我的戰場紀事:一個英軍中尉的戰爭記憶

我的戰場紀事:一個英軍中尉的戰爭記憶

《我的戰場紀事:一個英軍中尉的戰爭記憶》作者和大多數生於80年代,被稱作“視頻”一代的年輕人一樣,十幾歲時進入大學讀書,喜歡閒逛,聽音樂,看戰爭電影。在結束了桑德赫斯特皇家軍事學院的受訓後,他成為格林納迪爾衛隊的一名陸軍少尉。之後,參加了英國軍隊20年來進行的最為激烈和血腥的戰鬥。 《我的戰場紀事:一個英軍中尉的戰爭記憶》講述了一個當代士兵的成長史。從在桑德赫斯特接受魔鬼式的訓練到噩夢般的伊拉克和阿富汗戰場。真實展現了士兵們在戰場上的恐懼、無聊與小小的“自娛自樂”。 作者退役後開始為《泰晤士報》撰寫專欄,同時擔任電視、廣播的特約評論員。

基本介紹

  • 中文名:我的戰場紀事:一個英軍中尉的戰爭記憶
  • 外文名:The Junior Officers' Reading Club:Killing Time & Fighting Wars
  • 作者:派屈克•亨尼西 (Patrick Hennessey)
  • 出版社:解放軍出版社
  • 頁數:222頁
  • 開本:16
  • 品牌:解放軍出版社
  • 譯者:李鵬飛
  • 出版日期:2013年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787506565271
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,後記,序言,

基本介紹

內容簡介

《我的戰場紀事:一個英軍中尉的戰爭記憶》講述青年軍官讀書俱樂部是不久前剛剛忙起來的英國陸軍的產物。這支後“9·11”時代陸軍有很多大學畢業生。這是一群生於柴契爾夫人時代的聰明小孩,現 在已經在中東地區服役。5年之內,他們就會貢獻良多,所見所聞多於父輩……

作者簡介

作者:(英國)派屈克·亨尼西(Patrick Hennessey) 譯者:李鵬飛 王志坤 呂林峰

媒體推薦

本書是1945年以來英國戰爭親歷題材類圖書中最成功的一部作品。充滿激情的……詼諧、諷刺、野蠻的言詞,給我們提供的是文學而不是宣傳。
——博伊德·唐金《獨立報》年度書籍
在大量有關伊拉克/阿富汗的戰爭回憶錄中,本書作者作為一個年輕中尉軍官,對其經歷的精妙描述是非常出眾的。把具有如此水平的睿智與難以忍受的親身經歷結合得這么好尚不多見。
——威廉姆·波伊德《星期日先驅報》年度書籍
非常棒的軼事描寫,對在阿富汗衝突的描述具有鮮明的個人特色。
——《旗幟晚報》年度書籍
所有政治家都應該讀一讀對這場戰爭最誠實的描寫——刻不容緩地。
——《觀察家》年度書籍
是戰爭報導、意識流和對21世紀衝突本質進行反思的融合。
——卡羅琳·摩爾希德 《旁觀者》雜誌年度書籍
令人深思的、誠實的和扣人心弦的。
——凱斯·羅爾《每日電訊報》
本書讀來讓人忍俊不禁,不時進發出機靈、聰慧和男孩氣的火花。作者是個少有的天才。
——薩姆·基里《泰晤士報》
作者擅長描寫戰爭中令人腎上腺激動的衝動、恐懼、夜空、塔利班的伏擊、迫擊炮、塵土……如果你想了解現代戰爭的骯髒,本書值得一讀。
——《文學評論》
當下的戰爭回憶錄。——安·特里尼曼《泰晤士報》
對像過山車一樣戰地生活的生動描述.充滿雄性荷爾蒙……可與麥可·赫爾有關越戰的《急先鋒》相媲美。
——菲利普·雅可布森《每日郵報》

