歌曲歌詞
저 키 작은 계단 허리를 낮춰
這段低矮的台階 我彎腰蹲下
오른 다락방에 선
佇立於右邊閣樓里
내 어린 날 풍경 고스란히 펼쳐져
我的童年景致 原原本本地鋪展開來
뿌옇게 시간이 켜켜이 쌓여진 틈으로
灰濛一片的時光 在那層層堆積的間隙中
내려온 먼지를 털어내 훅
“呼”地一聲 吹去撣掉就此落下的灰塵
널 만나게 됐어 나의 낡은 인형
便令我與你相見 獨屬於我 陳舊不堪的布娃娃
보기만 해도 웃음이 흘러
即便只是看著 笑聲也潺潺流淌
색색의 빛깔의 비눗 방울들
繽紛各異的肥皂泡泡
후후 입바람 함께 불었던
曾一同呼呼吹著口哨的
작은 소녀 미안 잊고 살았어
那小小少女 對不起 我將你忘卻後 卻這般坦然度日
먼 그리움이 별처럼 있지
這份遙遠的思念 猶如星星般存在著
Oh I'm so sorry 나와 꿈에선 놀아
噢 我滿懷歉意 就與我 一起在夢中玩耍吧
온기도 없던 구석에 놓여
放置在那連溫度都沒有的角落裡
날 기다렸니? 나와 꿈에선 놀아
你是在等我嗎? 與我一起 在夢裡盡情玩耍吧
꼭 한 뼘씩 커지는 나의 키만큼 넌 작아지고
就像我一寸寸長高的個子般 你卻也隨之愈發渺小起來
내 테두리 밖으로 어느새 너를 밀어냈었지
不覺間 我已將你從我四周 向外推去
왠지 하루가 길었던 오후의 나른했던 햇살에
也不知何故 在一日曾漫漫無邊的午後 那令人昏昏欲睡的陽光中
널 품에 꼭 안은 채
我將你緊緊抱在懷中
긴 낮잠을 자던 내 어릴 적 기억
這份獨屬於我 漫長午睡的幼時記憶
보기만 해도 웃음이 흘러
即便只是看著 笑聲也潺潺流淌
색색의 빛깔의 비눗 방울들
繽紛各異的肥皂泡泡
후후 입바람 함께 불었던
曾一同呼呼吹著口哨的
작은 소녀 미안 잊고 살았어
那小小少女 對不起 我將你忘卻後 卻這般坦然度日
먼 그리움이 별처럼 있지
這份遙遠的思念 猶如星星般存在著
Oh I'm so sorry 나와 꿈에선 놀아
噢 我滿懷歉意 就與我 一起在夢中玩耍吧
온기도 없던 구석에 놓여
放置在那連溫度都沒有的角落裡
날 기다렸니? 나와 꿈에선 놀아
你是在等我嗎? 與我一起 在夢裡盡情玩耍吧
나와 꿈에선 놀아
就和我一塊兒 在夢中玩耍吧
베갤 적시며 울던 어떤 날
曾經浸濕枕頭 淚流不斷的某一日
두 볼에 흐르는 눈물 맞으며
在我雙頰上流淌不止的淚水 迎著你
아가 울지 마 속삭여주던 나의 인형
孩子 不要哭 當初對於悄聲低語的 我的布娃娃
미안 잊고 살았어
對不起 我將你忘卻後 卻這般坦然度日
먼 그리움이 별처럼 있지
這份遙遠的思念 猶如星星般存在著
Oh I'm so sorry 나와 꿈에선 놀아
噢 我滿懷歉意 就與我 一起在夢中玩耍吧
온기도 없던 구석에 놓여
放置在那連溫度都沒有的角落裡
날 기다렸니? 나와 꿈에선 놀아
你是在等我嗎? 與我一起 在夢裡盡情玩耍吧
열두시까지 날 보러 와줘
在十二點之前 就過來看看我吧
Oh I'm so sorry 안녕 꿈에서 만나
噢 我滿懷歉意 就與我 一起在夢中玩耍吧
또 말도 없이 떠 나지 않아
我不會再一句話都不說 就離你而去
널 기다릴게 안녕 꿈에서 만나
我會等你 你好呀 就在夢裡見吧
나와 꿈에선 놀아
就和我一塊兒 在夢中玩耍吧