新東方·從零快樂學日語

新東方·從零快樂學日語

《新東方·從零快樂學日語》以詞類為基礎,採用簡體和敬體對照的形式講解名詞、形容詞和動詞的活用,讓你學到的日語最全面,不再聽不懂日劇,看不懂日漫!精心設定全書結構,01-04課全部用平假名書寫、05-08課全部用片假名書寫,循序漸進,符合假名學習規律,自然掌握更輕鬆!每課均用準確易懂的文字講解語法點及活用方法,並附有例句,讓你舉一反三,觸類旁通,牢固打好語法基礎!每課均設有自然、地道的會話,在會話後還對句型和詞語的用法進行了解說,讓你迅速提高會話能力,各種場合都能遊刃有餘,輕鬆應對!以兩課為單位,精心設定“我的語法整理筆記”版塊,簡體和敬體交替出現,幫你及時、有效地複習所學內容,提高日語實戰能力!《新東方·從零快樂學日語》穿插了許多豐富實用的小專欄,講解易混、易錯語法點,介紹日本文化和生活,讓你快快樂樂學日語,輕輕鬆鬆了解日本文化!附贈長達340分鐘的MP3錄音,中日雙語朗讀,聽練結合,讓你聽到哪裡學到哪裡,想忘都忘不了!

基本介紹

  • 書名:新東方•從零快樂學日語
  • 出版社:北京語言大學出版社
  • 頁數:320頁
  • 開本:16
  • 作者:藤井麻里
  • 出版日期:2012年6月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787561932674
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《新東方·從零快樂學日語》由北京語言大學出版社出版。

作者簡介

作者:(日本)藤井麻里

圖書目錄

準備篇·日語初體驗
01 麻里老師的“特別日語學習法” 2
02 日語中的文字 8
第一章·您是日語初學者嗎?
01節 輕鬆征服名詞
01 [簡體] 是你男朋友嗎? かれし? 22
02 [敬體] 是老師嗎? せんせい ですか。 26
[我的語法整理筆記] 01/02 課匯總 30
[麻里老師的日語小貼士] 如果想說一口地道的日語,請多使用寒暄語 31
03 [簡體] 是我的手機。 わたしの けいたい。 32
04 [敬體] 不是我的傘。 わたしの かさ じゃありません。 37
[我的語法整理筆記] 03/04 課匯總 41
05 [簡體] 那個人是誰? あのひと、だれ? 43
06 [敬體] 約翰森先生來自哪個國家? ジョンソンさんの おくには どちら ですか。 48
[我的語法整理筆記] 05/06 課匯總 52
07 [簡體] 這是什麼? これ、なに? 53
08 [敬體] 車站在哪裡? えきは どこ ですか。 57
[我的語法整理筆記] 07/08 課匯總 61
09 [簡體] 昨天有酒會。 昨日、飲み會だった。 66
10 [敬體] 10點有會。 10時から會議でした。 69
[我的語法整理筆記] 09/10 課匯總 75
[麻里老師的日語小貼士] 閒話年齡 76
02節 輕鬆征服形容詞
11 [簡體] 好漂亮的和服啊! おしゃれな著物! 78
12 [敬體] 是個誠實的人嗎? まじめな人ですか。 82
[我的語法整理筆記] 11/12 課匯總 87
13 [簡體] 好可愛! かわいい! 88
14 [敬體] 是個個子很高的人。 背が高い人です。 93
[我的語法整理筆記] 13/14 課匯總 97
[麻里老師的日語小貼士] 日本住宅的底部空間 98

15 [簡體] 喜歡喝酒。 お酒が好きだった。 99
[麻里老師的日語小貼士] 內外有別的日語稱謂 104
[麻里老師的日語小貼士] 日語中的親屬稱謂 105
16 [敬體] 慶典很熱鬧。 お祭りはにぎやかでした。 106
[我的語法整理筆記] 15/16 課匯總 110
17 [簡體] 太好吃了! すごくおいしかった! 111
18 [敬體] 很貴嗎? 高かったですか。 114
[我的語法整理筆記] 17/18課匯總 118
03節 學會表達請求
19 [簡體] 給我那個。 それ、ちょうだい。 120
20 [敬體] 請給我那個。 あれをください。 125
[我的語法整理筆記] 19/20 課匯總 130