圖書目錄

作者按語
題記
地圖
開篇
第一章青年軍官讀書俱樂部
第二章軍隊的召喚
第三章在第一街區
第四章歡迎來到伊拉克
第五章一切都來臨了
第六章減壓
致謝

後記

我要感謝許許多多的人。大致可以把他們分為兩類:一類是如果沒有他們,就不會有這本書;另一類是如果沒有他們,這本書也就沒有可寫的內容——我深深地感謝你們在我寫作和作戰中給予的幫助。
“青年軍官讀書俱樂部”的誕生並不尋常。本書的主要內容是我從2004年1月在桑德赫斯特上學至2007年秋天結束在阿富汗的服役過程中給朋友們發的電子郵件。開始時,只是將此作為一種與友人保持聯繫的輕鬆方式,後來卻成了一個重要的治療渠道,無論我在哪裡,正是他們各式各樣的答覆支撐著我,正是他們的鼓勵讓我從憂慮中恢復過來,我非常感謝這些朋友。有的人可以從書中找到自己,但還有更多的人沒有在書中提到,因為我意識到我不是要為所有的朋友們寫一本300頁的內部笑話書。感謝你們大家;如果這次沒有提到你,我一定會在下一本書中提到的。
然而,如果不是《文學評論》的編輯們的幫助,特別是菲利普·沃馬克的鼓勵和長期支持,我的電子郵件至今還只是在網路空間中遊蕩。正是他們讓一個老兵得到了滿足,將我關於伊拉克和阿富汗的文學生活思考印刷成了文字。我為《文學評論》寫的兩篇文章不僅使我有信心為更多的讀者寫作,也讓我以後有了在我兒子面前驕傲的資本(我並不認為《衛隊雜誌》值得吹噓!)
我的好運還在繼續。這些文章引起了金·吉爾的注意,他更為清晰地意識到有一本關於自己的書大有好處。正是金的遠見和信心使得一次主題不明確的午餐討論得出了激動人心的想法,當我在加利福尼亞沙漠和法國阿爾卑斯山遊山玩水時(納稅人出錢),他不懈地工作使一個想法成為了一本即將出版的書籍。接納一位退伍士兵會讓任何一家機構退避三舍:始終不停地從國內進進出出,喜歡在半夜發一些歇斯底里的郵件仿佛在請求空中支援,以及經常要求召開一些喝啤酒看戰爭電影的靜心會議。金幫助我走過了撰寫本文的全部旅程;沒有他,我是不會也不可能完成此書的。
但我最想感謝的還是海倫·康福德,這位最聰明的企鵝出版社的編輯。海倫給予我的時間和關注遠遠多於其他任何作家,在她的悉心指導和豐富的編輯經驗的幫助下,一份雜亂的軼事記錄和空洞的綱要成為了我從未想過的好東西。她的耐心與鎮定是驚人的,她能夠看一眼詳細紀要就知道全部內容,注定會讓每個將軍感到嫉妒。從職業角度講,我認為比較公平的說法是,幾乎沒有任何“軍隊”知識的她以極大的諒解帶領一個完全沒有“寫作”知識的我,因此我對她表示衷心的感謝。
我還要感謝企鵝出版社的每一個人,感謝他們忍受了奇怪的宮廷著裝規定、裝在銀制大啤酒杯中的雞尾酒以及在福克蘭群島大風天裡的視頻會議——一個穿著迷彩服、作戰靴的傢伙不停地跑出辦公室趕去參加其他的工作會議,感謝他們仍然能全神貫注。這本書引起的驚嘆與讚美是他們的功勞,是許多人辛勤工作的結果,是他們使我在每次截稿期限前的最後一刻傳送的凌亂電子郵件成為了一本真實的書籍。正因為如此,我要特別感謝提丁,感謝她過人的宣傳工作,消除了一些朋友的疑慮,還要感謝菲奧娜·巴克蘭、尼古拉·希爾、尼基·李、吉娜·拉克和娜塔莉·蘭姆;感謝保拉·愛德華茲給予的正式建議,感謝戴維·沃森的關注。
還要感謝杰里米·廓里、博迪·丹納特和安德魯·提南提供的軍事觀點以及整體幫助。
正如我們在部隊所說的,麻煩只有一個原因——只有我一個人在山腳下,出現任何錯誤都是我造成的。
