斯佳麗(斯佳麗(美國小說《飄》的續集(又譯《郝思嘉》)))

斯佳麗(亞歷山德拉·里普利創作長篇小說)

斯佳麗(美國小說《飄》的續集(又譯《郝思嘉》))一般指本詞條

亞歷山德拉·里普利(1934-2004),美國著名的南方作家,《斯佳麗》為其主要作品。 六十多年前,瑪格麗特·米切爾以瑞特·巴特勒離斯佳麗而去結束了《亂世佳人》的故事。 時隔大半個世紀之後,美國南方女作家亞歷山德拉·里普利從幾百人中被選中,續寫《亂世佳人》。她數易其稿,終於寫出了“明天”的故事:《亂世佳人》續集《斯佳麗》。作者在書中淋漓盡致地展現了斯佳麗與巴特勒、阿希禮及另外幾個男人之間的感情糾葛,揭示了她對巴特勒、對故鄉愛爾蘭、對愛爾蘭的親人們既愛且恨的複雜心理,其中不乏扣人心弦、催人淚下的描寫。

基本介紹

  • 書名:斯佳麗
  • 作者:美亞歷山德拉·里普利
  • 譯者:尚逸文
  • ISBN:9787532742752I.2411
  • 類別:世界名著
  • 定價:29元
  • 出版社上海譯文出版社
  • 出版時間:2007-07-01
  • 裝幀:平裝
  • 開本:32開
  • 叢書名譯文名著文庫
  • 版次:01版01次
內容簡介,創作背景,作品影響,

內容簡介

小說敘述了斯佳麗和瑞特都屬於敢想敢闖的探險家,在南北戰爭結束以後的“重建運動”中,野心勃勃地計畫和開拓著各自的事業,辦農場,開磷礦,設商行,建工廠,甚至進行金融上的投機;同時,他們在經歷了風險、受了創傷之後,又都需要有自己的安全島、停泊港。斯佳麗欽佩瑞特的勇敢和無所不能,瑞特亦同樣愛著她。但由於兩個彼此間存在的差異甚至衝突而使他們的愛情充滿矛盾。在這種矛盾下,瑞特時而避開斯佳麗,時而又出現在她的身旁,默默地監護著她。斯佳麗更是從城鎮到農莊,從亞特蘭大到查爾斯頓,從薩凡納到英倫三島的愛爾蘭,心底始終在呼喚同一個名字:“瑞特,我需要你。”他們之間時而溫存親熱,時而聲色俱厲,爭吵不休,視同仇敵。經過許多波折磨難,斯佳麗終於把瑞特找回到自己身邊,在愛爾蘭巴利哈拉古老神奇的樓塔上,言歸於好,破鏡重圓。此時,他們已經有了一個聰穎早熟的小女孩。他們都意識到這個世界的每一處都是他們的落腳地,他們樂於接受挑戰,否則他們的生命便只剩下一半,只要他們在一起,每一個地方都屬於他們。他們將繼續開墾時代、環境賦予他們的處女地。

創作背景

出生在美國歷史名城查爾斯頓的南部作家亞歷山德拉·里普莉,從幾百人中中選,為《飄》寫續集,時年57歲。里普莉是典型的南部作家,她的生身之地查爾斯頓乃美國南部文化中心,與《飄》作者的故鄉亞特蘭大相距並不太遠。里普莉熟悉美國歷史,尤其熟悉美國南部人民的衣食住行、社交禮儀和思維方式,她夜以繼日地寫作,數易其稿。

作品影響

1991年美國南方作家亞歷山德拉·里普利創作的《飄》的續集《斯佳麗》又很快成為暢銷書,在全世界十幾個國家以不同的文字同時出版,引起極大的轟動。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們