《我的漢語教學與國際推廣——相聲傳播與漢語教學研究》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是丁廣泉 。
基本介紹
- 書名:我的漢語教學與國際推廣——相聲傳播與漢語教學研究
- 作者:丁廣泉
- ISBN:9787566305831
- 定價:39.00
- 出版社:對外經濟貿易大學出版社
- 出版時間:2012.12
- 開本:170mm×230mm
- 版次/印次:1/1
- 字數/頁數:311千字/
《我的漢語教學與國際推廣——相聲傳播與漢語教學研究》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是丁廣泉 。
《我的漢語教學與國際推廣——相聲傳播與漢語教學研究》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是丁廣泉 。內容簡介笑話人人愛聽,幽默人人喜歡。但是不能說相聲人人愛聽,只能說好的相聲人人愛聽。近年來丁廣泉先生和洋弟子...
《漢語國際傳播與國際漢語教學研究(套裝上下冊)》內容簡介:學術研究既根植於現實,又應努力為現實服務。在漢語加快走向世界,漢語教學主體從中國國內轉移到世界各地的今天,把研究重點從傳統的對外漢語教學轉為面向世界各地的國際漢語教學,顯得十分迫切。鑒於目前漢語國際傳播理論仍嚴重滯後於實踐的現狀,開展漢語國際傳播...
《漢語和漢語教學研究》是2010年12月武漢大學出版社出版的圖書,作者是翟汛。內容簡介 2008年12月湖北省對外漢語教師協會在湖北中醫學院召開了協會第三屆年會暨漢語國際推廣研討會。會上,湖北省對外漢語教師協會學術委員會顧問、華中師範大學副校長、博士生導師李向農教授、中山大學博士生導師周小兵教授、華中科技大學博士...
山東省漢語國際推廣教學資源研究中心為省級研究中心,由山東省教育廳外辦與魯東大學共同監管。中心設在國際交流學院,由國際交流學院負責中心的宣傳、研究與日常管理工作。中心設有獨立辦公室,配備日常辦公用品及電腦等研發工具。科研條件 (一)近期目標 在2011—2012年,啟動中心工作,使之按照既定架構運行。將研究中心...
《漢語國際傳播研究(第1輯)》是2011年7月商務印書館出版的圖書,作者是吳應輝。內容簡介 《漢語國際傳播研究》是順應時代潮流之舉。《漢語國際傳播研究》尤其重視前沿性、創新性、思想性強的佳作,以繁榮漢語國際傳播學術研究為己任,以推動漢語國際傳播事業快速健康發展為宗旨。我們希望以文會友,匯聚天下有識之士...
《漢語國際傳播:教學法研究與教學案例分析》是2018年11月中國戲劇出版社出版的圖書,作者是肖莉。內容簡介 本書在縱向梳理漢語文化海外傳播歷史脈絡與橫向對比中外語言文化傳播經驗基礎上,從語言、傳播學等理論入手,釐清漢語文化靠前傳播內涵,結合實踐分析現階段優選化背景下漢語文化靠前傳播的利弊條件,直面傳播過程中...
《中文研究與國際傳播(第1輯)》由潘文國、陳勤建主編。《中文研究與國際傳播(第1輯)》共收錄28篇文章,包擴專論、漢語文化研究、漢語與外語比較研究、漢語的國際推廣研究和漢語教學研究等五大方面,其中亦不乏來自海外的學者研究成果。編輯推薦 《中文研究與國際傳播(第1輯)》是一本專收對外漢語研究、教學方面論文的...
《漢語言文化在海外的傳播與發展研究》是耿紅衛創作的文化學著作,首次出版於2021年6月。海外華文教育和孔子學院是漢語言文化在海外傳播的兩翼,在國際漢語推廣中發揮著重要的作用。該書以海外華文教育為研究視域,通過歷史研究、比較研究、案例研究、調查研究等研究方法,系統梳理了漢語言文化在海外傳播與發展的歷史、...
《中文研究與國際傳播(第2輯)》是2013年10月華東師範大學出版社出版的圖書,作者是潘文國、陳勤建。內容簡介 《中文研究與國際傳播(第2輯)》分為文化研究、比較研究、漢語國際推廣研究、教學研究等專欄,如“論合作學習理論在商務漢語教學中的套用”、“漢學家費子智的唐代研究”、“新加坡華語及儒家倫理推廣之回顧...
