找不到我們家了

找不到我們家了

《找不到我們家了》是Mad Clown、Ye-Yo!作曲,Mad Clown作詞,Mad Clown、臉紅的思春期演唱的一首歌曲,收錄於《우리집을 못 찾겠군요》。

基本介紹

  • 中文名:找不到我們家了
  • 所屬專輯:우리집을 못 찾겠군요
  • 歌曲時長:0時03分35秒
  • 歌曲原唱:Mad Clown、臉紅的思春期
  • 填詞:Mad Clown
  • 譜曲:Mad Clown/Ye-Yo!
  • 編曲:Mad Clown/Ye-Yo!
  • 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞
착해 빠진 게 독한 소리 할 때
陷入善良的你 說狠毒的話時
분명 지 속도 속 아니었겠죠
分明不是內心真實的聲音
잡는 목소리 머뭇거리지도 않고
可聲音卻沒有絲毫猶豫
날 떠날 땐 분명 이 악물었겠죠
離開我的時候一定是咬牙切齒的吧
상처받지 않은 듯 돌아섰지만
雖然裝作若無其事的轉過身
애같이 눈물을 사탕처럼
卻像孩童 將眼淚像糖一樣
막 흘리면서 가
肆意橫流
다 흘리면서 가
都流淌殆盡
자기보다 큰 슬픔을
將這比自身更加龐大的悲傷
쇠똥구리처럼 힘겹게
像屎殼郎一樣費力地
굴리면서 가
滾動著前行
난 왜 그런 널 안지 못했을까
我為何沒能擁抱住那樣的你呢
그날 결판 짓던 순간에
那天下定論的瞬間
터널 같던 너의 눈가
你那像是地道一般的眼睛
그 생각만 하면 자꾸 내 맘이 짠해
只要想起這個我就莫名心酸
저기요 좀 찾아주세요
那什麼 請幫我找找她
그 사람 나 아니면 갈 곳이 없어요
那個人沒有我 就沒有了去處
마른 두 다리로 어딘가 헤맬 텐데
用那乾瘦的雙腿能去哪兒 一定在徘徊
내가 집이 돼주기로 했는데
明明已經決定了把我當作家園
그리워서 그리워서
因為思念 因為思念
밤하늘 바라봐요
只能凝望著夜空
그대 알아
我懂你的
나도 그대 마음과 같아
我也是和你一樣的心情
시간 지나 사랑이면
時間流逝 若是愛情
그래도 사랑이면
若依然是愛情
Lonely you
孤獨的你
돌아와 너의 집으로
請回來 回到你的家
서로의 심술 맞은 자존심
彼此的小心思 對抗的自尊心
딱 그 정도 거리만큼
就如這條街道一般
우린 떨어져 걸었어
你我分開走過
뾰족한 맘
尖刺的心
괜히 툭 뱉은 말들에 비해
徒然地與吐露的話語較量著
진심은 항상 한 박자 느렸어
真心總是慢了一拍
그 한 발짝 물러서기가
為了那一步的退讓
그렇게 힘들어
費盡了心力
이 꼴 저 꼴 다 본 끝에
這樣那樣的面目全都看清之後
여기까지네
就已至此
30평 아파트가 돼주고
本來想成為你的30坪
싶었는데
公寓
겨우 원룸밖에 못 돼 줘서
結果連一居室都沒能做成
미안해
對不起
처음엔 시원했어 너 떠나간 후
開始覺得很爽 你走之後
싹 지워냈어 그런 줄 알았어
以為已經將你的一切抹去
근데 아니더라고 나도 모르게
但是不覺間 發現並非如此
익숙한 뒷모습을 몰래
悄悄地跟隨著那
따라가더라
熟悉的背影
넌 줄 알았어
以為是你
친구들은 다 나쁜 년이라고
朋友們都說你是個壞女人
술자리서 욕하는데
在酒席間謾罵著你
속으론 지들이 뭘 안다고
我內心卻想著 他們懂什麼
니 편들게 되더라
默默地站在了你那邊
머리가 아프네
頭好疼啊
집 가야지 지갑 어디다 뒀더라
該回家了 把錢包放哪兒了來著
그리워서 그리워서
因為想念 因為想念
밤하늘 바라봐요
凝望著夜空
그대 알아
我懂你的
나도 그대 마음과 같아
我也和你的心意相同
시간 지나 사랑이면
時間流逝 若是愛情
그래도 사랑이면
若依然是愛情
Lonely you
孤獨的你
돌아와 너의 집으로
回來吧 向著你的家
아저씨 사실 나 갈 곳 없어요
大叔 事實上我沒有能去的地方
그 사람 아니면
不是那個人的話
내 마음 둘 곳 없어요
我的心再也沒有安放之所
어딜 가야 다시 볼 수 있을까요
要去哪兒呢 還能再見嗎
우리 집을 못 찾겠군요
我找不到我們家了
아저씨 그 사람 찾아주세요
大叔 請幫我找找她
그 사람 나 아님 잠들 곳 없어요
那個人除了我就沒有睡覺的地方
어딜 가야 다시 볼 수 있을까요
要去哪兒呢 還能再見嗎
우리 집을 못 찾겠군요
找不到我們家了
그리워서 그리워서
因為想念 因為想念
밤하늘 바라봐요
只能凝望著夜空
그대 알아
我懂你的
나도 그대 마음과 같아
我也是和你同樣的心意
시간 지나 사랑이면
時間流逝 若是愛情
그래도 사랑이면
若依然是愛情
Lonely you
孤獨的你
돌아와 너의 집으로
請回來 回來你的家
저 골목길 돌면 자주 걷던 길과
繞過那條胡同 經常走的街道
너가 마중 나왔던 버스 정류장
和為迎接你而去的巴士車站
미용실을 지나
經過美容室
오르막길 올라서
上一段上坡
가다 보면 어느새
走著走著不覺間
불 꺼진 너의 집 앞
已在熄了燈的你家門前
난 믿어
我相信的
그리워하다
一直想念著
언젠가 우연처럼 만나게 될
總有一天會有如偶然一般相遇
만화 같은 기적
像漫畫一般的奇蹟
그 사람 지금 어디 있을까요
那個人現在會在哪兒呢
우리 집을 못 찾겠군요
是找不到我們家了吧
돌아봐도 사랑이면
回頭看看 若是愛情
그래도 사랑이면
若依然是愛情
그땐 울고 있는
那時能尋找
나를 찾아줄래
這哭泣的我嗎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們