望道:《共產黨宣言》首部中文全譯本的前世今生(望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生)

望道:《共產黨宣言》首部中文全譯本的前世今生

望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生一般指本詞條

《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》是作家徐錦庚創作的長篇報告文學,首次出版於2021年12月。

《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》是一部厚植於黨史的優秀現實題材作品,以陳望道翻譯《共產黨宣言》中文全譯本為主線,以小角度縱深切入,追根溯源,講述了《共產黨宣言》在中國翻譯和傳播的歷史,刻畫了二十世紀國中國先進知識分子中的一群“望道們”,多角度剖析了中文版《共產黨宣言》為中國共產黨的誕生和中國革命的勝利所起的鑄魂引航作用。

基本介紹

  • 作品名稱:望道:《共產黨宣言》首部中文全譯本的前世今生
  • 作者:徐錦庚
  • 創作年代:當代
  • 文學體裁:報告文學
  • 首版時間:2021年12月
  • 字數:377千字
內容簡介,作品目錄,創作背景,作品鑑賞,作品影響,出版信息,作者簡介,

內容簡介

《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》從小角度縱深切入,追根溯源,從馬克思、恩格斯著述《共產黨宣言》,到中國共產黨的成立,再到陳望道翻譯《共產黨宣言》中文全譯本的過程,全景式講述了《共產黨宣言》首部中文全譯本出版的前世今生,並牢牢把握翻譯《共產黨宣言》這條主線,刻畫二十世紀初知識分子中的“望道們”,以及在《共產黨宣言》傳播過程中,對中國第一代領導人的影響和帶給中國革命的意義。

作品目錄

引子 心有所信,方能致遠
第一章 植根於土壤之中
第二章 從空想到科學
第三章 風起於青蘋之末
第四章 在困厄中求索
一 冷淡初識
二 行星相遇
三 天鵝之家
一 點燃火炬
二 星火燎原
一 同道中人
二 獨秀落難
一 救亡圖存
二 殊途同歸
第五章 走出分水塘
第六章 人生的抉擇
第七章 在鬥爭中成長
第八章 重返分水塘
一 耕讀人家
二 毀佛辦學
三 救國夢碎
四 父子過招
一 亡國之憂
二 改名立志
一 四大金剛
二 山雨欲來
三 一師風潮
一 自我革命
二 寒夜孤燈
第九章 革命的火種
第十章 從這裡開天闢地
第十一章 跌宕起伏的人生
第十二章 永恆的明燈
一 意外變故
二 醞釀建黨
三 錯印封面
一 百川歸海
二 南湖紅船
一 沉浮命運
二 分道揚鑣
三 重拾初心
一 繼往開來
二 薪火相傳
三 度盡劫波
四 空棺秘藏
五 紅色經典
尾聲 百年風華
附錄1 陳望道譯本《共產黨宣言》全文
附錄2 中共中央編譯局版《共產黨宣言》全文
主要參考書目
後記

創作背景

關於該作品的創作背景,徐錦庚曾表示:“我能與《望道》結緣,首先要感謝《文藝報》總編輯梁鴻鷹先生。2020年10月底,浙江文藝出版社社長虞文軍找到我,說有一個建黨百年的選題,他請梁總編推薦作家,梁總編就推薦了我。當時,我手頭事情多,精力顧不上,就向他推薦另外一位作家。過了段時間,虞社長又聯繫我,說梁總編認為,這個選題我把握得更好。我問具體是什麼選題,虞社長說寫陳望道。我一聽是陳望道,立刻就說:‘行!我感興趣,也有把握。’”

