《杜拉斯傳》一本關於瑪格麗特·杜拉斯的自傳,,本書在1998年榮膺法國菲米娜批評大賽大獎,從中我們可以看到一個更豐滿、更真實、更具個性、更富色彩的杜拉斯,她是職業懺悔師,她有如此多張面具,並且如此熱衷於攪亂可追尋的蹤跡,...
《杜拉斯傳》是一本2022年中信出版集團出版的圖書,作者是[法] 勞拉·阿德萊爾。內容簡介 瑪格麗特•杜拉斯(Marguerite Duras,1914—1994)個性斐然、魅力超群的作家、劇作家、導演,一生創作了五十多部作品(包括小說、戲劇、劇本)、...
於斯曼、蘭波、加繆、薩岡、杜拉斯、聖埃克絮佩里、巴爾蒂斯、塞拉菲娜·德·桑利等文學界和藝術界著名人物作傳,擔任“瑪格麗特·杜拉斯文學獎”評審會主席和“瑪格麗特·杜拉斯協會”主席,系杜拉斯好友,在法國國內外被視為最關注杜拉斯作品...
《因孤獨而相愛:杜拉斯傳》是2019年5月天逸傳媒|萬卷出版公司出版的圖書,作者是凌小汐。 內容簡介 全世界永遠的《情人》瑪格麗特·杜拉斯的美麗與孤獨 探尋孤獨、愛情、寫作之於人生的意義 抒寫杜拉斯富有傳奇色彩的一生 愛之於我,不...
我們不能停止不愛:杜拉斯傳是中國華僑出版社出版的書。作者簡介 瑪格麗特·杜拉斯,(1914~1996),法國當代最著名的女小說家、劇作家和電影藝術家,與米蘭·昆德拉、村上春樹和張愛玲並列為小資讀者必讀作家。她引導了世界文學的時尚,文字...
《杜拉斯文集》是2000年春風文藝出版社出版的圖書,作者是杜拉斯。內容簡介 《杜拉斯文集(套裝共15冊)》包括:《厚顏無恥的人》、《杜拉斯傳》、《來自中國北方的情人》、《街心花園》、《直布羅陀水手》、《抵檔太平洋的堤壩》、《副...
《廣場》是法國作家瑪格麗特·杜拉斯創作中篇小說。這是一部“戲劇式”小說,後也成為杜拉斯改編上演的第一部戲劇,仍在法國巡演。通過一個流動商販和一個年輕女傭坐在街頭廣場椅子上的瑣碎談話,表現兩人的日常生活,捕捉他們的細微情感,...
《不老的情人》是2017年新世界出版社出版的圖書,作者是逸舟紅塵。本書是一本人物傳記,主要講述了杜拉斯的一生。內容簡介 1、東方女性眼裡的杜拉斯:是妓女也是作家。2、1956年10月,杜拉斯因為酗酒入院治療。即便醫生使勁解數,她的情況...
《文字·傳奇:法國現代經典作家與作品》是2008年復旦大學出版社出版的圖書,作者是袁筱一。作者簡介 袁筱一,法語語言文學專業博士,現任教於華東師範大學法語系。主要譯作有《一個孤獨漫步者的遐想》(盧梭著)、《杜拉斯傳》(勞拉·阿德萊爾...
翻譯法語文學作品200萬字,主要譯作有《杜拉斯傳》、《生活在別處》、《法蘭西組曲》、《外面的世界》、《一個孤獨漫步者的遐想》、《阿涅絲的最後一個下午》、《多米尼克奧利》等。圖書目錄 自序 第一輯 長恨哪堪歌 猝不及防的歷史 ...
著有《普魯斯特傳》、《杜拉斯傳》、《局外人》等,編有《新法漢小詞典》、《大辭海·外國文學卷》法國文學全部條目、《實用法語信函》等。出版圖書 人物追憶 2015年8月15日14點01分,著名法語翻譯家徐和瑾上海市第一人民醫院逝世,...
代表譯著有《流浪的星星》、《杜拉斯傳》、《生活在別處》、《法蘭西組曲》等十餘部譯著。另著有《文字·傳奇——法國現代經典作家與作品》。 主要作品 譯作 《流浪的星星》,人民文學出版社,2010 《生活在別處》,上海譯文出版社,2004...
