《掉在碗裡的月亮說》是沙冒智化創作的詩集,首次出版於2021年11月。
該書呈現詩人奮鬥的足跡,憶念情感波浪的濤聲,感恩美好的時代,感謝優越的社會體制,以個體的視閾展現宏闊的社會變遷史。在該書中,沙冒智化有意識地對自己的詩歌創作進行整理,條分縷析地說明他的詩歌寫作由模糊進入到清晰,自覺地尋找屬於自己的詩歌言說空間。他把故鄉作為延發詩情的脈絡,開始注重博愛的書寫,世界的視野和人類情懷的塑造,已然走在了文學表達的自我蛻變之路。
基本介紹
- 作品名稱:掉在碗裡的月亮說
- 作者:沙冒智化
- 文學體裁:詩集
- 字數 :8萬字
- 首版時間 :2021年11月
內容簡介,作品目錄,作品鑑賞,作品影響,出版信息,作者簡介,
內容簡介
該書分5個部分,由《不要著急煮熟大米》《讓水吐一口蒸汽》《這道菜很好玩》《烏龜和海螺都沒有翅膀》《掉在碗裡的月亮說》《一道菜說》等詩歌組成。該書著力探索了千百年文化積澱給藏族民眾思維方式、道德取捨、待人接物等帶來的影響,展現了在古老文化與時代潮流的碰撞與交融中,人們走向新生活的心靈歷程,體現出詩人歸於內心的純粹和真實,以及樂觀、豁達、感恩的人生態度。
作品目錄
第一輯 選單上的光輝寫在一幅唐卡上 | 第二輯 他有一座山的拐杖 | 第三輯 我撿到了她丟失的家 | 第四輯 大海是我用藏文寫的加措 | 第五輯 沒有落完的太陽里有一隻羊 |
---|---|---|---|---|
廚房詩 聽客人 鍋與勺 炸羊排 廚房私語 鍋里的天 加滿水 廚房記 不要著急煮熟大米 讓水吐一口蒸汽 廚房經 這道菜很好玩 烏龜和海螺都沒有翅膀 掉在碗裡的月亮說 最可恥的不是辣一次 飛向它要抵達的時間中 在鍋里放空了自己 磨出了一個埡口的刀 一道菜說 | 他有一座山的拐杖 打擾一張白紙 七十七天 一匹回家的黑馬 緩慢 冬影白 累不算 一滴水葉 酒歌 乾吃 戶口本 斷尾馬 備糧食 最後的一年 指路星 進門聲 沙子河 草原志 藏獒弟 新娘笑 打開燈 大年初三 啤酒花 石頭糖 牧人夢 看不透的眼珠 禁止呼吸 | 開花的時間 成人禮 月亮眨一下眼 踩著一天的意外迅速走到胸口 馬背飛 空間裡 沒有睡過的眼睛 她是來自內心的家 心痛你是我的秘密 一顆發燙的星空 吃花 一句白 秘密 循環 靜淨歌 我撿到了她丟失的家 | 冬天的性別 石頭文 岡底斯山 器具 羌塘記 大海是我用藏文寫的加措 石頭病 喝著大海透明的乳汁 詩策劃 笑回去 七號夢 紅風鈴 聽雨說 骨頭上的胃 沒有說出來的羌塘 故事 紅眼 江孜辮過曲典 馬路集 燒烤店裡說的半夜三點 八個男人坐下 敲窗的夢 | 蘑菇火 阿媽薩 我不敢 說臉 沒有落完的太陽里有一隻羊 內外 再等 你的我 風像一根牙籤 昨天后的村莊 無法接通 心情甜茶館 早上好!機器 正面 下午詩 說今天 2070年 死了一個舌頭 開門 牛肉白 變化 雍忠拉頂 曲中門 孩子 |
作品鑑賞
沙冒智化的詩有一種特殊的原創性和審美的獨特性,這是一種既不模仿別人也很難被模仿的個性。他的詩給人的感受是:詩句不是思考而來,而是從心底冒出來的,是通過身體的每個部分感知而來的。他的詩歌是調動了全身來寫的,這樣的詩歌會讓讀者產生感官與心靈上的雙重體驗。就該書而言,讀者可以讀出故事情節、生活場景以及詩人的內心感悟和對周圍事物的觀察與評價。沙冒智化的詩句是感性、富有跳躍性的,豐富多樣的藝術手法讓詩歌表達靈動、隨性,這既有詩人靈光一閃的偶得,也是詩人厚積薄發的體現。
