張默生(1895—1979),名敦訥,山東省淄博市臨淄區(縣)人,著名學者、教育家;北京師範大學國學系畢業。曾任上海復旦大學教授,四川北碚相輝學院教授兼文史系主任,重慶大學中文系教授,四川大學中文系教授兼主任。張默生先生畢生治中國古典文學,尤擅先秦諸子之學,就中於《莊子》的研究造詣最深。作者生前只出版過《莊子新釋(上)》,後由山東大學哲學系教授張翰勛根據其講義和著作校訂、補寫和整理完整而成是書。張默生先生除研究莊子外,還以傳記名聞天下,其著《厚黑教主傳》風行一時,除此之外尚有多部傳記流傳於世。
基本介紹
- 中文名:張默生
- 別名:張敦訥
- 國籍:中華人民共和國
- 民族:漢族
- 出生地:山東省臨淄
- 出生日期:1895年
- 逝世日期:1979年9月24日
- 職業:學者、原四川大學中文系主任
- 畢業院校:北京師範大學
- 代表作品:《莊子新譯》《義丐武訓傳》等
人物經歷,人物軼事,人物著作,
人物經歷
張默生(1895—1979),原名張敦訥,張中立長子,山東臨淄區敬仲鎮呈羔村人。歷任北碚相輝學院文史系教授兼系主任、重慶大學教授、四川大學中文系教授兼系主任;默生自幼受父親影響,便篤志力學,執著追求。
1924年,國立北京師範大學文學部畢業,先任教山東省立第一師範併兼齊魯大學講師,後去河南淮陽師範、河南大學;1928年8月,回到山東,歷任曲阜師範校長、濟南高級中學校長、煙臺中學校長;1936年8月,南京國民政府教育部聘為編輯;1941年9月,出任復旦大學教授;1946年8月去四川,歷任北碚相輝學院文史系教授兼系主任、重慶大學教授、四川大學中文系教授兼系主任。
1952年,加入中國民主同盟。
從《莊子》中,他發現和認定三種文體:寓言、重言、卮言,是全書的管鑰。他說:“《莊子》三言,猶《詩經》之興、比、賦。讀《詩》而不明興比賦難獲詩人之旨;讀《莊子》而不明寓、重、卮,亦難窺《莊子》真義。”
他所著《莊子新釋》既陳各家之說,又敷個人新見。傳記文學方面,他力排舊格,以《態學》出版。他一生著述甚多,除上述《莊子新釋》外,還有《先秦諸子文選》《老子章句新釋》《墨子精選讀書》《韓非子新編》《王大牛傳》《異行傳》(一、二集)《默僧自述》《耶穌與墨翟》。
人物軼事
默生從小口吃,見人不能出一語,故名“訥兒”。父親憂其難能成材,常嘆息說:“訥兒口訥,人拙口訥,將來何以舌耕唇耘?!”默生暗地自恨,他下定決心: “勤能補拙。不學會說話,無顏面再見堂上。”至北京後,發憤讀書外,苦練發音,學語言技巧,廣求演說術書籍,並交一口齒伶便同學為“槓友”,朝夕辯練。如是兩年,談吐暢健。父喜極淚下。
張默生一生有兩愛。一愛學生,一愛書。愛生,勝如家人。貧窮者,周濟;後進者,竭誠輔導;超見卓識者,多方獎掖。故任教以來,學生敬仰,訪者不絕,卻由此招來橫禍。張宗昌督辦山東軍務時,竟以“赤化”罪名,全省通緝,迫使他離職去河南。他愛書成癖,把讀書求知看作是最大樂事。他反對瀏覽,講求精讀。他常說:“讀書者,必愛書,愛書者,必惜書,慢待前人作品,怎為求知者?”他惜時如金,分秒不棄,家人聚談,寥寥數語,即去書室;偶爾上街,也止書店、書攤。
人物著作
張默生與《義丐武訓傳》
四川外語學院教授 郭久麟
張默生(1895年—1979年),山東臨淄人。其父為前清舉人。幼承家學。1919年考入北京高師,先學英語,繼轉入國學部。畢業後任教於湖北省立第一師範,又受聘於齊魯大學。1927年因觸犯軍閥張宗昌,遭通緝,不得不改名為易姓,逃亡至朝鮮。抗戰時期,攜眷回川,任教於重慶大學和復旦大學。解放後,在四川大學中文系任古典文學教授,系主任;1957年錯劃為右派,1979年改正,同年9月24日病逝。
張默生對舊學、新文學、西方文化和佛教文化都有所鑽研,涉獵甚廣,對傳記文學尤為熱愛,很有研究。他寫過《苗老爺傳》、《瘋九傳》、《鳥王張傳》、《異仆傳》、《厚黑教主傳》、《義丐武訓傳》等傳記作品。他的傳記主要是寫有奇異行為且有一種至性的人。
《義丐武訓傳》是其一部影響巨大的作品。
武訓是中國近代史的一位奇人。他出生貧苦,幼失父母,以乞丐的身份討飯,打短工,耍把戲,甚至作踐自己供人開心,受盡人世間的輕視、嘲笑、侮辱,終於積錢創辦了三處義學。在受到縣、府至朝庭表彰之後,他依然繼續乞討辦學,而絕不享用一點義學的經費及學校的任何一點設施。他去世時,備極哀榮,各縣鄉民自動參加葬禮的達萬人以上,沿途觀者人山人海,學生皆放聲痛哭。他死後,人們稱他為平民教育家。
就是這么一位義丐,張默生把他作為異人,旁證博採,廣搜材料,慎重取捨,寫出了《義丐武訓傳》。這部傳記在各種版本的武訓傳中是最豐富的、最成功的。第二年,這本傳記即譯成英文、法文和俄文三種版本。
這部傳記的成功在於:
一、 作者寫得極為真實、具體,把人物的獨特性格生動傳神地表現出來了。如寫他決心辦義學之後,他新生命開始了。他要把面貌也改換一下,於是找剃頭匠收買他的辮子,並給他剃了右頭。以後,他又找剃頭匠為他剃去左邊的頭髮,又在右邊留起一撮來。“他的意思,是要從此改扮成一個丑角,叫人看了開心,容易乞討,容易籌措義學經費。”
作者還寫他興辦義學後,對頑皮學生長跪不起以進行規勸,以名列第一的學生當眾跪下以資獎勵等。看著叫人心酸,讀著讓人流淚!作者以強烈的、真實的、細膩的細節描寫,展示了武訓獨特的形象和人格!
