日本書紀(上)全現代語訳

日本書紀(上)全現代語訳

《日本書紀(上)全現代語訳》是講談社出版的圖書

基本介紹

  • 中文名:日本書紀(上)全現代語訳
  • 譯者:宇治谷 孟 
  • 出版時間:1988年6月6日
  • 出版社:講談社
  • 頁數:382 頁
  • ISBN:9784061588332
  • 定價:1310 日元 
  • 裝幀:文庫
  • 叢書:講談社學術文庫
內容簡介
據說《日本書紀》與《古事記》一起是古代史上的必讀文獻,是佐真親王在天武天皇的倡議下於四郎時期完成的完整史書,但由於其30卷的龐大卷數和中文書寫的難度,普通大眾很難熟悉它。 本書是一部劃時代的著作,首次將《日本書紀》翻譯成所有現代語言。 今天,隨著古代遺蹟發掘的繼續,對古代歷史的興趣日益濃厚,這本書不禁讓我對歷史的興趣加倍。 據說《日本書紀》與《古事記》一起是古代史上的必讀文獻,是天武天皇在東里信親王的倡議下於四郎時期完成的完整史書,但由於其30卷的巨大卷數和中文書寫的困難,普通大眾很難熟悉它。 本書是一部劃時代的著作,首次將《日本書紀》翻譯成所有現代語言。 古代遺址的挖掘仍在繼續,對古代歷史的興趣引發了...... (展覽整體) 據說《日本書紀》與《古事記》一起是古代史上的必讀文獻,是佐真親王在天武天皇的倡議下於四郎時期完成的完整史書,但由於其30卷的龐大卷數和中文書寫的難度,普通大眾很難熟悉它。 本書是一部劃時代的著作,首次將《日本書紀》翻譯成所有現代語言。 今天,隨著古代遺蹟發掘的繼續,對古代歷史的興趣日益濃厚,這本書不禁讓我對歷史的興趣加倍。 據說《日本書紀》與《古事記》一起是古代史上的必讀文獻,是天武天皇在東里信親王的倡議下於四郎時期完成的完整史書,但由於其30卷的巨大卷數和中文書寫的困難,普通大眾很難熟悉它。 本書是一部劃時代的著作,首次將《日本書紀》翻譯成所有現代語言。 今天,隨著古代遺址發掘的不斷和對古代歷史的興趣增加,這本書不禁讓我對歷史的興趣加倍。 譯者:宇治谷敦

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們