Charles Trenet(查爾斯.德內),1913年出生, 是法國的國民歌王,二十世紀的二、三十年代就已成為香頌的代表人物,與Edith Piaf齊名,一生創作了不少廣受歡迎的歌曲,還曾參與電影演出,可說是位多才多藝的藝人。2001逝世。
基本介紹
中文名:查爾斯.德內
外文名:Charles Trenet
地區:法國
地位:法國國民歌王
基本信息,著名歌曲,
基本信息
他的歌曲大部分節奏明亮,歌詞則充著溫暖的感情與自然風光,帶給人安撫的作用。他有許多歌曲都被翻唱成英文,比如這首他的代表作“La mer”,英文版就是“Beyond the sea”,在電影《海底總動員》里你一定聽過。他另外也有一些歌被Nat King Cole,Frank Sinatra等翻成帶有爵士樂味道的英文歌曲。 這首歌據說當時Trenet是在從澳洲飛什麼地方的時候被下面大海的風景所吸引一氣呵成寫下歌詞的。
查爾斯·德內
Charles Trenet出生於1913年5月18日的法國北部,他7歲被送到寄宿學校,在這他的藝術天賦被開發出來,後來去了法國的一所藝術學校繼續深造。1933年至1936年,他與瑞士鋼琴家約翰尼赫斯合作,在各個場地進行表演,到後來他們開始的表演上升為為國家服務。第二次世界大戰結束後,他決定轉到美國,在美國的幾年時間裡他就取得了成功並大受歡迎, 隨後在世界各地進行演出。在1981年Charles Trenet捲土重來又發行了新專輯,這張專輯是專門回憶他的童年的。之後他返回法國南部,在那裡安度他幸福的晚年。
著名歌曲
La mer
20年後他才有了旋律.當初只花了二十分鐘就寫成,便流傳至今。
喜歡上這首歌是因為電影<憨豆先生的假期>中精彩的表現 由心而發的 感動....
La mer 海
Paroles et Musique: Charles Trenet 1945
La mer 海
Qu'on voit danser le long des golfes clairs 人們看見她沿著明亮的海灣
A des reflets d'argent 閃著銀色的光輝
La mer 海
Des reflets changeants 光影變幻
Sous la pluie 在雨里
La mer 海
Au ciel d'été confond 夏日天空下
Ses blancs moutons 混和著白色的羊群
Avec les anges si purs 與純??的天使
La mer bergère d'azur 海像一?堈克的安樂椅
Infinie 無窮無盡
Voyez 看哪
Près des étangs 池塘旁
Ces grands roseaux mouillés 這些?皸蹁醯奶J葦
Voyez 看哪
Ces oiseaux blancs 這些白色的飛鳥
Et ces maisons rouillées 以及這些生鏽的房子
La mer 海
Les a bercés 撫慰他們
Le long des golfes clairs 沿著明亮的海灣
Et d'une chanson d'amour 與一首情歌
La mer 海
A bercé mon cœur pour la vie 撫慰了我一生的心靈
Que Reste-T-Il De Nos Amours
英譯歌詞:
WHAT REMAINS OUR LOVES?
What remains our loves?
What remains of these beautiful days?
A photograph, photo old woman of my youth
What remain love letters
April, appointments?
A memory which continues me unceasingly
Faded happinesses, hair with the wind
To kiss stolen, moving dreams
What remains of all that?
Say it to me
A small village an old bell-tower
A landscape hidden so well
And in a cloud the dear face
Of my past
如果看過《偷吻》應該不會忘記影片前那一首非常優美的香頌《QUE RESTIL DE NOUS AMOUR》(我們的愛情還剩下什麼),而這首歌就是由法國香頌巨星Charles Trenet演唱的。