改編的藝術

主要泛指將文學作品通過藝術再加工而改變成為的電視、電影作品。

基本介紹

  • 中文名:改編的藝術
  • 作者:約翰·M. 德斯蒙德、彼得·霍克斯
  • 出版社:世界圖書出版公司
  • ISBN:9787519204419 
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

如何判斷一部由文學改編的電影是否成功?
如何判斷一部改編電影是緊密型改編、鬆散型改編,還是居中型改編?
將文學改編成電影時,你需要著重注意哪些問題?
哪些因素會導致改編的失敗?
《改編的藝術:從文學到電影》在解答這些問題的同時,幫你掌握一套行之有效的電影改編策略,教會你完美地實現從文學到電影的華麗轉換。
《改編的藝術:從文學到電影》對文學與電影之間的關係進行了探索,系統地界定了文學和電影改編的術語,介紹了一套行之有效的方法用以研究原著改編,提供了包括小說、非小說文學、戲劇、卡通片等各類題材改編的研究案例加以細緻分析,並進一步探討了改編失敗的原因。
作者以《馬爾他之鷹》《殺死一隻知更鳥》《記憶碎片》等著名改編電影為案例,對其原著小說、劇本、改編電影進行深入細緻的比較和分析,系統地介紹了研究原著改編的方法,並精選各類題材的改編材料,供讀者研讀學習。

作者簡介

約翰·M. 德斯蒙德
達奇斯社區學院英文專業副教授,專攻電影與文學、電影與政治方面的研究。
彼得·霍克斯
東史特勞斯堡大學英文專業教授,教授文學與電影方面的課程。

目錄

第一章 電影向敘事片的轉變
早期電影歷史
觀眾、製片和發行
文本改編的意義
第二章 文學和電影術語
文學術語
電影術語
第三章 電影改編
蘋果和橘子
從不確定到確定
從單聲道到多聲道
故事情節與語言
對原著忠實與否?
文學地位 VS 電影地位
緊密型、鬆散型、居中型
電影導演
互文性
對比方式之一
第四章 研究電影改編的方法
馬爾他之鷹》第一章敘事元素的分析
《馬爾他之鷹》的開篇
分析電影的開篇鏡頭
第一章和開篇鏡頭
微觀分析和巨觀分析
第五章 小說
小說改編的一些基本原理
中篇小說
總結
第六章 短篇小說
將短篇小說改編成電影的三大策略
集中策略
交織策略
出發點策略
幾種策略的結合
總結
第七章 戲劇
戲劇與小說
戲劇與電影
開發戲劇
開放度
戲劇的長度
總結
第八章 非小說文學
總結
第九章 卡通片
卡通片基本原理
總結
第十章 失敗的改編
為什麼改編會失敗?
非電影文本
電影化判斷失誤
總結

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們