《林語堂英譯精品:西湖7月半(漢英對照)》作者的絕大多數文章都是以英文寫成,他自己承認在中年之前,他“駕馭”英文的能力超越中文,早年他在大陸,曾編過有名的《開明英文讀本》與《開明英文文法》,他的英文能力,一般而言,應該無可置喙。《林語堂英譯精品:西湖7月半(漢英對照)》選的都是古人的文章,但譯文皆是林語堂自己的作品,所以此書在文字上的重要性是英文的譯作部分,讀者套用心留意。
基本介紹
- 書名:林語堂英譯精品:西湖7月半
- 作者:孟子 等
- 出版日期:2012年7月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:9787533754389, 7533754387
- 外文名:Harvest Moon on West Lake
- 出版社:時代出版傳媒股份有限公司,安徽科學技術出版社
- 頁數:154頁
- 開本:32
- 品牌:安徽科學技術出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,
基本介紹
內容簡介
《林語堂英譯精品:西湖7月半(漢英對照)》主要講述了這是一本很小的書,翻譯的文章規模都不大,但卻儘可能的力求多元,看所選的文章,也可以看出林語堂的一部分文化見識。這本書還有一個功能,就是讓讀者練習英文。
作者簡介
作者:(戰國)孟子 等 譯者:林語堂
圖書目錄
人生
貫華堂古本《水滸傳》序
春夜宴桃李園序(節錄)
蝶夢
長恨
祭震女文
黛玉葬花詞
四季
西湖七月半
山水
石鐘山記
處世
半半歌
燕居
隨時即景就事行樂之法(四章)
文學
與友人論文書選
茶餘
雪濤小書
機警
塞翁失馬
齊人章
日喻說(節錄)
塵悟
非攻墨子
農夫第一——范縣署中寄舍弟墨第四書(節錄)
新版附錄
貫華堂古本《水滸傳》序
春夜宴桃李園序(節錄)
蝶夢
長恨
祭震女文
黛玉葬花詞
四季
西湖七月半
山水
石鐘山記
處世
半半歌
燕居
隨時即景就事行樂之法(四章)
文學
與友人論文書選
茶餘
雪濤小書
機警
塞翁失馬
齊人章
日喻說(節錄)
塵悟
非攻墨子
農夫第一——范縣署中寄舍弟墨第四書(節錄)
新版附錄