我勒個去是一個網路用語,又名“我了個去”。這個詞因為在百度魔獸世界吧的多次使用,一夜爆紅。不是罵人的,而是為心情不爽或者奇怪時的發泄語,翻譯的過程中為了湊足四個音節,才有了這個詞 ,後來被廣泛網友所用,十分流行,QQ和騰訊大部分遊戲上也經常出現。而這個短語在我國東北地區其實被廣泛使用,只是一般簡略為“我去”發音短促,表驚訝,說我勒個去時一般都是拖長音,重讀“我”表示非常驚訝。這個詞東北的孩子小的時候就總說的。只是通過了網路才被其他地方的人知道。
“Holy shit”的漢化音譯,“我嘞個去”。
Holy shit是表達一種驚嘆的語氣,大意為我的天吶......略帶貶義(根據語境不是一定是貶義),相當於Oh my god或是說 Oh my fucking god!
基本介紹
- 中文名:我勒個去
- 外文名:WOLIGEQU
- 又名:我了個去
- 出處:搞笑動漫日和
- 用法:用在心情不爽時的發泄