基本介紹
- 中文名:情有獨鐘麥克林托克傳
- 作者:伊夫林·凱勒
- 譯者:趙台安、趙振堯
- 出版時間:1987年6月
- 出版社:生活·讀書·新知三聯書店
- 頁數:241 頁
- 類別:麥克林托克的傳記
- 定價:1.5 元
- 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,譯者簡介,
內容簡介
《情有獨鐘:麥克林托克傳》的作者是伊夫林·凱勒(EvelynFoxKeller)。由趙台安和趙振堯翻譯。本書是一九八三年諾貝爾生理或醫學獎獲得者麥克林托克的傳記,講述這位獻身於(或者按本書的書名讀為“鐘情”於)科學的女生物學家。
本書主人公麥克林托克是一個具有非凡思想的奇特人物。她生於1902年,一九二七年在康奈爾大學農學院獲得植物學博士學位後,一直從事玉米細胞遺傳學方面的研究,這也是她終身從事的事業。她的工作得到了摩爾根和埃默森等科學巨擘和其他人的支持,發表了一系列論文,其成就可以與當時正飛速發展的果蠅遺傳學相媲美。一九三九年,她當選為美國遺傳學會副主席。一九四四年,成為美國全國科學院院士。翌年,擔任了美國遺傳學會主席。到此時為止,她始終是遺傳學主流中的中堅人物。在當時風盛輕視婦女的美國科學界,她被公認為是僅有的幾個出類拔萃的人物,周圍是一片讚揚聲。
然而就在取得如此輝煌的成就之際,麥克林托克開始了後來證明是她一生中最重要的研究——轉座的研究,並在六年後發表了論文。但是,這一實驗是遠遠超越時空的,在當時,即在整個五十年代和六十年代都沒有人能理解和接受。她的威望從光輝的頂點跌落下來了。她游離於科學的主流之外,被遺傳學界摒棄了。
幸虧麥克林托克長壽,使她親眼看到了自己的非正統理論為她重新贏得了聲望和榮譽——諾貝爾科學獎。這雖是一種為時過遲的承認,但對她本人而言,畢竟是值得慶幸的(諾貝爾獎不授予已逝世了的科學家)。
麥克林托克終身未婚,她的一生是在實驗室里度過的。也許,她未曾有過象愛情一類的兒女之情,然而“人非草木孰能無情”。確實麥克林托克是有“情”的,她的“情”,正如本書的書名所告訴我們的那樣,是“鐘”於遺傳學,“鐘”於科學事業。她把自己的一切,包括自己的榮譽,都獻給了她所“鐘情”的自然科學了。讀完這本傳記,就可以知道麥克林托克的“情”之所在了。
本書雖是一本人物傳記,然而,對生物學工作者,以及對生物學有興趣的讀者來說,此書還是一本很好的教科書,值得一讀。
圖書目錄
中譯本序 1
序 1
第一章 歷史的回顧 10
第二章 獨處的能力 25
第三章 成為科學家 47
第四章 一個婦女的職業 73
第五章 一九三六——一九四一:密蘇里大學 90
第六章 插曲:遺傳領域的速寫 101
第七章 冷泉港 120
第八章 轉座 135
第九章 不同的術語 155
第十章 分子生物學 170
第十一章 重新發現轉座 190
第十二章 情有獨鐘 215
注釋 228
作者簡介
書的作者伊夫林·凱勒是美國東北大學的生物數學教授,曾從事分子生物學方面的研究。她對麥克林托克所研究的領域有深刻的了解,在為麥克林托克作傳的同時,花了大量的筆墨介紹了分子生物學這門新興學科。因此,此書在某種意義上也是一門學科的科學記載。
伊夫林·凱勒(Evelyn Fox Keller,1936年3月20日-2023年9月22日),女,科學家,著名女權主義哲學家、科學史家,麻省理工學院歷史和哲學教授。出版有《情有獨鐘》《性別與科學的反思》(Reflections on Gender and Science)等。
譯者簡介
譯者趙台安和趙振堯多年來一直分別從事生物學研究及文化方面的工作,他們的專業知識和文字上的功力,使此書能正確地表達了原著的思想和風格。
王身立和洪賢慷又為全書作了校訂。這些無疑使本書的質量特別是專業知識方面的得到了較好的保證。