我們的時代(橋本裕太演唱的歌曲)

我們的時代(橋本裕太演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共19個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《我們的時代》(ボクラセダイ)橋本裕太作詞、作曲並演唱的歌曲,收錄於同名單曲碟《ボクラセダイ》中,日文版於2019年2月27日通過索尼音樂發行,中文版於2019年11月7日發行。

基本介紹

  • 中文名:我們的時代
  • 外文名:ボクラセダイ
  • 所屬專輯:ボクラセダイ
  • 歌曲時長:2分55秒
  • 歌曲原唱:橋本裕太
  • 填詞:橋本裕太
  • 譜曲:橋本裕太
  • 發行日期:2019年2月27日(日文版)
    2019年11月7日(中文版)
  • 歌曲語言:日語
    中文
創作背景,歌曲歌詞,歌曲MV,

創作背景

《我們的時代》是以橋本裕太出生年的“寬鬆世代”的下一代“無欲世代”為原型創作的,以“沒有上進心的一代”為主題,橋本裕太自己擔任作詞作曲。
我們的時代
橋本裕太

歌曲歌詞

日文歌詞
日文歌詞中譯
◎○△だけで評価する人格
自己評価では最悪 他己評価では忖度
虛勢や偽りで 弱い自分を隠して
「これでいいや。」と許して そうやって生きてきた
クラスでもらった通知表みたいに 今の僕が採點されるとしたら
中の中くらいがまあ理想的 期待されても困るんです
僕は△ですか?あれ、もしかして×ですか?
せめて△がいいな そんなのワガママ過ぎますか?
△ですか?あれ、努力って意味ありますか?
僕は△がいいや まぁ自己評価では×ですが.…
自分で限界決めて さとったように笑って
ぬるい道だけ選んで そうやって生きてきた
學びの時間も 思考の時間も
知らないうちに減りに減らされた結果
「ゆとり世代だ!」って一括りにされる 失敗作の完成です
僕は△ですか?あれ?全項目×ですか?
せめて△がいいな 今更ワガママ過ぎますか?
△ですか?ねぇ、こんな僕は嫌いですか?
僕も君のことが嫌いです そんな僕のこと僕も嫌いです
堂々巡りなんです 向上心なんてないくせに
身の丈に合わない理想 語ってるんです…
支離滅裂なんです 自分がよく分からないんです
呆れた顔しないで ホント…ごめんなさい。
僕ら△ですか?×は絶対絶対いやなんです
僕ら△がいいな ?荷が重いので諦めます
△ですか?やっぱ努力不足過ぎますか?
だけど△がいいな まぁ誰が見ても×ですが
かっこ悪い生き方してますが
ボクラセダイと生きてくれますか?
僅依靠◎○△來評價人的性格
自我評價是最差的 他人評價自己則謹慎思考
用虛張聲勢和謊言來隱藏脆弱的自己
想著這樣就好 放任自己就這么活著
就像在班裡拿到的成績單一樣 如果給現在的自己評分的話
能在中游已經算理想了 太受期待我會很困擾
我的評價是△嗎?啊嘞 難道是×嗎?
至少要拿個△才好啊 那樣會太過任性嗎?
是△嗎?啊嘞 努力有意義嗎?
我拿個△就夠了 雖然自我評價是×吧…
自己決定了自己的極限 好似覺悟般笑了
只選擇輕鬆的道路 就這么活著
學習的時間也好 思考的時間也好
在不知不覺中不斷被減少 結果
被用一句“你們是寬鬆世代!”來概括的失敗品就完成了
我的評價是△嗎?啊嘞 全科目都是×嗎?
至少要拿個△才好啊 事到如今這么說太過任性嗎?
是△嗎?吶 你討厭這樣的我嗎?
我也很討厭你 我也很討厭這樣的自己
反覆思考無疾而終 明明沒有什麼上進心
卻講述著和身份不符的理想…
支離破碎前後矛盾 自己也不太明白
不要露出一臉驚訝的神情 真的…對不起
我們的評價是△嗎?絕對絕對不想要×
我們拿個三角就好了 拿○的負擔太重了我們放棄
是△嗎?果然是太不努力了嗎?
但是△就好了啊 反正在別人看來都是×吧
雖然我們的生活方式並不體面
也請與我們這個世代一同生活下去好嗎?
中文歌詞
如果 對性格做評價
打分 就要優良中差
別人 那都給好評吧
自己 應該只算中下
謙虛 是另一種隱藏
藏住 軟弱以及害怕
反正 這樣子也不差
應該 不只我這樣想
就像在學校時一樣
分數我從未拿滿
現在的我能到中等就已經非常理想
優秀當然會更好吧
可承載太多期望
太多期望 反而讓我困擾迷茫
到底我▲還是×
哎呀 難免會被別人笑話
“至少你應該再往前拼一下”
可是我覺得三角也不差
▲還是×
過分的努力也沒有意義吧
與其盲信別人慫恿的話
我更加忠誠 對自己的評價
突破 對自己的極限吧
真是 一句容易說的話
笑著 來拒絕這種說法
選擇 適合我的規劃
我要輕鬆的生活
不想被誰來壓迫
在後知後覺中忘了人生要自己思索
內心深處之中自我
不該為了別人而活
由我來定義失敗還是成功
到底我▲還是×
哎呀 難免會被別人笑話
“至少你應該再往前拼一下”
可是我覺得三角也不差
▲還是×
難道這樣的人很討厭嗎
其實我也很討厭著自己啊
也不甘只在這裡等著世界的變化
優秀要的是堅持
可我甚至都做不到準時
明明就沒有什麼上進心
卻有著不現實的理想
到底向前或是退後
我自己到底屬於哪個位置
其實沒有更好的解釋
真的 ごめんなさい
到底我▲還是×
哎呀 難免會被別人笑話
“至少你應該再往前拼一下”
可是我覺得三角也不差
▲還是×
過分的努力也沒有意義吧
與其盲信別人慫恿的話
我更加忠誠 對自己的評價
反正我這樣的人才是大多數吧
接下來也請和我好好的相處吧

歌曲MV

在10代~20代女性範圍中頗有人氣的4位男演員出演了該曲的MV,表現“無欲世代”的4人。以學校的教室為主題,作為班級里的角色登場。中島健飾演“調皮系無欲世代”,內藤秀一郎飾演“認真系無欲世代”,高橋文哉飾演“運動系無欲世代”,兵頭功海飾演“內向系無欲世代”。在MV中,他們演繹了符合各自個性的角色。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們