基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
春日京中有懷⑴
今年游寓獨游秦⑵,愁思看春不當春。
上林苑裡花徒發⑶,細柳營前葉漫新⑷。
公子南橋應盡興⑸,將軍西第幾留賓⑹。
寄語洛城風日道⑺,明年春色倍還人。
注釋譯文
詞句注釋
⑴京中:指西京長安。
⑵游寓(yù):寓寄他鄉。秦:指長安。
⑸南橋:洛陽城中一遊覽處。
⑹西第:東漢外戚梁冀為大將軍,起府第在洛陽城西。因馬融曾為寫《大將軍第頌》,後人稱之為西第。這裡泛指豪華府第。留賓:漢遊俠陳遵,豪飲好客,宴會時常取客人車轄投入井中,以防客人中途離去,留賓即出自此曲故。
⑺風日:指洛陽的春日美景。這裡是借代在洛陽賞春的朋友。
白話譯文
今年外出遊玩的時候,自己獨自來到了長安,沒有朋友同游心中帶著春愁來看春天,沒有了春天的感覺。上林苑中的花白白地開放了,細柳營前的柳葉也徒有新芽。朋友們這時在南橋應該玩得正是盡興,將軍府里朋友們歡聚都不願散去。我在這裡向著遙遠的洛陽,對著春天的景物說,等我和朋友再相聚的時候明年的春天一定要加倍地還給我一個更美的春色啊!
創作背景
《春日京中有懷》大約作於長安二年或三年(702或703年)的春天。唐代洛陽為東都。杜審言當年曾跟隨武則天在東都洛陽居住,曾任洛陽丞,後任膳部員外郎及著作佐郎時亦多在洛陽供職,其家又在洛陽西鞏縣,並結識了許多文臣武將,成為知己和好友。因此他對洛陽有一種特別親切的感情。武則天長期留居洛陽,只在長安中(701—703)曾一度回西京。當時杜審言曾隨駕去西都長安。時逢春日,鮮花盛開,面對美景,思友之情油然而生。因此,他欣然命筆,寫下了這篇聲情並茂、情感真摯的《春日京中有懷》。
作品鑑賞
整體賞析
此詩以平緩的語氣敘述起,“今年游寓獨游秦”,扣住題目的“京中”簡潔地交代了宦遊的時間、地點,勾勒出了整首詩的背景。宦遊對詩人來說本為平常事,而今年所不同的是“獨游秦”。“獨游秦”三字,將詩人獨在異鄉為異客的寂寥情懷表現得既充沛又含蓄。
這平靜的敘述中寓有潮湧般的思緒。次句緊承前句的“獨游秦”,順流直下衝決了感情的閘門:“愁思看春不當春”,詩人直呼“這春天的景色多么美好,我卻因為鄉愁無心賞玩!”長安古都風物形勝,又置冬去春來,節序的推移,自然容易引起異鄉人感昔懷今觸動愁思。這聯詩十四個字,生動地塑造出一個“相思不獨歡,佇立空為嘆”的詩人自我形象。由於詩中錯落有致地巧用重字,“游寓獨游秦”,“看春不當春”,使氣韻迴環,節奏和諧,聲情搖曳生姿。
“上林苑裡花徒發,細柳營前葉漫新”,頷聯描繪長安景色,上林苑裡鮮花盛開卻無人欣賞,細柳營前,柳枝新綠卻無人看顧。花木隨著季節開花結果,是自然規律,本無所謂“徒發”或“漫新”,然而詩句中卻以“徒”和“漫”,賦予景物以人性。正應了清人吳喬所說:“景物無自生,惟情所化。”繪景是為寫情,這聯是首聯詩中“愁思看春不當春”的具體化描述,形象地表現詩人睹物感懷的惆悵心緒。
“公子南橋應盡興,將軍西第幾留賓”,頸聯描繪的是詩人想像中洛陽友人賞春歡宴的情景。他們在南橋群遊興盡而歸,又在西第集宴豪飲。這歡暢的場面,正與自己“獨游秦”形成鮮明的對照。詩人運用這一虛筆來反襯自己的孤寂,突出對友人懷念的深沉和思歸之切。由於其中化用了陳遵的典故,不僅表現了友人英俠豪爽的性格,而且使詩歌具有豪放的氣勢。“公子南橋”句,雖沒直接寫景,然而景已自在其中,春遊者風度翩翩,瀟灑自得的神志躍然紙上。詩寫至此,似乎已完題中“有懷”。但詩人猶覺未夠,又引出尾聯詩句。
“寄語洛城風日道,明年春色倍還人”,尾聯構思新穎,造語清新。語痴而情真。詩人太熟悉洛陽的一切了,他思念洛城的人,也懷念洛城的風日,更留戀洛城的春光美景。這首詩與一般“有懷”詩相比,它擴大了“有懷”的範圍。“詩貴出於自心”(《圍爐詩話》),這聯詩正是獨出心裁,“言人之所不能言”。
杜審言這首《春日京中有懷》,結構齊整平密,起承轉合極其自然,虛實相生,波瀾起伏。其藝術手法對後世很有影響。
名家點評
鐘惺《唐詩歸》:七言律結法如此靈活者,可救滯濫之苦。
黃生《唐詩摘鈔》:初唐出語有極細嫩者,此實未脫陳隋口吻,但其格律一變,故不復以纖巧見疵。
趙臣瑗《山滿樓箋注唐詩七言律》:看其以春日為題,卻劈空將“不當春”三字立柱,便是不為題縛。
屈復《唐詩成法》:“今年”獨起下“不當春”。“徒”“漫”承“愁思”,“應”、“幾”承“獨”字,雖分人、物,皆寫“不當春”也。末言今年秦地春色已不當春矣,明年洛城當加倍還我耳。以洛城映秦,以“倍還人”,映“不當春”,以“寄語”結“有懷”,妙思奇語,迥非常境。通篇已臻精緻,次聯開後人熟滑之端。