第二章·熟練掌握日語動詞
03節 掌握動詞活用
21 [簡體] 吃飯嗎? ごはん、食べる? 134
22 [敬體] 看電影。 映畫を見ます。 138
[我的語法整理筆記] 21/22 課匯總 142
23 [簡體] 起床了嗎? 起きた? 143
24 [敬體] 看日劇了。 日本のドラマを見ました。 148
[我的語法整理筆記] 23/24 課匯總 153
25 [簡體] 和女友打電玩。 彼女とゲ—ムする。 154
26 [敬體] 下周搬家。 來周、引っ越しします。 158
[我的語法整理筆記] 25/26 課匯總 164
27 [簡體] 不寫郵件嗎? メ—ル書かない? 165
28 [簡體] 寫信了。 手紙書いた。 170
[我的語法整理筆記] 27/28 課匯總 176
29 [簡體] 什麼時候見面? いつ會う? 177
30 [簡體] 買特產了。 お土產買った。 181
[我的語法整理筆記] 29/30 課匯總 187
31 [簡體] 休息多久? どのくらい休む? 188
32 [簡體] 和朋友玩得很盡興。 友達といっぱい游んだ。 194
[我的語法整理筆記] 31/32 課匯總 199
33 [簡體] 不和她說! 彼女と話さない! 200
34 [簡體] 借給(別人)錢了。 お金を貸した。 204
[我的語法整理筆記] 33/34 課匯總 211
35 [敬體] 為什麼沒打電話? どうして電話しませんでしたか。 212
[我的語法整理筆記] 35 課匯總 218
04節 掌握易錯動詞
36 [簡體] 沒有寵物嗎? ペットいないの? 220
37 [敬體] 吉田在哪裡? 吉田さんはどこにいますか。 224
[我的語法整理筆記] 36/37 課匯總 229
38 [簡體] 收到禮物了! プレゼントもらった! 230
39 [敬體] 朋友送給了我這張CD。 友達がこのCDをくれました。 234
[我的語法整理筆記] 38/39 課匯總 240

第三章·我也想去日本旅行
05節 您想交日本朋友嗎?
40 [簡體] 想見你!會いたい! 244
41 [敬體] 我也想去。 私も行きたかったです。 248
[我的語法整理筆記] 40/41 課匯總 252
42 [簡體] 創建了數據,然後用郵件發出去了。 デ—タを作って、それをメ—ルで送った。 253
43 [敬體] 想住在既寬敞又整潔的房子裡。 広くてきれいなうちに住みたいです。 257
[我的語法整理筆記] 42/43 課匯總 261
44 [簡體] 你知道嗎? 知ってる? 262
45 [敬體] 還沒結束。 まだ終わっていません。 266
[我的語法整理筆記] 44/45 課匯總 270
46 [簡體] 讓我看看。 ちょっと見せて。 271
47 [敬體] 能幫我把那份報紙拿過來嗎? その新聞、取ってくれませんか。 276
[我的語法整理筆記] 46/47 課匯總 281
48 [簡體] 這個能借我用一下嗎? これ、ちょっと借りてもいい? 282
49 [敬體] 知道比不知道好。 知らないより知っていたほうがいいです。 287
[我的語法整理筆記] 48/49 課匯總 292
50 其他表達方式 293

