旅遊翻譯是為旅遊活動、旅遊專業和行業進行的翻譯,隨著我國旅遊業的發展,旅遊翻譯日益受到人們的重視。
基本介紹
- 中文名:旅遊翻譯
- 定義:為旅遊活動、旅遊專業和行業進行的翻譯
旅遊翻譯是為旅遊活動、旅遊專業和行業進行的翻譯,隨著我國旅遊業的發展,旅遊翻譯日益受到人們的重視。
Touring,英語單詞,主要用作動詞和名詞,主要意思為“旅遊;巡迴演出”等。單詞釋義 英 [ˈtʊərɪŋ; ˈtɔːrɪŋ] v. 旅遊;(演員或作品)巡迴表演(或演出);巡視(tour 的現在分詞)n. 旅遊;巡迴演出;越野滑雪 詞典雙解 柯林斯英漢雙解大詞典 tour /tʊə/ CET4 TEM4 ( ...
Tourism,英語單詞,主要用作名詞,意為“旅遊業;遊覽”。單詞釋義 英 [ˈtʊərɪzəm] 美 [ˈtʊrɪzəm] n. 旅遊業,觀光業;旅遊,觀光 短語搭配 red tourism 紅色旅遊 Tourism Management 旅遊管理 ; 旅遊業管理 ; 旅遊管理專業 ; 旅遊經營 tourism resources 旅遊資源 Tourism ...
《旅遊翻譯》是2014年浙江大學出版社出版的圖書。內容簡介 作為全國首部將BTI和MTI專職業實踐兼理論教學打通的新概念專著(new concept coaching monograph),《旅遊翻譯》根據一線從業+大學教研三十幾年的專家型學者之獨特經歷/驗,把幾乎難以在其他出版物上找到的國際旅遊口筆譯專業精髓(know-what + know-why + ...
旅遊翻譯是為旅遊活動、旅遊專業和行業進行的翻譯,隨著我國旅遊業的發展,旅遊翻譯日益受到人們的重視。原則 作為對傳統“等值”觀的重大突破,德國翻譯目的論為旅遊宣傳材料的翻譯策略研究開闢了新視角。該理論強調翻譯以目的為總則,漢語旅遊宣傳材料的英譯目的顯然是為了實現跨語言文化交際,吸引更多的海外遊客,同時也...
《新世紀翻譯學R&D系列著作:旅遊翻譯》是浙江大學出版社2014年出版的圖書,作者是陳剛 內容介紹 《新世紀翻譯學R&D系列著作:旅遊翻譯》根據一線從業+大學教研三十幾年的專家型學者之獨特經歷/驗,把幾乎難以在其他出版物上找到的國際旅遊口筆譯專業精髓(know—what+know—why+know—how)和盤托出,並配上插圖,多姿...
《旅遊翻譯理論與實務》是2008年清華大學出版社出版的圖書,作者是金惠康。內容簡介 《教改工程配套教材·旅遊翻譯理論與實務》借鑑跨文化交際和整合行銷傳播理論,對旅遊者,即旅遊信息接受者的心理和行為特點,進行了深入研究;對旅遊翻譯傳播過程中各參與要素的功能與特點進行了探討;對影響信息傳播有效性的巨觀與微觀...
《旅遊翻譯讀本》是2021年南京大學出版社出版的圖書。內容簡介 本教材是對旅遊翻譯相關文獻的導讀。選文選自翻譯界認可度較高的刊物或著作,能充分反映旅遊翻譯領域的研究成果。教材設計拓展了傳統教學對旅遊翻譯原有的微觀認知和把握,從思辨的角度出發,全面認識旅遊翻譯研究和旅遊翻譯實踐,將英漢兩種語言對比與旅遊翻譯...
有道翻譯官是網易有道公司出品的一款軟體,該軟體支持離線翻譯功能的翻譯套用,在沒有網路的情況下也能順暢使用。2019年12月,教育部辦公廳公布第一批教育App備案名單,有道翻譯官通過備案。簡介 有道翻譯官,一般又稱有道英語翻譯官,Dear Translate。 支持107種語言翻譯,滿足學習翻譯、工作翻譯、出國翻譯、旅遊翻譯、...
