拉·瓦利(拉瓦利)

拉·瓦利

拉瓦利一般指本詞條

拉·瓦利是著名義大利作曲家卡塔拉尼於1892年創作的最後一部歌劇,同時也是該劇中的主要人物。該歌劇通過講述拉·瓦利和青年獵手海根巴赫之間的感情糾葛,從相見鐘情到最後的悲劇結局來表達了作者對人物美好感情的讚美和對外來干涉感情的粗暴行為的不滿。表達了那個時期,人們對於自由感情解放的呼籲,體現了人性追逐美好一面。

基本介紹

  • 中文名:拉·瓦利
  • 外文名:La Wally
  • 作者:卡塔拉尼
  • 創作時間:1892年
  • 類型:歌劇
簡介,《拉·瓦利》,第一幕,第二幕,第三幕,第四幕,

簡介

卡塔拉尼:拉·瓦利
CATALANI: La Wally
卡塔拉尼(Alfredo Catalani, 1854-1893),義大利作曲家,為博伊托(Boito)的好友,1888年起任米蘭音樂學院作曲教授,所作歌劇屬德國浪漫派。《拉·瓦利》,4幕歌劇,作於1892年,劇情取自德國作家希拉恩的同名小說,描述少女拉·瓦利愛上青年獵手海根巴赫,其父離間其與海根巴赫的關係,逼拉瓦利改嫁蓋爾納。拉·瓦利與海根巴赫經過一連串的誤解錯位後,終於在雪山之巔相聚,不料山頂雪崩,海根巴赫葬身大雪之中,拉·瓦利悲痛欲絕,跳崖殉身。這是托斯卡尼尼非常鐘愛的一部歌劇,他為自己女兒起名為“拉·瓦利”。

《拉·瓦利》

是卡塔拉尼創作的第五部歌劇,也是他去世前一年創作的最後歌劇。4幕分別為:

第一幕

瑞士吉洛爾的霍赫斯特夫村,村人們正在慶賀當地貴族,拉·瓦利父親斯特羅明戈(stromminger)的70歲生日。女聲合唱之後,小瓦爾特(Walter)唱過雪節之歌《有一天嚮慕左爾高峰前進》(Un di, Verso il Murzoll),海根巴赫(HagenBach)抬著獵獲的熊上場,誇耀其捕獵能力。斯特羅明戈認為這種事不值得誇耀,海根巴赫被激怒,把老人推倒。拉·瓦利上場見此場景,叫喊誰對我父親無禮,海根巴赫驚異於拉·瓦利的美貌,聲稱是斯特羅明戈先侮辱他。斯特羅明戈把場上的年輕人都趕走,蓋爾納(Gellner)趁機對他說,他愛著拉·瓦利,拉瓦利卻愛著海根巴赫。斯特羅明戈叫來拉·瓦利,命令她今天必須與蓋爾納結婚。拉·瓦利告訴蓋爾納,你是我的好友,但我並不愛你,她堅決地告訴父親,絕不與蓋爾納結婚。斯特羅明戈生氣地讓拉·瓦利選擇,要不就結婚,要不就離開這個家。拉瓦利唱著名的詠嘆調《那么我要去遙遠的地方》(Ebben? Ne andro lontana),決心離家出走。

第二幕

索爾登的廣場,一年後的聖誕節。父親已經去世,拉·瓦利來到廣場,蓋爾納再次追求她,遭漠視,於是告訴她,你所愛的海根巴赫即將與旅館女主人阿富拉結婚。拉·瓦利聽說後,竟對阿富拉挑釁,當眾摔碎了她的酒杯。海根巴赫不知拉·瓦利愛著他,他告訴阿富拉,他會替她報仇,並與男人們賭10個金幣,要當眾親吻傲慢的拉·瓦利。海根巴赫邀拉·瓦利共舞,當眾征服了她,與她親吻。拉·利在一片爆笑聲中被刺傷,她低聲告訴蓋爾納:如果你還愛我,就儘快把那傢伙殺掉。

第三幕

拉·瓦利的家內外。小瓦爾持把拉瓦利送回家,拉·瓦利被刺傷後獨自痛哭。蓋爾納打聽到海根巴赫要走過來,唱《海根巴赫將來這裡》(L'Hagenbach qui),躲在橋下隱蔽處。拉·瓦利唱《我的心得不到安寧》(Ne mai dungue avro pace),突然醒悟不該讓蓋爾納下毒手,但為時已晚。海根巴赫為請求拉·瓦利寬恕,登門來謝罪時被躺在橋下的蓋爾納推下山谷,拉·瓦利下懸崖把昏迷的海根巴赫救起,並當眾親吻他,表示這是對他的報答,然後把他交給阿富拉。

第四幕

慕左爾山頂。拉·瓦利決心帶著哀傷而離去,她與彈琴少年瓦爾特一起進山,讓瓦爾特回去,希望他在自己越過冰河時,為她唱歌送行。拉·瓦利唱起詠嘆調《被萬年的雪包圍》(Eterne a me d'intorno),獨自一人爬嚮慕左爾山頂,此時海根巴赫發現了拉·瓦利才是他真正愛著的女人,追上山頂。唱《這一天是多么難以等待》(M'hai Salvato)。兩位心愛人激動地擁抱在一起,正陶醉在幸福之中,突然颳起強風,雪崩將想找歸途的海根巴赫淹沒,拉·瓦利悲痛地隨之跳下斷崖。這部歌劇的版本,可選克萊娃(Cleva)指揮里昂合唱團、蒙特卡羅歌劇院合唱團版(Tabaldi, Monaco, Cappaccilli, Diza, Marimpietri,Malagu演唱),Decca,CD編號425 417-2(兩張),《企鵝》評介三星。2.斯坦伯格(Stei-burg)指揮慕尼黑巴伐利亞廣播交響樂團、合唱團版(Marton, d'Artegna, Titus, Araiza, Kaufman, Calm演唱).EURO,CD編號RD69073(兩張)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們