究,教育部社科規劃項目,5萬元,2008.12.30——2011.12.30,楊端志為主持人。
14、周易語言學研究,國家教育部人文社科基地重大項目,20萬元,2008.12.30—2014.12.30,編號2007JJD720041,楊端志為主持人。
15、人文社科研究生培養體系改革研究,山東省學位辦項目,經費1萬元。2010.4.——2012.12,楊端志為主持人。
16、新媒體傳播語言學研究,山東省社科規劃重點項目,3萬元,2013.10.30—2016.12.30,楊端志為主持人。
17、新媒體傳播語言學及語言理論研究開發,山東省財政廳支持項目,經費40萬元,2013.12——2017.12,楊端志為主持人。
18、十三經語言學研究,橫向項目,30萬元,2013.3——2017.12,楊端志為主持人。
19、阿膠文化精華,為山東地方服務橫向項目,50萬元,2014.1.28——2022.12.30,楊端志為主持人。
[著作目錄]
楊端志教授主要語言學著作一覽表
1、《語法修辭》(參加修訂) 商務印館1978年11月版
2、《古漢語常用字典》(參加合著) 商務印書館1979年11月版,後來多次重印、修訂,並譯成英文、日文、德文等多種文字出版。
3、《小學生字典》(參加合著) 廣東人民出版社1981年9月版
4、《訓詁學》(上、下冊,自著) 山東文藝出版社1986年5月初版,1992年3月修訂版。1997年11月第二版。
5、《文言文基礎知識》(合著) 河北人民出版社1988年5月版
6、《中國語言學要籍解題》(合著) 齊魯書社1991年11月版
7、《後漢書選譯》(合著) 山東大學出版社1992年11月版
8、秦始皇的創造藝術(合著) 人民中國出版社1993年6月版,台灣知表出版社1994年2月出版
9、養生妙語 齊魯書社1994年8月出版
10、《毛澤東選集》索引(合著) 山東人民出版社1993年12月出版
11、《鄧小平文選》索引(合著) 山東人民出版社1994年8月出版
12、古今謀略詞典(合著) 青島出版社1994年月10月出版
13、《詩集傳》校理(合著) 中國詩詞精典之一,山東大學出版社1994年9月版,2008年1月第三版。
14、《抱朴子》譯註(合著) 陝西教育出版社1995年9月版,台灣中華書局1998年版
15、《古代漢語實用詞典》(合著) 河南人民出版社1997年版
16、《訓詁學》(自著) 台灣五南圖書出版社1997年11月初版。2007年3月第三版。
17、《漢語修養與寫作實踐》(副主編) 首都師範大學出版社1999年5月版
18、《漢語的詞義探析》(自著) 山東大學出版社2002年10月版。
19、《漢語的詞義探析》,《漢語辭彙學》之一。2003年8月版。
20、《漢語史論集》(自著) 齊魯書社,2008年4月版。
21、主編《漢語言文字學研究》叢書,齊魯書社,2008年6月始,已出版《現代漢語新詞新義研究》《漢語成語研究》《避諱研究》等。
將要出版的著作:
1、《中國古文字學》 自著
2、《新訓詁學》 自著
3、《中國小說辭彙史》 主編,作者
4、《漢語辭彙通史》 多卷本,主編,作者
5、《<說文解字>補編》主編,作者
6、《<周易>語言研究》系列 主編,作者
7、《古代漢語虛詞》 自著
8、《漢語同形詞詞典》 合著
9、《郝懿行<爾雅義疏>語義學研究》 自著
10、《漢語常用多義詞語素分析詞典》 自著
11、《漢語歷代新詞、新義史檔案》 主編,作者
12、《漢語舊詞、舊義消亡史檔案》 主編,作者
楊端志教授主要語言學學術論文一覽表
1、訓詁學釋義 山東大學文科論文集刊1983年1期
2、轉語說述評 山東大學《漢語研究文集》1989年9 月
3、爾雅今注述評 古代漢語研究1989年3期
4、訓詁學與古典文學 中文學習指導1992年3 期