《旅遊翻譯理論與實踐》是2014年8月1日對外經濟貿易大學出版社出版的圖書,作者是林竹梅。內容簡介 《套用語言學學術文庫:旅遊翻譯理論與實踐》視域獨特,通過多視覺、多方位研究不同情景語境中的旅遊翻譯,注重翻譯研究的應變性特徵。此外,《套用語言學學術文庫:旅遊翻譯理論與實踐》以旅遊市場需求為導向,凸顯套用...
本篇不僅對字、詞、句、篇均提出了較高的標準及要求,還根據旅遊翻譯的特點提出難度最大的“重寫”和“變譯”之要求。“綜訓篇”即為綜合訓練篇,難度定位屬於《旅遊英漢互譯教程》的“最高級”。目錄 一、概述篇 第一章 翻譯與旅遊翻譯 第一節 什麼是翻譯 第二節 什麼是旅遊翻譯 思考題 第二章 “傳統意義...
《旅遊英漢互譯》是2022年北京大學出版社出版的圖書,作者是朱華。內容簡介 《旅遊英漢互譯》是一部內容、結構、體例與眾不同、獨具匠心的創新型旅遊翻譯教材。教材按照雷柏爾旅遊模型,將旅遊者在客源地、目的地和旅遊通道中的空間活動作為翻譯對象,將旅遊活動與旅遊翻譯活動對應聯繫起來,分為游前、游中、游後三段...
《教改工程配套教材·旅遊翻譯理論與實務》是一本由清華大學出版社出版的關於旅遊翻譯的“動態”標準、文本的定位、語言風格、語句辭彙等方面的教材。內容簡介 《教改工程配套教材·旅遊翻譯理論與實務》借鑑跨文化交際和整合行銷傳播理論,對旅遊者,即旅遊信息接受者的心理和行為特點,進行了深入研究;對旅遊翻譯傳播過程...
《旅遊英語翻譯實務》共分為17個單元,每單元包含三部分內容,首先是閱讀理解英語原版的旅遊文獻資料;然後是翻譯理論及經驗技巧的解析,力求做到理論與實踐相結合;最後是英漢與漢英的實訓內容,這些內容均來自於源語,具有明顯的源語特色,對旅遊翻譯練習具有一定的挑戰性和實戰效用。圖書目錄 前言 第一單元 閱讀理解...
《新詞,流行詞,常用詞翻譯》是一本2014年出版的圖書,由東南大學出版社出版 內容簡介 《新詞,流行詞,常用詞翻譯》是英語新詞語翻譯工具書,內容涵蓋社會生活,政治,經濟,貿易,商業,投資,房地產業,企業及企業管理,金融貨幣,證券,保險,文明和諧,教育與人才,文化及思想教育,旅遊業,工業,農林木葉,電視及...
第一章旅遊翻譯概論1 一、旅遊英語翻譯的目的和必要性1 二、旅遊英語的界定2 三、旅遊翻譯的界定3 四、旅遊文本的文體特點概述5 五、旅遊文本翻譯的總體原則10 六、旅遊文本翻譯對譯者素質的要求13 思考題15 第二章國內旅遊英語翻譯的問題及對策17 一、專有名詞譯文標準不統一及其對策18 二、用詞不當及其對策19...
《旅遊翻譯與涉外導遊》是中國對外翻譯出版社出版的圖書,本書採用"案例分析"的方法,將"導遊"與"翻譯"合而為一進行闡述。作者簡介 陳剛,杭州人,國家特級導遊,教授,譯審。曾長期供職於外事旅遊部門,在國家歷史最悠久、規模最大的旅行社集團之浙江中旅集團公司擔任過英語導遊翻譯、海外市場行銷、旅行社管理及培訓等...
