《日本名著賞析》是2007年世界圖書出版公司出版出版的圖書,作者是何志勇,張衛娣。本書主要介紹了對日本主要名著的賞析。
基本介紹
- 書名:日本名著賞析
- 作者:何志勇,張衛娣
- ISBN:7506288826
- 定價:12.80 元
- 出版社:世界圖書出版公司
- 出版時間:2007-9-1
內容提要,梗概節選,小說大意,編輯推薦,圖書目錄,
內容提要
在從事日語教學的實踐中,有許多同學對我說他們不喜歡日本的文學,每一次我都微笑著對他們說,你們不是不喜歡,而是還不了解它。於是,我開始著手這本書的寫作,期望他們藉此喜歡日本文學,期望更多的當代大學生了解日本文學。
梗概節選
內容全部出自小川羲男編著的書原書的梗概為全文梗概,為了更直接體現出小說的精髓之處,本書只是截取了梗概中最精彩,最能體現小說特點的部分。為了閱讀的方便,在一些重點單詞和難讀單詞上標註了假名。
注釋該部分為針對【梗概節選】中的文章所作。其中既有生僻單詞的解釋,也有關於文化背景的注釋,力求讀者能夠更精到地把握小說的原意與深層次內涵。
小說大意
該部分由中文寫就,整體介紹小說的基本內容,讀者可以在此中找到節選文在整篇小說中的位置,以便加深理解。
編者在這裡做了較大的發揮,囊括了作品成書的過程、作品與作家的關係、作品的評價以及關於作品的各種爭論等等,力求展現作品的方方面面,如果其中能有一點兒引起讀者的興趣從而喜歡上日本文學的地方,那恰恰是編者的本意。
該部分對作者的生平作了簡明扼要的介紹,列出了作者不同時期的代表作品,不僅可以使讀者了解所選文章在作家整個創作過程中的位置,同時也為讀者進一步了解該作家提供了不少其他作品,從而達到該書拋磚引玉的作用。
本書適用於大學一、二年級與日語國中級水平的讀者,旨在傳達日本文學的妙處,讓更多愛好日語的學習者了解和喜歡日本文學。故而,在節選文部分使用現代日語寫就的小說梗概,一方面便於閱讀與理解,有助於更好地實現本書的編寫目的;另一方面避免了日本近代小說半文半白的文體,適合於日語國中級水平的讀者,而且也更符合現代日語教育的要求,有利於讀者通過節選的文章提高日語能力。
編輯推薦
本書適用於大學一、二年級與日語國中級水平的讀者,旨在傳達日本文學的妙處,讓更多愛好日語的學習者了解和喜歡日本文學。故而,在節選文部分使用現代日語定就的小說梗概,一方面便於新聞記者與理解,有助於更好地實現本書的編寫目的;另一方面避免也日本近代小說半文半白的文體,適合於日語國中級水平的讀者,而且也更符合現代日語教育的要求,有利於讀者通過節選的文章提高日語能力。
圖書目錄
浮雲
金色夜叉
五重塔
薄團
高瀨舟
彼岸過迄
……