《我很想挽留這美好的早晨泰戈爾詩歌精選,自然詩》是外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是(印)泰戈爾。
基本介紹
- 作者:(印)泰戈爾
- 出版時間:2015年5月1日
- 出版社:外語教學與研究出版社
- 頁數:184 頁
- ISBN:9787513559713
- 定價:24.90 元
- 裝幀:平裝
- 譯者:董友忱
內容簡介
《我很想挽留這美好的早晨——泰戈爾詩歌精選·自然詩》是《泰戈爾詩歌精選叢書》的分冊,本系列叢書是國內最全的孟加拉語直譯版的泰戈爾詩集,按主題分類,本冊為自然詩,共收錄詩歌一百一十多首。 拉賓德拉納特·泰戈爾(1861年—1941年),印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。1918年,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。 董友忱,中國世界民族學學會常務理事、中國北京譯協理事。享受國務院頒發政府特殊津貼。通曉俄語和孟加拉語,是當代研究孟加拉語文學的專家、翻譯家,國際問題專家。發表《泰戈爾中長篇小說的藝術成就》《試論泰戈爾的長篇小說〈沉船〉》等上百篇論文。主編過大型套書《萬國博覽》的亞洲卷、知識性讀物《尋蹤覓源》。主要譯著:《摩訶婆羅多》改寫本,《泰戈爾的長篇沉船》《賢哲王》等;泰戈爾的短篇小說《女氣丐》《莫哈瑪婭》《素芭》《活著還是死了》《烏雲和太陽》等30多篇;泰戈爾的散文詩《腳走出來的路》《陰鬱的一天》《雲使》等10多篇;泰戈爾的詩歌《畫與歌集》《莫胡亞集》等, 泰戈爾的劇本《大自然的報復》《贖罪》...(展開全部) 拉賓德拉納特·泰戈爾(1861年—1941年),印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。1918年,他以《吉檀迦利》成為第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。 董友忱,中國世界民族學學會常務理事、中國北京譯協理事。享受國務院頒發政府特殊津貼。通曉俄語和孟加拉語,是當代研究孟加拉語文學的專家、翻譯家,國際問題專家。發表《泰戈爾中長篇小說的藝術成就》《試論泰戈爾的長篇小說〈沉船〉》等上百篇論文。主編過大型套書《萬國博覽》的亞洲卷、知識性讀物《尋蹤覓源》。主要譯著:《摩訶婆羅多》改寫本,《泰戈爾的長篇沉船》《賢哲王》等;泰戈爾的短篇小說《女氣丐》《莫哈瑪婭》《素芭》《活著還是死了》《烏雲和太陽》等30多篇;泰戈爾的散文詩《腳走出來的路》《陰鬱的一天》《雲使》等10多篇;泰戈爾的詩歌《畫與歌集》《莫胡亞集》等, 泰戈爾的劇本《大自然的報復》《贖罪》《滑稽劇本集》等。泰戈爾書信集《俄國書簡》;孟加拉語作家達拉克納特·貢戈巴泰的長篇小說《金藤》等。