基本介紹
- 中文名:愛的形狀
- 外文名:アイノカタチ
- 所屬專輯:アイノカタチ
- 歌曲原唱:MISIA、GReeeeN
- 填詞:GReeeeN
- 譜曲:GReeeeN
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:日語
- 發行時間:2018年9月14日
日文歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
あのねいつの間にか気づいたんだ 愛にもしカタチがあって それがすでにわたしの胸にはまってたなら きっとずっと今日よりもっと あなたのことを知るたびに そのカタチはもうあなたじゃなきゃ きっと隙間を作ってしまうね あのね大好きだよ あなたが心の中で広がってくたび 愛が溢れ涙こぼれるんだ これから沢山の泣き笑いを 知るたびに増えていくの 飛び出たとこへこんだとこ二人になってく 時にぶつかりすり減って そしてまた埋めあっていけばいい 大好きなあなたが そばにいないときにほら胸が痛くなって あなたのカタチ見える気がしたんだ あのね大好きだよ 何萬回も伝えよう溫かく増えた想いは 全部アイノカタチです ずっとずっと大好きだよ あなたが心の中で広がってくたび 愛が溢れ涙こぼれるんだ 星の數ほどの中ただ一人のあなたが心にいるんだ あのねあのねずっと大好きだよ 大好きだよああありがとう | 知道嗎 不知不覺間 我發現 如果愛是有形狀的 那么它已經充斥在我的心間 今天的我一定會比過去 更能感受到你的關懷 只有你的愛 才能完全填滿我的內心,不留縫隙 知道嗎 你是我最喜歡的人喔 每當你在我心中綻放時 那愛意都會涌溢成我的晶瑩淚滴 今後的生活 無論悲傷幸福 我都會坦然面對 順境的喜悅 逆境的艱難 都有你我共同體會 即使有時會有爭吵 有時會為對方勞神 但之後我們都會和好如初 我最喜歡的人便是你啊 你不在我身旁的時 我會不安 但我能感受到你的愛 充滿了我的心間 知道嗎 你是我最喜歡的人喔 想千萬次地向你訴說 我心中那些溫暖的思念在一點點生長 它們都是你的愛的形狀啊 你一直都是我最喜歡的人喔 每當你在我心中綻放時 那愛意都會涌溢成我的晶瑩淚滴 在那浩瀚星空中 只有你是唯一 一直在我的心間 知道嗎 知道嗎 你一直都是我最喜歡人的喔 最愛你了 真的 謝謝 |