修辭手法的靈活運用是該書的特色和亮點。該書中大量運用了比喻、誇張、比擬、通感、想像、移情、象徵等手法,使詩歌充滿個性與想像力。如《廚房詩》,“火和水的交叉聲,抓著勺子/喉嚨中疲倦的烏煙和火骨/碰撞出來的生活和房屋的柵欄/像食物的需求和水面的泡沫……烈火是煤氣灶的裝飾/廚房是食物的休息間/灶養著火,火養著心/灶與火的關係/在廚師手中跳進碗裡時/眼睛在勺中呼吸”。又如《炸羊排》,“我的調料中沒有清澈的眼淚/除了火的速度/要跟得上房租和支出/只要你讓我動手切肉/想起活生生的一隻羊/一群羊”。在這些詩句中,詩人通過超越甚至背離現實的書寫,有效、深刻地揭示了生活的本質,從而達到某種藝術真實。
此外,傳統意象的運用在該書中比比皆是,詩人將自己主觀的“意”和客觀的“象”結合起來,巧妙地融入自己的思想感情。如在該書同名詩《掉在碗裡的月亮說》中,“客人們讓月光守著廚房的窗戶/鍋里種了一畝向日葵/從此我有了黑夜裡的太陽/突然 掉在碗裡的月亮說/人只能拯救半個人/我讓火,安靜下來了”,這些不真實的描寫,因反映了詩人真切的感受、真摯的感情而升華為藝術真實,也構築了詩人自己的語言體系,從而被讀者所接受。
除去上述的修辭、通感等創作技巧,陌生化的書寫給予該書詩歌鮮活之感。“選單上的光輝寫在一幅唐卡上/剩下的雨滴跳進鍋里/擊碎了倒進碗裡的月夜/那些碎片吵醒了煤氣罐里的花瓣/聚集的所有調料中/開水的蒸汽在燃燒著噪聲。”“正所謂句子之外的詞是不存在的。”選單、鍋、碗、煤氣罐、調料、開水與唐卡、月夜、花瓣、風、太陽組合,生活與理想在句首句尾反覆出現,用“寫”“跳”“擊碎”“吵醒”進行連線,詩人將廚房的場域逐漸擴大,詩意也擴散開來,“嘆氣的風上,沒有灰塵/天空畫上一輪太陽/在廚房裡建造一個宇宙/用蒸汽和鹽巴搭建一個院子/在人間的鍋里/繪畫一個眼珠般的勺子/寧靜的鍋里慢慢起浪時/用耳朵吃上火焰的誦讀聲/找出火生的原意。”用字的巧妙,詞與詞的另類結合反而使得詩歌的美學意蘊更加豐富,增添了詩歌新鮮、另類的氣韻。
作品影響
相關活動
2021年11月28日,由《西藏文學》編輯部與西藏大學文學院共同主辦的“沙冒智化漢語詩集《掉在碗裡的月亮說》研討會”在西藏大學召開。研討會上,除《西藏文學》編輯部成員次仁羅布、趙超、土旦塔傑、索朗卓嘎、張琦及《西藏文藝》副主編拉央羅布外,來自西藏大學的教授李小平、王志華、夏吾才旦、宴冰、顏亮、次仁央吉,博士生王四四,西藏民族大學教授魏春春等也參與研討。
出版信息
書名 | 出版時間 | 出版社 | ISBN |
---|---|---|---|
《掉在碗裡的月亮說》 | 2021年11月 | 作家出版社 | 978-7-5212-1535-9 |
作者簡介
沙冒智化,藏族,原名智化加措,藏漢雙語詩人,自由撰稿人,西藏作家協會會員,中國作家協會會員,魯迅文學院高研班學員。參加第十屆“十月詩會”。魯迅文學院“培根工程”首批入選作家。作品發表在《人民文學》《詩刊》《十月》《章恰爾》《崗尖梅朵》《達賽爾》《西藏文學》等刊物,入選中外多種選本,被譯為英、德、日、韓、哈、西班牙等語種發表。已出版三部藏語詩集,兩部漢語詩集。先後獲第三屆《達賽爾》文學獎、“吐蕃詩人獎”、第九屆西藏新世紀文學獎、義大利金筆國際文學獎等多個獎項。