張延飛(山東大學外國語學院教授)

張延飛(山東大學外國語學院教授)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

張延飛,男,山東棗莊人,英語語言文學博士,山東大學外國語學院教授,博士生導師。2015年入選首批“山東大學青年學者未來計畫”,2019年入選“山東大學齊魯青年學者”。兼任中國語用學研究會理事,《外語與外語教學》和《現代外語》等學術期刊匿名評審專家。

主要從事語用學、認知語言學和符號學等領域的研究。在Journal of Pragmatics,Language & History, Language Sciences, Semiotica, Pragmatics & Society,《現代外語》、《外語與外語教學》、《外語學刊》和《外語教學》等SSCI和CSSCI來源期刊發表論文近20篇。主持國家社科基金項目1項,完成教育部人文社科基金項目1項,參與並完成其他項目多項。出版學術專著4部。

基本介紹

  • 中文名:張延飛
  • 出生地:山東棗莊
  • 學位/學歷:博士研究生
  • 職業:教師
  • 專業方向:英語
  • 主要成就:2015年入選首批“山東大學青年學者未來計畫”
    2019年入選“山東大學齊魯青年學者
  • 職稱:山東大學外國語學院教授
主講課程,主持項目,參與項目,發表論文,出版專著,獲獎記錄,

主講課程

本科生課程:綜合英語、語言學、語義學、語用學、辭彙學
研究生課程:語義學、語用學

主持項目

1.山東大學首批青年學者未來計畫資助項目(項目號:2015WLJH06),2015.7-2020.6,在研。
2.默認意義的語用-句法研究,國家社會科學基金項目 (15BYY173),2015.6-2020,11,在研。
3.漢語零話句的語用充實研究:默認意義視角,教育部人文社會科學研究青年基金項目(12YJC740142),2012.9-2015.12,結項。

參與項目

1.後格賴斯語言學研究,2007年度教育部人文社會科學規劃基金項目(07JA740012),主要參與人。
2.英語將來時助動詞語義-語用界面意義研究,2011年度教育部人文社會科學研究青年基金項目(11YJC740042),主要參與人。

發表論文

1.“論索緒爾和韓禮德語言層次結構理論的淵源關係”,《煙臺教育學院學報》2004年第4期。
2.“論語言的“元冗復”問題”,《北華大學學報》(哲學社會科學版)2005年第6期。
3.語言符號任意性和象似性相互排斥還是相互依存?——與王寅先生商榷”,《外語與外語教學》(CSSCI)2007年第7期。
4.“索緒爾語言哲學思想中幾個核心概念的比較與詮釋”,《東北師範大學學報》(哲學社會科學版)(CSSCI)2009年第5期。
5.“後格賴斯語用學:含義默認解釋模式綜觀”,《外語與外語教學》(CSSCI)(人大複印資料全文轉摘)2009年第8期。
6.“語言符號的任意性和象似性:相互關聯還是相互排斥?”,轉摘於《外語研究的跨學科視野》,高等教育出版社,2010年6月。
7.“國外級差含義研究述評”,《現代外語》(CSSCI)2012年第1期。
8.“論級差含義的系統性特徵”,《外語與外語教學》(CSSCI)2012年第3期。
9.默認理論與關聯理論——解釋‘一般會話含義’的兩種對立方法”,《當代外語研究》2012年第7期。
10.“索緒爾的語言系統觀:基於圖式-例型關係的解釋”,《山東外語教學》(中文核心)2013年第6期。
11.再論索緒爾的語言本體論——與李文新先生商榷”,《外語學刊》(CSSCI)2014年第1期。
12.How and Why Saussure is Misread in China: A Historical Study, Language & History (SSCI&AHCI)2014年第57卷第2期。
13.“任意性的限制:索緒爾的理性觀探究”,《外語教學》(CSSCI)2015年第2期。
14.Scalar implicature:A Saussurean System-based Approach,Language Sciences(SSCI&AHCI)2015年第51卷。
15.“基於語義學-語用學併合模式的默認意義研究”,《現代外語》(CSSCI)2016年第3期。
16.Explicature versus default meaning, Journal of Pragmatics(SSCI&AHCI)2017年第117卷。
17.“默認意義新解:語法-語用互動視角”,《外語與外語教學》(CSSCI)2018年第6期。
18.A Cognitive-pragmatic Study of Non-scalar Implicatures, Pragmatics & Society(SSCI&AHCI)2020年第11卷。
19.How Saussure is Misinterpreted in Cognitive Grammar,Semiotica(SSCI&AHCI)錄用。

出版專著

1.《後格賴斯語用學研究》,東北師範大學出版社,2011年(主要參編者)。
2.《級差含義的語用-符號界面研究》,山東大學出版社,2014年(獨著)
3.《漢語零話句的語用充實研究:默認意義視角》,山東大學出版社,2015年(第一編著)
4.《英語將來時助動詞語義-語用界面意義研究》,黑龍江大學出版社,2015年(共同參編者)。

獲獎記錄

1.基於語義學-語用學併合模式的默認意義研究”獲2016年山東高等學校優秀科研成果獎(人文社科類)。
2.漢語零話句的語用充實研究:默認意義視角”獲2017年山東高等學校優秀科研成果獎(人文社科類)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們