基本介紹
- 中文名:戀心
- 外文名:戀ごころ
- 歌曲原唱:菅崎茜
- 填詞:菅崎茜
- 譜曲:大野愛果
- 編曲:小林哲
- 發行日期:2003年4月26日
- 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
日文歌詞 | 中文歌詞 |
---|---|
遠くまで続いてる 雲の流れをながめては 君の前で泣けなくて 口笛を吹いてる 「いつまでもそばにいて」と ひとことが言えなくて あふれてく戀ごころよ せつない想いは 気づかれぬように 宙に消えようとして そしてまた ホッとするような せいいっぱいの笑顏で 君を見送るよ さよなら アリガトウ それぞれのこれからは どんなふうになっていくのかな そんなことを考えて 夕暮れを待ってる いつかまたきっと會えると 信じてみたいけれど ふるえてる戀ごころよ 悲しき別れは 始まりの日から とうに近づいていた 君とここにいれることが わかりあうことが うれしくて こわかったよ 誰にも話せない こんな秘密を 心の奧に隠したまま 育てていきたくて 戀ごころよ かなわぬ想いよ 生まれて初めて こうもひとを好きになり 君がまだずっといるような まぼろしを今も 胸に感じているよ 戀ごころよ 朱(あか)くなる空よ やがて雲は切れ 夕闇につつまれ 明日はまたやってくるけど 君がいない町は 少し広すぎるよ 「もう一度あいたい」 | 眺望著延續至天邊的流雲 在你面前忍著不流淚 吹起了口哨 “請你永遠留在我身邊” 連這一句話都無法說出口 激動的心情啊 試著讓這痛苦的思念 在不被察覺的情況下 在宇宙中消失吧 然後我會繼續以 如同已經釋懷一樣的 強擠出來的笑臉 來目送你啊 再見了 謝謝你 我們今後各自將會變的怎樣? 思考著那樣的問題 等待著傍晚的來臨 “總有一天一定能再見面的” 雖然我試著相信啊 顫動的心啊 悲痛的別離 自從開始的那一天 就早已接近了 能與你在這裡相處 互相了解 讓我又高興 又害怕啊 無法對任何人說出 這個秘密 想將它好好地隱藏在心底深處 萌芽 戀心啊 無法達成的思念啊 自出生以來第一次 如此喜歡上一個人 就像是你還一直在我心中那樣 你的背影至今 仍可以在心中感覺到啊 戀心啊 逐漸染紅的天空啊 不久雲兒將消散 籠罩在暮色之中 雖然明天將會到來 但是沒有你的街道 也許有點太寬廣了吧 “好想再次見到你” |
參考資料