這首歌中最具特點的歌詞是:“Confidence is a must(信任那是必須),Happiness is a plus(幸福快要超載),Edges I like 'em rough(難以壓抑的急躁),A man with a Midas touch(就像遊走在邊緣),Intoxicate me I'm a lush(真的是危險異常)。”布蘭妮又以“我得到了我的眼睛你/我不能讓你走”這句歌詞來證明她的吸引力。
歌曲歌詞
Confidence is a must Happiness is a plus 信任那是必須 幸福快要超載 Edginess is a rush Edges (I like 'em rough) 難以壓抑的急躁 (我喜歡這樣的前戲) A man with a Midas touch Intoxicate on the rush 就像遊走在邊緣 真的是危險異常 A man with a Midas touch Intoxicate on the rush 凱子偕同物質女王 曖昧散發濃郁幽香 Stop you're making me blush People are looking at us 快快停止這些 別再讓我臉紅 我們一舉一動 都被人們監控 I don't think you know (know) 我不認為你知道這危險狀況(請你清楚知道) [PART A] =I'm checking it so hot (so hot) 這壓迫感真是讓我寂寞難耐 (我好熱) I Wonder if he knows he's on my radar (on my radar) on my radar (on my radar) 我想這一定有趣 如果當你知道你的行蹤 “出現在我的愛情雷達(出現在我的愛情雷達)”x2 And if I notice you I know it's you. 如果我提醒你 我知道那就是你 Choose you don't wanna lose you're on my radar(on my radar) on my radar(on my radar) 我已經選擇你 別想逃因為你早已被“鎖定在我的愛情雷達(鎖定在我的愛情雷達)”x2 When you walk (when you walk) when you talk (when you talk) 我們的同行(我們同行) 我們的交談(我們交談) I get the tingle, I wanna mingle, that's what I want (that's what I want) 都會讓我全身發麻我隨時想跟你合二為一 這就是我想要的 (我想要的) And listen baby don't try to debate it.. 聽著寶貝 別試圖和我爭辯 try to make you understand you're on my radar 事實會讓你明白你早已被“鎖定在我的愛情雷達(鎖定在我的愛情雷達)”x2 On my radar (got you on my) radar (got you on my) 愛情雷達(讓你被我鎖定)愛情雷達(讓你被我監控) radar (got you on my) RADAR 愛情雷達(讓你永遠逃不出我的)愛情雷達= Interesting sense of style Ten million dollar smile 桀驁獨特的品位 奢靡浮華的偽笑 Think I cant handle that Animal in the sack 我以為我能控制 其實是困獸之鬥 His eyes see right to my soul I surrender self-control 他的眼神看穿了我的靈魂 自我控制敗北我繳械投降 Catch me looking again Falling right into my bed.. 眼看自己再次被趕上 結果只有一死乾脆就在床上 I don't think you know (know) 我不認為你知道這危險狀況(請你清楚知道) ~ REPEAT [PART A] ~ on my radar (got you on my) radar (got you on my) 愛情雷達(讓你被我鎖定)愛情雷達(讓你被我監控) radar (got you on my) RADAR 愛情雷達(讓你永遠逃不出我的)愛情雷達 on my radar (got you on my) radar (got you on my) 愛情雷達(讓你被我鎖定)愛情雷達(讓你被我監控) radar (got you on my) RADAR 愛情雷達(讓你永遠逃不出我的)愛情雷達 I got my eye on you... and I cant let you get away... 我的目光隨時注視著你 我絕不會讓你逃出我的掌心 Hey baby whether it's now or later (I've got you) 聽著寶貝 無論現在還是將來(你都屬於我) you cant shake me (no) 你別想動搖(休想) cuz I got you on my radar 因為你早已被鎖定在我的愛情雷達 Whether you like it or not, it ain't gonna stop 不管你喜歡與否都不會停止 cuz I got you on my radar (I've got you) 因為你早已被鎖定在我的愛情雷達 cuz I got you on my radar (I've got you) 因為你早已被鎖定在我的愛情雷達 ~ REPEAT [PART A] ~ on my radar (got you on my) radar (got you on my) 愛情雷達(讓你被我鎖定)愛情雷達(讓你被我監控) radar (got you on my) RADAR 愛情雷達(讓你永遠逃不出我的)愛情雷達 on my radar (got you on my) radar (got you on my) 愛情雷達(讓你被我鎖定)愛情雷達(讓你被我監控) radar (got you on my) RADAR 愛情雷達(讓你永遠逃不出我的)愛情雷達 Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada... da da da. Da-da-da-da-da-da-dadadadadadada... da da da da da da da
歌曲賞析
有評論者指出,《愛情雷達》應該是受到了蕾哈娜音樂風格的影響。福克斯新聞網的羅傑·弗里德曼說,隨著《Break the Ice》的發布,《愛情雷達》更多是“直超前的電子迪斯科舞曲”。《渥太華公民報》說布蘭妮將聲音調的那么高,聽起來就像是14歲的她。
音樂視頻
2008年6月,布蘭妮的經理拉里·魯道夫告訴《太陽報》說,《愛情雷達》的音樂錄像帶會在倫敦的切爾西拍攝。由於歌曲並不是專輯《Circus》的第一首單曲,因此邁爾斯並沒有在MV中攝入跳舞的場景,並且他想讓大家看到布蘭妮的優雅一面,這對布蘭妮來說可能是一件很好的事。視頻拍攝工作結束後,邁爾斯說:他很高興在MV中缺乏舞蹈的場景,因為這樣會無法保持MV與歌曲合併的節奏。音樂錄像帶於2009年7月1日在網際網路上被泄露。邁爾斯聲稱該視頻讚揚了麥當娜1994年單曲《Take a Bow》的音樂視頻。