能夠在英國軍隊服役是一種權利和榮譽,我有幸能夠在最好的團隊格林納迪爾衛隊(近衛步兵團)服役。對於所有衛隊的人,以及與我一起訓練、服役、行軍和作戰的所有人來說,這本書真是獻給他們的,但可能對於第10排和英克曼連(2005—6),對於奈梅亨連里的老兵以及女王連(2007—8)更是如此。那些我與之共事時間很短的人,幫助過我或我幫助過的人,一起笑過、一起哭過的人,要遠遠多於我這裡能夠列舉或能夠記得的名字。我向沒有提到的人表示歉意,但以下人員無論如何都值得我特別提及。
查理·波蒙特、查理·徹奇、奧斯卡·哈羅伊、約提·摩爾、尼克·托賓、金·多伊哥、安迪·巴蒂、克萊頓一斯威爾斯以及15排的所有人,沒有他們,以及逝去的詹姆斯·唐納德森,我就不可能從桑德赫斯特畢業。 ,
“迷糊”懷特上士、羅傑·考茨上士,哥斯·興德馬什、“大叔”齊夫·瓦切爾以及無所不知的尼爾·英格蘭和文斯·岡特,正是這些人在桑德赫斯特傳授了值得我們學習的東西,並讓我們牢記心中。
希拉德、古斯、艾沃和薩格,是他們將我們凝聚在一起;里威、尼希爾、瘋子曼諾克和其他所有的人使得布萊肯變得可以忍受,還有巴里,他是整個非洲最棒的叢林兄弟和名單整理人員。
賽博·韋德、馬科斯‘·艾略特一斯科爾、馬丁·戴維和阿歷克斯·卡特懷特忍受了一位笨拙的少尉,一個狂妄的自稱無所不知的中尉,一個認為自己是一名阿富汗人的上尉以及一個在寫書而不是清理資料夾的副官。我認為在英國軍隊有四個相當不錯的連長,期待著某一天能夠擔任他們的角色是我堅持下去的唯一原因。
哈里森、馬洛、弗格斯、馬克、柏斯、薩格登、托賓,巴蒂、西德格以及所有其他人員,你們在沙漠中央搭建了一個悶熱的帳篷,供我們快樂的生活在裡面。
斯坦皮·吉利·達斯·切昂特,帕迪·菲爾威爾,韋恩·斯卡利、丹尼·安德魯斯、克里斯·吉拉姆、格蘭·斯內茲、西蒙·愛德吉爾和里克·哈普森(沒有忘記布徹、史密斯、巴提斯、門羅、羅賓遜等人)。我在桑德霍斯特的第一天,我沒搞清楚軍士長與一個少校的區別,然後得到一句經典的答覆:“長官,別他媽的向我敬禮,我只是個打工的!”作為我們這些準尉來說,能夠受到這樣的款待真是件開心的事情。
菲爾·切爾茲、馬特·貝茨、皮特·耶茨、迪克·戴維斯、喬恩·索恩博羅、克林特·吉利斯都是排里不錯的傢伙,他們讓我在過去五年中的生活各個階段變得輕鬆,並一直支持著我。此外,尼克·羅維、比格喬治·羅帕、安迪·奧斯汀、魯格斯、羅珀、維斯道格、派扎和愛德華·瑞德蓋特一直是著名的小隊指揮官並且是我們共同使壞的同夥。
戴維上校和卡魯上校是和藹、理解和寬容的指揮官,感謝你們兩人。
軍官食堂是一個不錯的地方:斯洛希、希德尼、蓋博斯、福克希、亨利、魯伯特、威爾、庫克斯、沃瑟爾斯、尼爾、金、皮爾斯、本、帕蒂、格魯維希、艾迪、魯伯特、福茲、丘伊、湯姆、約翰、阿歷克斯、詹姆斯、切布斯、喬、伯尼、斯齊德、戴夫、薩克斯比、哈利、哈勃、霍特比、斯洛德、安德魯、蓋伊等等。
感謝霍克勞夫特和傳承我指揮棒的下一代。
就其他人的貢獻而言,我認為我應該感謝以下人員:
查理·巴特萊特、路易斯·羅傑斯、昆汀·弗拉澤和夏洛特·伯德,感謝他們在法國待了一段時間,讓我們能夠實現在某個美麗而不張揚的地方寫書,而不是在倫敦中心的咖啡館裡。
奧利維亞·布里斯和勞拉·羅伯特斯,感謝他們的支持與想法;奈德·威廉士和詹姆斯·伯伊蘭幫助解決章節標題的問題。
維瓦、卡迪、阿歷克斯和喬四位修女,以及查理和弗朗西斯卡,感謝他們在我外出服役時照顧珍妮,並在我回來時容忍一個臭哄哄的男人在半夜時在修道院裡四處走動,煮咖啡喝。
感謝梅格·米爾斯醫生,是她讓我沒有砸破新冰櫃。
感謝我的父母,我虧欠他們,我應該為我吸菸和一些髒話表示道歉。
感謝我的女友珍妮·迪安,是她一直在支持著我,沒有她的建議,這肯定是一本無關緊要的書,沒有她,我也只是無足輕重的小人物。

