我在中國的記者生涯:1902-1933

我在中國的記者生涯:1902-1933

《我在中國的記者生涯:1902-1933》是伍海德在中國做記者的回憶錄,出版於1934年;共25章,記錄了他1902~1933年問在中國的經歷與見聞,並將中國當時的“海盜問題、鴉片走私問題、外國法院、布爾什維克力量、戰爭、運動、政治等問題都涵蓋在內,從其他記者鮮為涉獵的角度闡述了其獨到見解。”

基本介紹

  • 中文名:我在中國的記者生涯:1902-1933
  • 作者:伍海德 (Woodhead H.G.W.)
  • 譯者:張珂
  • 出版社:線裝書局
  • 出版時間:2013年3月1日
  • 頁數:211 頁
  • 開本:16 開
  • ISBN:9787512006270
  • 語種:簡體中文
內容簡介,圖書目錄,編輯推薦,作者簡介,序言,

內容簡介

《我在中國的記者生涯:1902-1933》描述了作者在中國所碰到的困難、所承擔的責任以及所面臨的機遇。伍海德以其獨特的視野,聚焦彼時的中國故事,內容涵蓋中國的海盜問題、鴉片走私、外國法院、布爾什維克力量、戰爭、運動、政治等等。若您想要了解這個古老的國度和那裡的人們的心靈,此書您一定不能錯討。

圖書目錄

第一章初到上海
第二章混合法庭
第三章外國法庭
第四章1902~1911年間上海之見聞
第五章奉天和北京
第六章《北京日報》和《北京公報》
第七章第一次世界大戰
第八章日本、中國及大英帝國
第九章嗎啡和鴉片
第十章天津當地運動
第十一章新聞工作有趣的一面
第十二章芝加哥的講座
第十三章“通州”號海盜事件
第十四章歸還和減免
第十五章中國的布爾什維克運動
第十六章中國的司法
第十七章治外法權
第十八章中國人的個性
第十九章中國北方的民族主義者
第二十章在中國的美國人
第二十一章日常事務
第二十二章重返上海
第二十三章日本和滿洲國
第二十四章中國問題
第二十五章結語(零碎的事件)

編輯推薦

《我在中國的記者生涯:1902-1933》具有重要的翻譯出版價值:首先,來華外國記者有關中國的著作是研究中國新聞史與近代史不可或缺的重要資料。而我國以往翻譯出版的關於這方面的著作,就內容而言,主要集中在抗日戰爭時期。抗日戰爭以前的非常少見。《我在中國的記者生涯:1902-1933》的翻譯出版,可為我國新聞工作者和近代史工作者研究抗日戰爭時期以前的中國新聞史與近代史的某些方面,提供研究參考資料。

作者簡介

作者:(英國)伍海德(Woodhead H.G.W.) 譯者:張珂 陳巧萍 虞文心 陳靜

序言

1902年11月4日,作為《字林西報》的助理速記員,伍海德登上了駛向中國的輪船。從此,他與中國結下了不解之緣。
旅居中國三十年,他在不同的領域都獲得了一定的話語權,被認為是這片豐饒土地上處理紛繁複雜問題的權威人物。他不僅以一個普通人的視角,帶來了一些有意思的信息,而且還以一個英國記者的身份,描述了他在中國所碰到的困難、所承擔的責任以及所面臨的機遇。
伍海德以其獨特的視野,聚焦彼時的中國故事,內容涵蓋中國的海盜問題、鴉片走私、外國法院、布爾什維克力量、戰爭、運動、政治等等。若您想要了解這個古老的國度和那裡的人們的心靈,這本書您一定不能錯討。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們