作品鑑賞

《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》將馬克思的成長史、馬克思主義誕生史、國際共運史、中共黨史、《共產黨宣言》一書在中國的傳播史巧妙地熔於一爐,把中國革命放到世界革命的大格局中來考察,提煉作品的主題立意。其中既有宏大的敘事結構,對國際共產主義運動史上的重大結點、事件都有所涉及,展現了近現代中國歷史上諸如辛亥革命、五四運動、中國共產黨成立、第一次國共合作、紅軍長征等重大歷史事件;又有許多微觀的細節描寫,如《共產黨宣言》譯者的選擇,陳獨秀如何經人推薦輾轉找到陳望道等,徐錦庚對這其間的來龍去脈、細枝末節都交代得清晰明了。作品兼具學術研究的厚重與文學敘事的美感,在一些場景描寫方面非常精彩。比如,描寫馬克思奮筆疾書《共產黨宣言》時的最後段落,寫完最後一句話,“他把鵝毛筆往後一扔。鵝毛筆在空中划過一道優美的弧形,飄飄揚揚地落到地板上。滴下的墨水連同筆一道,構成了一個大大的嘆號。”《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》在充分尊重史實的基礎上,展開合理的文學想像,類似這樣既貼近歷史現場又反映人物個性風姿的段落,在書中俯拾皆是。
感染力強烈的語言表達以及紮實縝密的史料分析,使得《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》成為一部描摹人類崇高理想追求者群像的優秀報告文學作品。尤其是對以陳望道為代表的一批中國早期革命者的形象塑造和刻畫入木三分,如陳獨秀的豪情、李大釗的沉穩、胡適的膽小,雖著墨不多,卻令人印象深刻。作為該書的主人公,書中用三分之一的篇幅書寫陳望道的傳奇經歷,將他的個人抉擇置於時代主潮之中,展現他對真理的上下求索和對信仰的不懈追求。對陳望道的求學、成長、做學問等人生經歷進行了細膩爬梳和整體呈現,凸顯了他作為一個具有思想深度的知識分子的特殊貢獻和風采。
歷史編撰儘管不可避免地有著文學性的描述,但總是依賴歷史事實而尋求歷史的真相,無論這種尋求可能有多么複雜和困難。歷史學家的敘述無疑具有文學性,問題的關鍵在於具有文學性的敘述會否導致歷史真實或事實的揭示和虛構。從這個意義上說,徐錦庚面臨的考驗既是歷史研究層面的,亦是文學敘事層面的,更是如何將二者有效融合的問題。作者需要在大量材料中有準確的甄別,有獨立的分析,進而得出自己的結論,特別是對某些為人熟知的歷史細節和典故做了大量的考證,也指出了典故中的一些謬誤。這在本質上說是在用敘事的方式研究中國革命歷史。
對於無法親歷甚至無法通過採訪而抵達的歷史現場,徐錦庚展現出在梳理歷史脈絡、研究歷史文獻、論證和闡述史實方面的過硬功夫和強大能力,以一種與歷史文獻分析相結合的敘事研究的方式,重返、重建、重審歷史現場,搭建起一個跨越百年時空的、文學與歷史互鑒、今人與先輩對話的場域。這種敘事研究不同於邏輯層面的理論研究,關注和書寫的是個體或者群體的精神世界和內在經驗,意在豐富或者是填補被遮蔽和忽略掉的歷史經驗和生命存在的裂隙。這就使得越來越多溢出人們認知慣性的新鮮史料得以被更加準確和貼切地打撈和使用,使得那些不被重視的個體生命經驗在宏闊歷史浪潮的淘洗下留下了細微卻清晰的痕跡。
研究視野的拓寬和研究重心的下移,有助於改變傳統史學偏重於政治史和經濟史的偏向,從而使更多的研究領域得以走進讀者的視野,也使得曾經被政治史、軍事史、經濟史視角所統攝的重大革命歷史敘事,有了更加豐富的文化和思想的面相。從這個角度來講,《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》書寫的不僅僅是《共產黨宣言》誕生以及首部中文譯本翻譯、出版、傳播的全過程,實際上也是通過對這樣一個小切口的歷史事件多維度、多視角的鉤沉和打撈,進而折射出中國早期革命者和共產黨人的優秀代表們的心路歷程、理想信仰和精神存在;通過個人跌宕起伏的生活經歷與命運轉折,深刻揭示出現代中國的政治、經濟狀況與社會文化變遷。

作品影響

  • 榮譽表彰
2022年1月,《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》入選2021年度“浙版傳媒好書”榜單。
2022年6月,《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》入選2021浙版好書年度榜。
2022年12月,《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》獲第十六屆中宣部“五個一工程”特別獎。

出版信息

2021年12月,《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》由浙江文藝出版社首次出版。
名稱
出版時間
出版社
ISBN
參考資料
《望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生》
2021年12月
浙江文藝出版社
978-7-5339-6639-3

作者簡介

徐錦庚,人民日報社山東分社社長,高級記者,第十三屆全國人大代表,中國作家協會會員,中國報告文學學會理事。發表各類作品近500萬字。長篇報告文學《中國民辦教育調查》(與鐵流合作)獲第六屆魯迅文學獎,《國家記憶:一本〈共產黨宣言〉的中國傳奇》(與鐵流合作)獲第十三屆全國精神文明建設“五個一工程”獎。根據《國家記憶》改編的電影《大火種》,被中宣部和國家新聞出版廣電總局推薦為紀念建黨95周年重點影片。
望道:《共產黨宣言》首部中文全譯本的前世今生(望道:〈共產黨宣言〉首部中文全譯本的前世今生)
徐錦庚

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們