《日本人文社會研究(第1輯)》是2023年商務印書館出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:日本人文社會研究(第1輯)
- 作者:趙彥民 主編
- 出版時間:2023年9月
- 出版社:商務印書館
- ISBN:9787100219518
- 裝幀:平裝
內容簡介 ,圖書目錄 ,作者簡介 ,
內容簡介
《日本人文社會研究》第一輯書稿共10篇文章,分4個欄目編排。全書稿共約13萬字。
第一個欄目“日本民俗學”下為日本著名民俗學家福田亞細男的論文1篇《日本民俗學的特徵與今後的方向》。第二個欄目“日本歌謠研究”收錄2篇論文,日本學者末次智的《生產敘事歌的可能性——其表現的廣泛性》和留日中國學者牛承彪《日本南島的生產敘事歌謠——表現形式和文化模式之間》。第三個專欄“在日華人社會文化研究”收錄3位留日中國學者論文3篇,王維《長崎的中國文化交響詩——舞、食、節》,張玉玲《日本近代化中的華僑——福建籍吳服行腳商與日本農村社會》及賽漢卓娜《COVID-19疫情下日本新華僑的共助和公助——以在日移民團體調查為例》。第四個欄目“日本語言學研究”共4篇論文,主要討論日語相關問題。書稿10篇論文中,3篇為日本學者論文譯文,5篇論文為留日中國學者論文,2篇為國內學者論文(其中一篇為日本學者書籍書評)。
圖書目錄
日本民俗學
日本民俗學的特色與今後的方向.............福田亞細男 著 彭偉文 譯 (3)
日本歌謠研究
生產敘事歌的可能性 —其表現的廣泛性..........末次智 著 韓芯如 譯 (29)
日本南島的生產敘事歌謠 —表現形式和文化模式之間................牛承彪 (42)
在日華人社會文化研究
長崎的中國文化交響詩—舞、食、節..............................王 維 (71)
日本近代化中的華僑
—福建籍吳服行腳商與日本農村社會...............................張玉玲 (92)
COVID-19 疫情下日本新華僑的共助和公助
—以在日移民團體調查為例.....................................賽漢卓娜 (119)
日語語言學研究
定指、分離以及量化規則與語義指向的相關性
—以「たくさん」「すこし」為例................................於 康 (137)
日語位移事件表達類型認知語義研究
—與西班牙語對比.............................姚艷玲 蔡凌雲 張建偉 (155)
“Thinking for speaking”(為言而思):“主客對立”及“主客合一”
—說話者識解偏好的類型學特徵及其對語言教學的啟示......池上嘉彥 著 萬巨鳳 姚艷玲 譯 (179)
書評 濱田英人著『認知と言語:日本語の世界と英語の世界』
開拓社、2016 年.............................................秦 上 胡小春 (196)
作者簡介
趙彥民,日本名古屋大學博士(學術),現任大連外國語大學日本語學院副院長、日本研究院副院長、教授、博士生導師。兼任《民俗研究》編輯委員會委員。曾任日本學術振興會特別研究員(2005.4-2007.3)、日本名古屋大學外國人客員研究員(2012.9-12)、日本愛知大學國際問題研究所客員研究員(2011.4-2018.3)、山東大學歷史文化學院副教授(2010.9-2018.5)。 代表性著作有:《冷水溝村》(山東大學出版社、2017年);《満洲移民の歴史と記憶》(日本明石書店、2016 年);《満洲愛國信濃村の生活》(日本三重大學出版會、2007 年)。