TOUR,英語單詞,名詞、及物動詞、不及物動詞,作名詞時意為“旅遊,旅行;巡迴演出,人名;(瑞典)托爾;(英)圖爾”,作及物動詞時意為“旅行,在……旅遊;在……作巡迴演出”,作不及物動詞時意為“旅行,旅遊;作巡迴演出”。單詞發音 英[tʊə(r); tɔː(r)]美[tʊr]短語搭配 PGA Tour PGA...
tourist administration詳細翻譯 Tourist Information旅遊問訊 ; 旅遊信息諮詢 ; 旅遊諮詢中心 ; 旅遊信息中心 Tourist Exploitation旅遊開發 Tourist psychology旅遊者心理 ;[心理]旅遊心理學 Tourist Card觀光卡 ; 遊覽護照 ; 旅遊卡 ; 旅行卡 雙語例句 1Thailand has become the tourist mecca of Asia.泰國已經成為亞洲...
field trip實地考察 ; 野外旅遊 ; 實地考察旅行 ; 實習 Fishing Trip垂釣航行 ; 去釣魚 ; 漁撈航次 ; 釣魚之旅 trip wire絆網 ; 拉發線 ; 地雷拉發線 ; 激紊線 trip over絆倒 ; 旅行 ; 拌到 ; 被…絆倒 TRIP DIST單次騎行距離 ; 單次里程 ; 騎行距離 ; 行里程 working trip工作出行 ; 出差 Perf...
excursion,英語單詞,主要用作為名詞,意為偏移;遠足;短程旅行;離題;遊覽,遊覽團。短語搭配 excursion train 遊覽列車 ; 遊覽車 ; 旅行列車 ; 旅遊列車 excursion steamer [船] 旅遊船 ; 遊覽船 Una Excursion 短途旅行 ; 短途遊覽 excursion fare 旅遊票價 ; 旅遊票 ; 旅遊機票 ; 旅遊火車票 excursion ...
9I've also traveled a bit, you know, off-season when everywhere is less crowded and hotels cost less.在淡季的時候我也去過一些地方旅遊,到處都不太擁擠,酒店也不太貴。10We got lost when traveled in Peru. To complicate matters further, we cannot speak the local language.我們在秘魯旅行時迷路...
vacation tour 度假旅遊 ; 假日旅行 ; 假日旅遊 ; 沐日旅行 雙語例句 1We're going to the beach for vacation.我們要去海濱度假。《牛津詞典》2They're on vacation in Hawaii right now.他們此時正在夏威夷度假。《牛津詞典》3The job includes two weeks' paid vacation.這份工作包括兩周的帶薪假期。《牛津...
sightseeing,英文單詞,名詞、形容詞、動詞,意為“ 觀光;遊覽;觀光的;遊覽的;觀光(sightsee的ing形式);遊覽”。短語搭配 sightseeing car遊覽客車 ;[車輛]觀光汽車 ; 觀光車 ; 遊逛客車 sightseeing ship遊覽船 Sightseeing Deck觀景甲板 Domestic Sightseeing國內遊覽 ; 國內旅遊 sightseeing place旅遊地 ; 一...
junketing,英語單詞,主要用作名詞、動詞,作名詞時譯為“旅遊;宴請;(美)劣等食物;無價值的東西”,作動詞時譯為“郊遊;宴請(junket的ing形式)”。單詞用法 柯林斯英漢雙解大詞典 junket /ˈdʒʌŋkɪt/ ( junkets )1.N-COUNT If you describe a trip or visit by an official or ...
sight:sight側重指旅遊觀光的風光,包括城市景色或自然風光景色。也指人造景物或奇特的景色。scenery:scenery指一個國家或某一地區的整體自然風景。landscape:landscape多指在內陸的自然風光。短語搭配 landscape architecture景觀設計 ; 風景園林 ; 景觀建築 ;[建]景觀建築學 landscape engineering[建]園林工程 ; 施工管理 ...
hiking shoes 旅遊鞋 ; 登山鞋 ; 旅行鞋 ; 徒步鞋 hiking boot 徒步鞋 ; 健行靴 ; 徒步旅行的靴子 ; 登山鞋 Hiking trails 徒步游徑 ; 遠足小徑 ; 遠足徑 going hiking 去遠足 ; 外出郊遊 hiking cap 登山帽 Hiking Backpack 登山背包 Hiking Bear 郊遊熊 hiking trip 遠足郊遊 ; 徒步旅行 UL HIKING 輕...
“Citywalk”起源於英國倫敦的“London Walks”(倫敦漫步),翻譯成中文便是“城市漫步”。指在城市裡或隨意漫步或探尋一些特色的景觀路線,也指在講述員的帶領下,按照規劃好的路線行進,深度體驗該城市的歷史、人文、景觀等隨意和無目的旅遊方式。參與者不僅可以是外地遊客,本地人也可以就此重新認識本地。詞語簡介...