基本介紹
- 中文名:張豫鄂
- 外文名:未知
- 國籍:中國
- 民族:漢族
- 信仰:未知
- 性別:女
人物經歷,主講課程,研究方向,主要貢獻,獲獎記錄,
人物經歷
1978年畢業於華中師範大學俄語系,曾留學於莫斯科師範大學,主修語言與文化。1993年晉升為副教授,2004年晉升為教授;曾擔任全國俄語演講比賽評審、全國俄語語言與文化大賽南方片評審。
主講課程
講授文化語言學、辭彙學。主講本科生主幹課:基礎俄語、中級俄語、高級俄語、俄語報刊新聞;研究生課程:文化語言學、辭彙學等課程。
研究方向
從事文化語言學、成語學、語義學研究。從事文化語言學、成語學、語義學、俄語教學法研究。
主要貢獻
出版著作8部,譯著2部。主要著作有《俄語語言文化學》、《俄漢 成語的文化分析》、《俄語實用教程》、《俄語商務900句》、《從字母到俄語會話》、《我的大學》、《鋼鐵是怎樣煉成的》等;擔任商務印書館九五計畫《俄 漢成語雙解詞典》副主編;07年教務處由教材資助出版教材《俄羅斯國情文化教程》,主編。近年來在“中國俄語教學”、“外語學刊”、各類學報等國內外重點 核心期刊上發表本專業學術論文數十篇以上。主要有《俄羅斯人名形態結構的文化語義分析》、《俄語專業基礎階段情景法教學之我見》、《基督教語言哲學簡 析》、《Сопоставительный анализ русской и китайской антропонимической лексики》、《Культурное значение талисмана пекинской Олимпиады 2008-го года》等。作為核心成員參與國家十五項目課題:《國家基礎階段俄語課程標準研製》、《高中俄語課程標準研製》,並參編多本《俄語課程標準》及《課程標 準解讀》,目前正在進行教育部課題《義務教育俄語課程標準修訂》;湖 北省精品課《基礎俄語》;多次擔任學校教學研。
獲獎記錄
國家體育總局橫向課題《國際體育管理理論與實踐的研究》,曾獲武漢市科技進步二等獎。