5、周易韻考韻讀 山東大學學報1994年3 期,中國人民大學漢語言文字學複印資料全文複印。
6、周易與傳統語言學 周易研究1990年1 期
7、《中國古代文化概說》介評 吉林師範大學學報1991年1期
8、《荀子·天論》賞析 《中國文學名篇鑑賞辭典》 山東大學出版社1992年9月出版
9、《荀子·勸學》賞析 《中國文學名篇鑑賞辭典》 山東大學出版社1992年9月出版
10、陸佃,中國古代語言學家評傳 山東教育出版社1992年10月出版
11、羅願,中國古代語言學家評傳 山東教育出版社1992年10月出版
12、尚黃文化:一個漫長的話題 黃河黃土黃種人1994年6期
13、《詩集傳校理》序(合作) 山東大學出版社1994年
14、毛是草木還是苗(合作) 語文建設1995年2 期
15、《諸子名言薈粹》序言 任維清《諸子名言薈粹》書首 齊魯書社1995年2 月出版
16、《古今謀略辭典》序 《大眾日報》1995年2月25日
17、談談怎樣學習古代漢語 山大成人教育1997年1 期
18、從字的訓釋看兩部大型詞典吸收訓詁學成果方面的問題 吉林大學學報1997年2 期
19、古代漢語教學的幾個問題 山東大學學報1999年6月
20、《周易說解》序 內蒙古人民出版社1999年10月
21、論詞義與詞的區別 文史哲2000年2期
22、試論確定漢語詞的原則 韓國《中國學研究》2000年1期
23、古代幾個著名詞義分析理論中的問題 韓國《中國學研究》2000年1期
24、漫談中韓語言文字交流中的問題 《韓華學報》2001年1期
25、韓國廣告語言中的問題 韓國中央日報2001年1月6日
26、韓國寶物解說語言中的問題 韓國中央日報2001年2月3日
27、《中國語、中國傳統文化、中國現代社會》序 韓中時代出版社2001年2月版
28、韓國語文要不要保留一定數量的漢字 韓國中央日報2001年5月 26日
29、中韓文化交流中的第二語言教學問題 韓國中央日報2001年6月23日
30、韓國語中常用漢字的必要性 《韓國漢字文化》2001年7期
31、漢語構詞法的再探討(合作) 《許威漢教授誕辰75周年論文集》 上海教育出版社2002年1月
32、讀《訄書詳註》 南京師範大學文學院學報2002年1期
33、詞素義與合成詞詞義 《中國語言文字學2002年高級論壇(長春)論文集》 中國社會科學出版社2002年10月
34、尚黃文化——顏色詞與文化 《民俗研究》2003年1期
35、彖傳韻考 《周易研究》2003年1期
36、公元二世紀前朝鮮半島語言類型與性質研究 韓國《韓華學報》2003年
37、中國文獻中公元前二世紀至公元二世紀朝鮮語辭彙詞義研究 《人文述林》2003年
38、訓詁學與現代辭彙學在辭彙詞義研究方面的差異與互補 《文史哲》2003年6期 04年人全文複印
39、漢語辭彙理論、詞典分詞與“詞”的認知 《山東大學學報》2003年6期
40、竹書《易》、帛書《易》與傳世本《易》語言研究中的問題——山東大學學報05年2期 人大《漢語言文字學》05年第7期全文複印,被收入上海古籍出版社《帛書考論》,2007.5。
41、中國古代詮釋學理論視野下的漢語語言單位論、結構體系論、語義解釋方法論及語義系統論 《中國詮釋學》2005年第三輯
42、漢語研究叢書總序,齊魯書社2007年1月版起之“山東大學“985”工程項目叢書”。
43、從清末民初科學小說新詞語看“現代性”新詞語的來源和發展——兼論“標誌性子詞語場”理論和“現代漢語辭彙史”的起點 《山東大學學報》2007年第1期
44、《晏子春秋辭彙研究》序言,載《晏子辭彙研究》,巴蜀書社,2007年10月版。
45、《高僧傳時間副詞研究》序言,載《高僧傳時間副詞研究》,巴蜀書社2008年4月版。
46、《詩集傳》校理序 山東大學出版社,1995年3月
47、《漢語大詞典》對漢語辭彙發展演變史的價值與研究方法