《國際漢語教學動態與研究(2006年)(第4輯)》特色:傳遞信息 及時獲取漢語作為第二語言教學的信息,加強國內外漢語教學界的溝通與了解;研究政策 研究世界各國語言學習及推廣政策,介紹我國漢語推廣政策;追溯歷史 深入研究世界漢語教育史和外國人漢語學習史,總結借鑑歷史經驗。圖書目錄 開卷語 教師培訓研究 中文教師...
論對外漢語教學中的聽寫機制 漢英語句結構差異對比及對外漢語教學 第二語言辭彙測試淺述 談談口語課教學中的話題 俄羅斯漢語推廣的新起點——俄羅斯聖彼得堡大學孔子學院 中級漢語教材主課文的編寫 眼動研究與漢語二語習得 漢語國際教育碩士專業文化課教學初探 漢語口語辭彙學習的必要性——兼談急需挽救的漢語口語字彙- 第...
教外國人漢語語法的一些原則問題 對外漢語語法教學的三個階段及其教學主旨 對外漢語教學語法的新嘗試——盧福波著《對外漢語教學實用語法》序 《外國人基礎漢語用字表》草創 向中級漢語階段邁進的橋樑——陳灼主編《實用漢語中級教程》序 近十年對外漢語教學研究述評 把漢語教學與研究推向新高潮——第一屆國際漢 語教學...
“北京市漢語國際推廣現狀與發展戰略研究”是一項由北京市漢語國際推廣中心委託,由中央民族大學國際教育學院承擔的套用性研究課題。研究內容主要分為兩部分:一是北京市漢語國際推廣現狀調研;二是基於現狀基礎上的戰略研究。前者是後者的基礎,後者是前者的理論升華和對未來北京漢語國際推廣的戰略謀劃。現狀部分包括七個...
(六)具有語言文化國際推廣項目的管理、組織與協調能力。二、招生對象 具有國民教育序列大學本科學歷(或本科同等學力)的人員。三、學習方式及年限 採用全日制學習方式,學習年限一般為2年(其中課程學習1年,實習及畢業論文1年)。四、培養方式 採用課程學習與漢語國際教育實踐相結合,漢語國際教育與中華文化傳播相結合...
以“止於至善”為目標,以探討世界各地的漢語教學的理論與方法、交流最新的漢語研究動態,挖掘漢語教學與研究的多元特徵,展示漢語研究的成果,為漢語研究與國際漢語教學提供新的交流園地,以推動漢語國際推廣事業的健康發展。就刊物的內容而言,主張“三個並重”,即本體研究與教學研究並重、理論研究與套用研究並重,海外...
12. 新媒體教學研究:關注新媒體技術對漢語教學的影響,探討將新媒體技術與漢語教學相結合,提升教學效果、提高學習效率的方法。13. 教學資源研究:對國際漢語教學資源進行介紹、分析和研究。14. 漢語教學漫談:漢語教學名師漫談教學中的感悟與反思。15. 我的漢語之路:採用訪談形式,對漢學家或在漢語學習中取得突出...
理事會由30個國家和地區的語言教學機構和漢語教學專家學者等65位理事組成。學會舉辦各種學術活動,促進和組織理論研究,教材編寫,人員交流和教師培訓等方面的國際合作,出版會刊和有關漢語教學與研究的資料。1985年8月,由中國教育學會對外漢語教學研究會(現中國對外漢語教學學會)和北京語言學院(現北京語言大學)聯合...
第二節 中國對日漢語教學中的文化研究概觀 一、研究現狀分析 二、日本國民性及文化背景對漢語學習的影響研究 三、漢語習得中“文化遷移與偏誤”研究 四、中日語言與文化比較研究 五、文化課教學研究 第三節 漢語國際傳播與文化觀念的轉型 一、漢語國際教育是一項空前巨大的文化事業 二、“交際文化”論與漢語國際教育...
8. 2007中央民族大學引進人才科研啟動項目:漢語國際推廣背景下的泰國“漢語熱”現象研究;9. 2007北京市來華留學管理工作研究會課題:《北京市國際學生快速增長途徑研究》;10. 2005國家漢辦、泰國教育部聯合教材編寫項目:《泰國7-12年級漢語教材》;11. 2005泰國教育部課題:《泰國漢語教學發展戰略研究》;12. ...