附錄 平假名、片假名書寫模板 298
注意 索引
日本人名的讀法 24
跟我學日語發音(1)— 小寫的日語假名「や、ゆ、よ」和「つ」 25
請不要隨意在職務、頭銜後面加「様」或「さん」 27
原來日語中是不用問號的 28
姓氏後面可以加「様」或「さん」 29
跟我學日語發音(2)— 區分聲調和語調 35
不能隨便使用「おまえ」和「あなた」 36
不能隨便使用「さようなら」 36
接在名詞前的「お」和「ご」 38
做做看 — 平假名(ひらがな)實力測試 42
用片假名表示外國人名時,要在姓和名之間加上“· ” 45
「さん」和「くん」的用法 46
跟我學日語發音(3)— 長音不能按假名逐個發音 47
用日語數數(1)— 1,2,3 51
在日本也說“thank you” 56
複習指示詞 59
用日語數數(2)— 1個,2個,3個 60
用日語數數(3)— 比100大的數 62
前天、今天、明天等的說法 64
時刻的讀法 64
做做看 — 片假名(カタカナ)實力測試 65
注意「よ」的感情色彩! 68
日本的“快樂星期一”制度 71
日常會話中,回答“是”時用「ええ」比用「はい」好 72
跟我學日語發音(4)— 注意「ん」的發音 73
從早到晚見面時的寒暄語 74
不能亂用的「お元気ですか」 80
在日本,不說“我們學校”“我們家”,而要說“我的 學校”“我的家” 81
跟我學日語發音(5)— 請注意元音弱化的情況 84
日期的讀法 86
星期的讀法 91
日語中的漢字(1)— 音讀、訓讀 92
日語中的漢字(2)— 寫法、意思 95
「~が好き」可譯為“喜歡……”或“愛好……” 101
日常生活中的寒暄語(1) 103
“誰”“什麼”“哪”用「どっち」「どちら」表達 108
日語的方言 — 方言中可以使用的說法 117
高頻形容詞整理 117
容易用錯的「いい」 124
告辭時的寒暄語 129
一段動詞的活用 — 簡體形式 146
一段動詞的活用 — 敬體形式 151
日語動詞沒有將來時 156
不規則動詞的活用 — 簡體形式 157
重複出現的漢字可用「々」代替 159
不規則動詞的活用 — 敬體形式 161
幾天、幾周、幾個月、幾年的說法 163
上個月、去年等的說法 169
以「く、ぐ」結尾的五段動詞的活用 — 簡體形式 174
與“等待”有關的寒暄語 175
以「う、つ、る」結尾的五段動詞的活用 — 簡體形式 186
物品、次數等的數法(1) — 以濁輔音開頭 192
以「ぬ、ぶ、む」結尾的五段動詞的活用 — 簡體形式 198
五段動詞的活用 — 簡體形式 208
怎樣區分和判斷一段動詞和五段動詞? 210
日常生活中的寒暄語(2) 216
五段動詞的活用 — 敬體形式 217
“富士山”還是“藤井”? 228
在日本一般不使用陰曆 233
探望病人時不能送的禮物 237
其他常用寒暄語 238
物品、次數等的數法(2)— 以清輔音開頭 239
日語中“打開檔案”怎么說? 254
日語中的時態 — 現在進行時表示“現在”,現在時表示“將來” 267
主語是“我”時要慎用「~てあげる」 273
「~てくれる」和「~てもらう」的區別 274
易混淆的「忘れる」和「無くす」 279
名詞、形容詞的簡體句和敬體句整理 291

序言

“用耳朵學日語”系列叢書包括《實境日語會話(上)》《實境日語會話(下)》《從零快樂學日語語法(上)》《從零快樂學日語語法(下)》《從零快樂學日語》《從零快樂學日語:練習冊》六冊。在該系列叢書中,擁有豐富日語教學經驗的藤井麻里老師將教您一種全新的日語學習方法——聲音學習法,讓您不受時間、空間的限制,隨時隨地學習,徹底告別“啞巴日語”“聾子日語”,達到最佳日語學習效果。
完美進程:日語聽、說、讀、寫全攻略
通過學習《從零快樂學日語》一書,您在日語的聽、說、讀、寫各個方面掌握得怎么樣了呢?如果您按照本書前言中的使用方法進行學習,不看書本,反覆聽錄音,當對日語的語音語調有了一定程度的把握後再開始看書的話,面對書中各種各樣的假名和漢字的寫法,可能會有些不安吧?從聽力入手固然是學好外語的重要途徑,但在具備了一定基礎後,練習讀、寫也是必不可少的。本書作為《從零快樂學日語》一書的配套練習冊,正是為處於該學習階段的朋友準備的。
在練習書寫日語的過程中,請大家注意日語漢字和現代漢語中的漢字有的寫法相同或相近,有的寫法則完全不同,因此在練習書寫日語漢字的時候也不能掉以輕心。在學習單詞時,與先記漢字再了解其發音的方法相比,先用耳朵聽再練習書寫漢字的方法更加科學、有效。其原因在於,過分側重於識記漢字或假名的寫法,往往會先記憶單詞的字面意思,而忽略聽、說等方面的練習。正因為割裂了聽、說、讀、寫之間的相互關聯,才導致學到的內容無法使用,甚至越學越差。相比之下,如果先熟悉發音,再練習書寫,就會很容易產生豁然開朗的感覺:原來這個單詞這樣寫啊!按照這種順序學習,可以更輕鬆地掌握所學內容。
通過學習《從零快樂學日語》一書,具備了日語聽、說的基本功底,再通過使用這本配套的練習冊,反覆練習日語漢字和假名的書寫,這樣就可以更好、更全面地掌握日語的聽、說、讀、寫各項技能了。讓我們一起努力學習日語,一直練習到“像日本人說得一樣地道”的程度吧!
藤井麻里

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們