春夕(一本下有旅懷二字)

《春夕(一本下有旅懷二字)》是唐代崔塗所創作的一首七律詩。

基本介紹

  • 作品名稱:春夕(一本下有旅懷二字)
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:七言律詩
  • 作者:崔塗
  • 作品出處:《全唐詩》
詩詞原文,詩詞注釋,

詩詞原文

水流花謝兩無情,送盡東風過楚城。蝴蝶夢中家萬里,子規枝上月三更。故園書動經年絕,華發春唯滿鏡生。自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭?

詩詞注釋

[注釋](1)謝:落。(2)楚:指湖南、湖北一帶。(3)蝴蝶夢:古代莊周曾夢見自己是一隻翩翩飛舞的蝴蝶。(4)故園:故鄉。動:動輒,動不動。經年:一年。(5)華發:白髮。(6)五湖:泛指太湖,這裡指作者的家鄉。[譯文]水已流去,花也謝落,都顯得這么無情,送走春光,一直過了楚地。自己像莊周一樣做夢,但夢中不是蝴蝶,而是萬里之外的家,醒來但聽到杜鵑鳥在枝頭悽厲地啼叫,月亮當空照,已是三更時分。故鄉的書信,動輒經年都收不到,花白頭髮,被那春光催逼著從兩鬢生出來。自己是因在外有所求而不願回去如果肯回去,也是很便當的,五湖煙波浩涉的風景有誰與我來爭呢?------------------------------------- 崔塗曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、隴等地為客,自稱是“孤獨異鄉人”(《除夕有懷》)。《春夕》是他旅居湘鄂時所作。 詩一起筆,就渲染出一片暮春景色:春水遠流,春花凋謝。流水落花春去也──詩人深深感嘆春光易逝,歲月無情。第二句“送盡東風過楚城”更加感傷。“楚城”,泛指湘鄂一帶。詩人把春光(“東風”)擬人化了,依依為她送別。這裡,不是春風送我回故鄉,而是我在異鄉送春歸。這一“送”字表達了詩人淒楚的情懷。詩人面對著落紅滿地、柳絮漫天的殘春景物,怎能不更加思念故鄉?由送春而牽動的思鄉之情,籠罩全篇。以下句句寫的是思鄉衷曲。 “蝴蝶夢中家萬里,子規枝上月三更。”這一聯進入正題,寫“春夕”,寫得極為精粹,是傳誦的名句。詩人運用了新奇的造語,對仗工整,韻律和諧,創造出一種曲折幽深的情境。上句巧寫夢境。由於遊子日有所思,夜間便結想成夢,夢見自己回到了萬里之外的家園。然而,這只不過象莊周夢見自己變成蝴蝶,翩翩飛舞於花間,雖然有趣,畢竟虛幻而短暫,醒來之後,蝴蝶還是蝴蝶,莊周還是莊周。遊子從“蝴蝶夢”中獲得片刻的回鄉之樂,但夢醒以後,發現自己依舊孤眠異鄉,家園依舊遠隔萬里,豈不更加空虛、失望,更加觸動思鄉之情!何況此時又正當“子規枝上月三更”──夜深人靜,月光如水;子規鳥(即杜鵑)在月下哀哀啼喚:“子歸!子歸!……”聽著子規啼,想著蝴蝶夢,遊子的心,該是何等的痛苦哀傷,真如李白詩句所謂“一叫一迴腸一斷”!這裡,十四個字寫出了三層意思:由思鄉而入夢,一層;夢醒而更思鄉,二層;子規啼喚,愁上加愁,三層。這三層,一層比一層深,而且互相烘托、映襯,如蝴蝶夢與家萬里,一虛一實;蝴蝶夢與子規啼,一樂一悲;子規啼與三更月,一聲一色,構成一片清冷、淒涼、愁慘的氣氛,令人觸目傷懷。讀著這樣的詩句,誰能不為異鄉漂泊的詩人一灑同情之淚!這一聯以景傳情,下一聯則直接訴說思鄉之苦。 “故園書動經年絕,華發春唯滿鏡生。”詩人長期不能回家,連家信也動不動長年斷絕,音訊杳然,他怎能不望眼欲穿,憂心如焚呢!這句中的一個“動”字,把詩人那種由期待而沮喪、而嗟怨的複雜的心理,逼真地傳達出來了。“書動經年絕”暗示當時社會動亂不安。詩人愁家憂國到什麼程度?是“華發春唯滿鏡生”。春天萬物萌生,欣欣向榮,而詩人卻唯獨生出了白髮滿頭。一個“唯”字,更加突出了他的內心愁苦之深。如此深愁,將何以解脫?詩的最後兩句更耐人尋味。 “自是不歸歸便得,五湖煙景有誰爭?”這兩句是倒裝,意思是說,故鄉五湖美好的風光,是沒有人和我爭奪的,假如我要回去,便能夠回去。是我自己不回去呀!從暗用五湖典故看,這裡的“歸”字,還含有歸隱田園之意。詩人僕僕風塵,仕途坎坷,“自是不歸歸便得”一語,是無可奈何的傷心話,深刻地反映出詩人在政治上走投無路、欲乾不能而又欲罷難休的苦悶、徬徨的心理。 這首詩情切境深,風格沉鬱。詩的前四句通過對暮春之夕特定情景的描繪,緣情寫景,因景抒情,景物之間互相映襯、烘托,構成一片淒涼愁慘的氣氛。詩中沒有直接點出思鄉,而一片思鄉之情蕩漾紙上。後四句直抒心曲,感情真切,淒婉動人。尾聯自慰自嘲,墨中藏意,饒有情味。 (何慶善)

熱門詞條

聯絡我們