代表譯作有《一個孤獨漫步者的遐想》、《杜拉斯傳》、《生活在別處》等。目錄 神話、傳說和現實 中國的情人節與生死戀戲劇 穿越世紀風雨的愛情故事 傳說中的情侶 愛情,永恆的避所 畫上的愛情 愛情的不同形式 愛之瘋狂 墜入情網的人...
作者簡介 凌小汐,作家,文案策劃。熱愛生活,簡單快樂,對一切美好的事物心生歡喜。願用指尖溫暖,慰藉塵世蒼涼。出版暢銷書《永遠相信美好的事情即將發生》《最是那一溫柔的低頭》《杜拉斯傳》《致我們終將逝去的愛情》《花間十六拍》。
袁筱一,華東師範大學法語系教授、博士生導師、翻譯家,譯有《生活在別處》、《流浪的星星》、《一個孤獨漫步者的遐想》、《杜拉斯傳》、《致D情史》等。圖書目錄 漫步之一 漫步之二 漫步之三 漫步之四 漫步之五 漫步之六 漫步之七 ...
譯作有《交際花盛衰記》、《娜娜》、《漂亮朋友》、《偽幣製造者》、《梵蒂岡地窖》、《普魯斯特傳》、《杜拉斯傳》、《追憶似水年華》前三卷等。其中《普魯斯特傳》曾獲一九九九年第四屆全國優秀外國文學圖書獎二等獎。內容簡介 《...
著有《普魯斯特傳》、《杜拉斯傳》、《局外人》等,編有《新法漢小詞典》、《大辭海·外國文學卷》法國文學全部條目、《實用法語信函》等。2015年8月15日14點01分,著名法語翻譯家徐和瑾上海市第一人民醫院逝世,享年75歲。圖書目錄 ...
文學評論家,現任華東師範大學外語學院院長。1992年以小說《黃昏雨》獲得法國青年作家大獎賽第一名,譯有《杜拉斯傳》《生活在別處》《夜》《彩色的翅膀》《小紅狼和小黑狼》《你願意做我的朋友嗎?》《不一樣的小豆豆》等作品。
《杜拉斯傳》《黑白史:中國當代實驗水墨》《悠悠長水》《中國表情》《獄中記》《劍河倒影》《二十世紀的書》《紀德文集》《無名的裘德》《匯評》《畢斯沃斯先生的房子》《擁抱似水年華》《等待野蠻人》《書魚知小》《言言齋性學札記...
《不愛看書的小孩》《你看見了什麼?》等。 譯者簡介:袁筱一 法國文學教授、翻譯家、文學評論家,現任華東師範大學外語學院院長。1992年以小說《黃昏雨》獲得法國青年作家大獎賽第一名,譯有《杜拉斯傳》《生活在別處》...
已出版作品:人物傳記《徐志摩傳》《杜拉斯傳》;散文隨筆《花間十六拍》《致我們終將逝去的愛情》;暖心勵志故事集《永遠相信美好的事情即將發生》。目錄 目錄 自序 PART 1 世界很小,而你剛好發光 做自己永遠的少女 一個人,應該活得...
1992年以小說《黃昏雨》獲得法國青年作家大獎賽第一名,譯有《杜拉斯傳》《生活在別處》《夜》《彩色的翅膀》《小紅狼和小黑狼》《你願意做我的朋友嗎?》《不一樣的小豆豆》等作品。獲獎信息 作者所獲榮譽:▪1997年法國未來新銳...
袁筱一,法語語言文學專業博士,現任教於華東師範大學法語系。著有專攻《文字·傳奇:法國現代經典作家與作品》;主要譯作有《一個孤獨漫 步者的遐想》、《杜拉斯傳》、《阿涅絲的最後一個下午》、《法蘭西組曲》伊萊娜·內米洛夫斯基著等。
現為華東師大外語學院副院長兼法語系主任。主攻法語語言文學和翻譯理論。已翻譯法國文學作品數百萬字,譯著有《流浪的星星》、《杜拉斯傳》、《生活在別處》、《法蘭西組曲》等。袁筱一的翻譯表達處處獨出機杼,飽含對生活的哲學思考。