《書邊人生:出書記書邊人生》是2019年中國經濟出版社出版的圖書,這本書講述了作者自創的許多個小故事。
基本介紹
- 中文名:書邊人生:出書記書邊人生
- 作者:楊建鄴
- 出版社:中國經濟出版社
- ISBN:9787513655811
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
在本書中,楊建鄴教授與讀者分享了他著譯的30餘部作品的小故事,以及他了追逐寫作夢想、堅持科普創作的經歷。內容包括:在51歲時撰寫並出版第一本書《傑出物理學家的失誤》的初心和經過,《世界科學五千年》的寫作過程和簽名售書活動上的小插曲,撰寫《愛人斯坦圖傳》的來龍去脈,翻譯阿明·赫爾曼一書的前前後後,以及撰寫《楊振寧傳》、與楊振寧教授一起修訂《楊振寧傳》的難忘經歷,等等。讀者將從書中的每一個小故事中,感悟作者從懷揣夢想到實現夢想的情懷,了解作者從酷愛讀書到堅持寫作的經歷,體會作者從熱愛科學到傳播科學的激情,並從中得到啟迪。
圖書目錄
推薦序
前言
著作篇
生命不息,筆耕不輟——我筆下的名人名家
我寫的第一本書 /
《物理學史中的佯謬》/
《諾貝爾獎獲獎者辭典》/
《世界科學五千年》/
《伽利略傳》/
《玻爾傳》/
《居里夫人傳》/
“諾貝爾獎史話”叢書 /
為愛因斯坦寫傳是我不可推卸的責任 /
長春出版社出版的《楊振寧傳》/
“獲諾貝爾獎的女性”叢書 /
寫《霍金傳》的激動心情 /
“諾貝爾獎獲獎者的100個精彩故事”叢書/
《人生的休止符——西方名人墓志銘和墓地》/
《窺探上帝的秘密——量子史話》/
寫《物理學之美》的衝動 /
三聯書店出書記 /
《愛因斯坦圖傳》/
華中科學技術大學出版社的“科學文化從書”/
我寫的最後一本科學家傳記
——《魔術師費曼傳奇》/
譯著篇
文海泛舟,譯林拾貝——與外國巨匠對話
我翻譯的第一本書
——《物理學與物理學家》/
我和研究生翻譯《科學思維中的意象》/
錢德拉塞卡的《真理與美》/
蓋爾曼的《夸克與美洲豹》/
翻譯阿明·赫爾曼一書的前前後後 /
派斯的《內界》/
翻譯《居里夫人自傳》/
翻譯塞格雷的《費米傳》/
最痛苦的一次翻譯
——《第五元素:宇宙失蹤質量之謎》/
在新加坡翻譯《亞原子粒子的發現》/
D 布萊爾的《愛因斯坦傳》/
翻譯《大自然的基本力:規範場的故事》/
翻譯楊振寧的《後記》和《論文選集》/
附錄:代表作品 /
編後記 /
作者簡介
楊建鄴教授,自稱“書痴”。1935年9月18日生於南京,湖北紅安楊家沖人。曾在部隊任文化教員,轉業後以優異的成績考入蘭州大學物理系,後赴湖北紅安縣八里中學任高中教師。1981年,到華中科技大學物理系任教,發起和創辦該校物理學院物理學史專業。
博覽群書,潛心研究,在物理學史、科學家傳記和科普讀物方面著譯豐富,已出版著作50餘部、譯著10餘部,代表著作有《物理學之美》《楊振寧傳》《量子史話》《愛因斯坦傳》《霍金傳》等。獲得“吳大猷科學普及著作獎佳作獎”以及省級科普獎等殊榮。