序言

2001年4月,我寫信給我的祖父,就參軍的事徵求他的意見和建議。祖父也叫派屈克·亨尼西,他是一名退休的皇家騎兵部隊軍官,一名諾曼第登入的老兵,在皇家空軍結束了其漫長的軍旅生涯,並珍視他的士兵生涯。我此前沒有向任何人提起過我的想法,我很高興第一個尋求他的意見。他提出了很好的建議和審慎的支持,因為他知道我的父母很可能不太同意,但私底下,他還是非常高興和自豪的。他死於2002年11月,心臟病發作,迅速而又平靜的離開人世,結束了他嗜好菸草、紅酒和乳酪的一生。對一個痛恨醫生和醫院的老兵來說,這是最完美的謝幕方式了。而我始終悲喜交加:喜的是,他去世前已經知道我繼承了他的衣缽,大學畢業後進入桑德赫斯特學院,將要從事他最喜歡的職業和生活;悲傷的是他不在了,看不到此後的閱兵、獎章和故事了。
四年後,我最後一次拜訪了我外公,艾姆瑞斯·瓊斯博士,帶去了我要展示給他的東西。外公是一個嚴厲的學者,關心他人,思想自由,推崇知識的力量。我的祖父和外公相處得非常融洽,這在家庭中被視為最成功的事情。祖父在1944年6月6日最初的幾個小時中,乘坐第一波次的謝爾曼水陸坦克登入劍灘;而外公在整個戰爭中開著救護車,有著平靜而又強烈的信念,是個勤奮的反戰者。一個為軍隊奉獻一生,另一個致力於塑造和改善戰後的社會。
他們因孩子們——也就是我的父母而走到一起。在杜漢教堂前的合影照片上,父親身穿海軍制服,母親身穿婚紗。那裡是他們學生時代第一次見面的地方。父親在駐德國和賽普勒斯軍事基地長大,上大學期間宿舍里掛著女王的畫像,急切地想當飛行員。兩位老人一定會想,多了個海軍飛行員女婿和一個美麗的音樂家、聰明的大學管理員兒媳。
1982年8月的一天,他們肯定都站在一個6磅重、有點醜的嬰兒面前憧憬著,那是他們第一個也是唯一的孫兒。軍人爺爺可能在勾勒另一個年輕的亨尼西來到他的團,延續家族的長期的、從未間斷的軍事生涯及對陛下和國家的服務。而外公泰德教授可能會想,這個襁褓中的小傢伙會不會成為思想家,繼承他的衣缽投身學術界,出版著作。當我宣布要加入陸軍時,泰德沒有說什麼。我很清楚他們的想法,學術研究肯定更安全,至少長袍和學位帽要比士兵服和頭盔強。我知道這個決定會令人吃驚,也有些許失望。泰德不同意我的想法,但他理解並尊重這一決定。這已經是他最大的支持了。他去世前幾天,我因在伊拉克的行動被授予我的第一枚作戰任務獎章。泰德強烈反對戰爭,但我在外期間,我們保持著密切的聯繫。他開始慢慢接受,戰爭中也許能做成某些好事,有些事沒做好不是那些在艱苦條件下辛勤工作的年輕軍人的錯。我向他展示了我的獎章,正如我給爺爺寫第一封信時一樣,我知道他為我感到驕傲。
我又一次悲喜交加。恰如祖父去世太早,沒能看到我在桑德赫斯特閱兵場上行進一樣,泰德外公也在我第一篇文章付印前幾個月去世了,我寫的天馬行空的文章在《文學評論》上發表。我想他一定會感興趣,這是篇關於我們帶到戰場上的書,以及在伊拉克過渡營地書架上的小冊子的文章。他在生命的最後幾年仍筆耕不輟,80多歲高齡仍在熟練地用筆記本電腦整理他第12本書,泰德外公是我寫這本書的指導者。我很難過,他未能等到外孫的名字印到書上的那一天。這本由著名公司出版的書如今與他的書一起靜靜地擺在家中的書架上。
他們是出類拔萃的人物:一位優秀的戰士和一位傑出的學者,均給我以啟迪。我兩者都不是,但僅以此書獻給他們,表明我正努力地想在這兩個方面都達到他們的高度。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們