二、 在強烈的對比、烘托中,化醜為美,以醜反襯美,在極醜中展示極美。
作者如實地、甚至是誇張地寫出了武訓外貌、聲音的醜,反襯出義丐的心靈的純潔和高尚!他如此醜陋,卻決心把自身的不幸丟在腦後,立誓拯救後一輩和他同命運的人。“使他們無錢也能讀書,使他們讀了書不再被人欺!”作者寫他吃蛇,吃破磚碎瓦,甚至吃屎尿,給小孩當馬騎等行為,確乎很醜惡,但是他的用心,他的目的,卻在他唱的順口溜中表現出來,這一切都是為了早日辦好義學!
三、 用武訓自己的言行,特別是他生動的順口溜來表現武訓的性格和人格。如他在以“拿大項”和“蠍子爬”給人取樂賺錢時,他唱:“豎一個,一個錢;豎十個,十個錢;豎得多,錢也多,誰說不能興義學?爬一遭,一個錢,爬十遭,十個錢,修個義學不費難”。唱出他為興辦義學甘願受一切艱辛的偉大精神。張默生引用的武訓的順口溜都很通俗、很粗野,非常符合武訓的身分,恰切地展示了武訓的內心世界!
全傳語言十分樸實、樸素,張默生是教古典文學的,可傳記的語言卻絕不古典、古奧,而完全是大眾化的口語。
《莊子新譯》
莊子新釋:研習莊子的最佳入門讀物
定 價:¥46.80
作 者:張默生 著
出 版 社:新世界出版社
出版時間:2007-5-1
版 次:1
頁 數:501
字 數:510000
印刷時間:2007-5-1
紙 張:膠版紙
I S B N:9787802283350
包 裝:平裝
編輯推薦
我以為研究《莊子》,有最要緊的一件事,就是尋獲《莊子》的鑰匙。別的子書,大門是開著的,只要你肯破費工夫去遊覽,不難見到它的宗廟之美,百官之富;《莊子》則不然,它的大門是關著的,而且還鎖上了鎖。從遠處望去,只能見到雲煙樹影,和隱隱約約的幾座樓台,至於真實的境地怎樣,那就不是站在門外的人所能想望而知的了。
我主張把《寓言》列為《莊子》的第一篇,讀《莊子》時,必須先讀它,至少也得讀這一篇的第一段,必須要讀得懂。
《莊子》的鑰匙,就藏在《雜篇》的《寓言》篇和《天下》篇里。
——以上選自本書《<莊子>研究答問》
內容簡介
“道理沒有深淺,只看懂得不懂得:如果是真懂得了,雖深亦淺;如果是不懂得,雖淺亦深。”作者本著這一宗旨,將“滿紙儘是荒唐之言,隨處都是無端崖之辭,真所謂恍兮惚兮,如入五里霧中”的莊子思想,條分縷析、清楚明白地展現在讀者面前。
在體例上,本書也多有創新。
首先,書前有《<莊子>研究答問》,以問答的形式深入淺出地講述了研讀《莊子》的“鑰匙”和閱讀的程式,並提出“以莊解莊”的研究方法。
其次,《內篇》篇前均有“題解”,主要說明本篇的文體、結構和全篇大意,間亦淪及篇中文字的真偽和錯簡等,使讀者在研瀆原文前先有一個完整清楚的印象,並聯繫其他各篇有關內容加以闡發,使前後互相印證。
再次,在原文後,皆有“集注”,就全書各篇中的難字、難詞和難旬加以詮釋。其中有些解釋,在各家注釋的基礎上,取長舍短,提出個人見解。
作者簡介
張默生先生(1895-1979),名敦訥,山東省淄博市臨淄人,著名學者、教育家。前北京高等師範學校(北京師範大學前身)國學系畢業。曾任上海復旦大學教授,四川北碚相輝學院教授兼文史系主任,重慶大學中文系教授,四川大學中文系教授兼主任。
張默生先生畢生治中國古典文學,尤擅先秦渚子之學,就中於《莊子》的研究造詣最深。本書即為其窮畢生研習莊子所得之成果。作者生前只出版過《莊子新釋(上)》,後由山東大學哲學系教授張翰勛根據其講義和著作校訂、補寫和整理完整而成是書。
張默生先生除研究莊子外,還以傳汜名聞天下,其著《厚黑教主傳》風行一時,除此之外尚有多部傳記流傳於世。
目錄
前記
自序
本書注釋凡例
莊子研究答問
莊子傳略及其學說概要
內篇
逍遙遊第一
齊物論第二
養生主第三
人間世第四
德充符第五
大宗師第六
應帝王第七
外篇
駢拇第八
……