拔創,拼音bá chuàng,是指意為 (為他人) 出頭,打抱不平。
基本介紹
- 中文名:拔創
- 讀音:bá chuàng
- 例句:替表弟拔創致一死一傷
- 天津俚語:正字為「拔創」
解釋,由來,
解釋
拔創,意為 (為他人) 出頭,打抱不平。
解釋:「拔」在天津話中有一個含義是將東西放在涼水或冰塊里使之變涼,譬如「井拔涼水」「把西瓜放水裡拔拔」等。「創」此處國語正音作陰平聲chuāng,如「創傷」,與「創造」中的去聲chuàng有別。「拔創」字面即是指用冰塊為傷口鎮痛,引申為替別人出頭,以撫慰其心理上的委屈、創傷。「拔創」一詞保留了「創」的誤讀,將陰平聲讀為入聲;這一現象在其它方言中也是常見的。以國語為例,將「秘 (bì) 」讀作mì,而「蕁 (qián) 」在「蕁麻疹」中讀作xún,等等。一些誤讀音在特定的詞語中保留、固化下來的現象實非孤例。
由來
天津衛,八方居民雜處,每時每刻都少不了民間糾紛,馬路上兩個人吵架,鄰裡間兩戶人家鬧矛盾,和善的人,大事化小,小事化無,但也有人自稱不是省油的燈,不省油怎么辦?擴大事態,製造緊張空氣,沒完沒了。當然,只是一方不肯省油,事態也不會鬧得太大,怕就怕雙方都不省油。
拔創,就是一些人為身單力薄的朋友壯威,一個人惹下了事,人家不依不繞,自己還不甘示弱,於是找一幫哥們兒出來,給自己拔創,想從精神上把對方壓倒,滅對手的威風,壯自己的志氣。老天津衛,碼頭上爭地盤,動不動地就要請出人來給自己拔創,當然,拔創只是拔創,給你拔創的人絕對不會為你賣命,真到了白刀子進去、紅刀子出來的時候,還得你自己上陣,惹出禍來,還得你自己抵償。當然,也有替人拔創吃了虧的,老天津衛,河霸打群架,動不動地就拉出一夥人來,亂鬨鬨地打得天昏地暗。其實交手的雙方,誰和誰都沒有仇恨,就是互不讓步。自然也不會白“拔創”,有人出錢為你治傷,多少還有你一點“好處”。
“拔創”是江湖黑話,也是江湖上的無賴行為,有人在前面鬧事,有人出來拔創,還有人在背後當戳兒,算是一套“拔創”。所以,拔創是黑社會一種尋釁手段,老百姓對於拔創一舉,深惡痛絕。