——關於就《漢語大詞典》進行辭彙史研究條例 《漢語史論集》齊魯書社2008年4月版
48、誤讀與新義 《周易研究》 2010年第5期。
49、北大是一種精神,一種境界 《我們的學友》 北京大學出版社,2010年10月
50、訓詁學理論的當代發展 《民俗典籍文字研究》 2010年第七輯。
51、《實用詩詞曲韻典》序 齊魯書社,2010年5月
52、詮釋學視域下的“得意忘言”論(合作),《理論學刊》2012年第7期。
53、《國語辭彙研究》序 中國社會科學出版社,2014年5月。
54、《周易》文獻語言文字研究中的問題 《文獻語言學》中華書局,2016年7月。
55、《說文》辵部範疇及其同類詞(合作) 《辭彙學理論與套用》,商務印書館,2017年6月
56、《魏晉南北朝道教文獻辭彙研究》序 山東大學出版社,2018年5月

獲得獎項

1、 《訓詁學》上下冊
獲1987年山東省教委優秀科研著作一等獎,獲1987年華東地區優秀科研著作一等獎,獲1987年山東省語言學會優秀科研著作一等獎,獲1987年山東大學優秀科研著作一等獎。
2、 《文言文基礎知識》
獲1989年山東大學優秀專著二等獎。
3、 《中國語言學要著題解》(合著)
獲1993年山東省教委優秀著作一等獎。
4、《古今謀略辭典》
獲1994年中國北方十五省優秀哲學著作圖書一等獎,獲華東地區優秀政治理論圖書一等獎。
5、《後漢書》選譯
獲1994年山東省政府優秀著作一等獎。
6、《毛澤東選集》索引
獲1994年山東大學優秀著作二等獎。
7、《抱朴子》譯註
獲1996年山東大學優秀著作二等獎。
8、《鄧小平文選》索引
獲1997年山東大學優秀著作二等獎。
9、《漢語的詞義探析》,2003年8月第二版,《漢語辭彙學》六冊之一。獲2004年山東省社科優秀成果二等獎,並列第2名。
10,獲山東省優秀博士論文指導獎,史冠新《臨淄方言語氣詞研究》獲山東省學位辦優秀博士論文。省級獎,山東省政府學位委員會、山東省教育廳、山東省財政廳。2007年7月15日。
11,指導創新成果獎,嚴從發《明代新詞語研究》獲2008年研究生優秀科技創新成果一等獎。省級獎,山東省政府學位委員會、山東省教育廳、山東省財政廳。2008年6月6日。
12,指導創新成果獎,周琳娜《清代新詞新義位發展演變研究》獲2008年研究生優秀科技創新成果二等獎。省級獎,山東省政府學位委員會、山東省教育廳、山東省財政廳。2008年6月6日。
13,獲山東大學優秀博士論文指導獎,徐衛東《高僧傳副詞研究》獲2008年山東大學優秀博士論文。2007年12月。
14,獲山東大學優秀博士論文指導獎,王新華《唐五代敦煌方音研究》獲2009年山東大學優秀博士論文。2009年11月。
15,獲山東大學研究生教育教學成果獎。2009年11月20日。
16,獲山東大學優秀研究生創新項目指導獎,王毅《周易辭彙研究》獲山東大學研究生優秀成果獎。2010年10月。
17,獲山東省第三屆優秀研究生指導教師,省級獎,山東省政府學位委員會、山東省教育廳、山東省財政廳,2012年11月7日。
18,獲山東省研究生優秀科技創新成果三等獎指導獎,王毅《周易經傳辭彙研究》,省級獎,山東省政府學位委員會、山東省教育廳、山東省財政廳,2012年5月30日。
19,獲山東省優秀學士學位論文獎指導獎,宋雪《漢語形容詞、副詞附加式構詞研究》獲山東省優秀學士論文,省級獎,山東省政府學位委員會、山東省教育廳、山東省財政廳,2012年5月30日。
20,獲山東大學優秀研究生指導教師,山東大學,2012年10月25日。
21,獲山東省優秀博士論文指導獎,王毅《周易辭彙研究》獲山東省優秀博士論文,省級獎,山東省人民政府學位委員會,山東省教育廳。2014年6月13日。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們