《廬山二勝》是宋代文學家蘇軾創作的一組詩,共兩首。這兩首詩一寫開先漱玉亭,一寫棲賢三峽橋。
基本介紹
作品原文,注釋譯文,創作背景,作者簡介,
作品原文
廬山二勝(並敘)
余游廬山,南北得十五六奇勝,殆不可勝紀。而懶不作詩,獨擇其尤佳者作二首。
開先漱玉亭
高岩下赤日,深谷來悲風。
擘開青玉峽,飛出兩白龍。
亂沫散霜雪,古潭搖清空。
餘流滑無聲,快瀉雙石谼。
我來不忍去,月出飛橋東。
蕩蕩白銀闕,沉沉水精宮。
願隨琴高生,腳踏赤鯶公。
手持白芙蕖,跳下清泠中。
棲賢三峽橋
吾聞太山石,積日穿線溜。
況此百雷霆,萬世與石斗。
深行九地底,險出三峽右。
長輸不盡溪,欲滿無底竇。
跳波翻潛魚,震響落飛狖。
清寒入山骨,草木盡堅瘦。
空濛煙靄間,澒洞金石奏。
彎彎飛橋出,瀲瀲半月彀。
玉淵神龍近,雨雹亂晴晝。
垂瓶得清甘,可咽不可漱。
注釋譯文
①開先:佛寺名,南唐中主李璟所建,在廬山南麓星子縣境內。漱玉亭在瀑布近旁。②兩白龍:形容兩道瀑布。③欲:大山溝。④白銀闕:指天上的宮殿。⑤琴高:傳說中的一位水仙,曾騎紅色鯉魚遊戲人間。⑥鮮:鰱魚的尊稱。段成式《酉陽雜俎》載:唐朝因皇帝姓李,李、鯉同音,所以尊鯉魚為赤解公,不準捕捉。賣鯉魚的要判刑,打六十棍。⑦芙藻:荷花。⑧清泠:水名,見《山海經》,此處借指開先瀑布。夕陽照在高高的岩石上,深谷里刮來陣陣悲風。山峽對立,瀑布流過寺前的青玉峽後,分為兩股。水泡噴灑如霜雪,清澈的潭水震盪。流下去的潭水無聲無息,迅速流進了山谷之中。觀此美景不忍離去,直到月亮從橋東慢慢升起。這裡宛如天上的宮殿又似水中的龍宮。我想像琴高那樣騎著紅鯉魚遨遊在此仙境,手持潔白的荷花,盡情邀游水中。⑨棲賢三峽橋:谷名,在廬山南五老峰與漢陽峰之間。蘇轍曾作《廬山棲賢堂記》。⑩溜:水流。⑪九地底:地下最深處。九非實數,只是用以形容事物之最。⑫三峽:指重慶奉節至湖北宜昌間長江兩岸的峽谷,又稱瞿塘峽、巫峽和西陵峽。⑬竇:洞。⑭飛抗:行動如飛的長尾猴。⑮頃洞:指水勢洶湧之貌。⑯瀲瀲:水波相連。彀:拉滿弓,這裡指橋身映水,如弓形的半月。⑰玉淵:潭名,在棲賢寺東,棲賢谷中的水就流入此潭,傳說其中有龍。
開先漱玉亭
夕陽照在高高的岩石上,深谷里刮來陣陣悲風。山峽對立,瀑布流過寺前的青玉峽後,分為兩股。水泡噴灑如霜雪,清澈的潭水震盪。流下去的潭水無聲無息,迅速流進了山谷之中。觀此美景不忍離去,直到月亮從橋東慢慢升起。這裡宛如天上的宮殿,又似水中的龍宮。我想像琴高那樣騎著紅鯉魚遨遊在此仙境,手持潔白的荷花,盡情遨遊水中。
棲賢三峽橋
我聽說泰山之石積年為細細的流水所穿透,此處的波濤如雷霆般洶湧,歷經萬世與石頭相互較量。瀑布的流水能深入到地底最深處,這裡的峽谷比三峽還要險峻。長年奔流的水淵源無底,浩大的水勢似乎要填滿那無底之洞。波濤翻滾會衝出潛藏在水底的魚,瀑布落下的巨大聲響驚走了行動如飛的長尾猴。草木在石縫中生長,因清涼的水汽都生得十分細長。這裡水勢洶湧,水汽朦朧一片,聲音洪亮如金石樂器在彈奏,彎彎的橋似從峽谷中飛出,水波中印出半月的倒影有如彎弓。在有神龍出沒的玉淵潭隨雲降落的冰雹讓人分不清白天還是黑夜。我從潭中舀出一瓶清甜的潭水,這水只可以飲用,千萬不要用來漱口,因為那太可惜了。
創作背景
宋神宗元豐七年(1084年)四月,蘇軾由黃州赴汝州,途徑廬山,作此組詩。
作者簡介
蘇軾(1037—1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵子。嘉祐進士。神宗時曾任祠部員外郎,因反對王安石新法而求外職,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。後以作詩“謗訕朝廷”罪貶謫黃州。哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、潁州等,官至禮部尚書。後又貶謫惠州、儋州。北還後第二年病死常州。南宋時追諡文忠。與父洵弟轍,合稱“三蘇”。在政治上屬於舊黨,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白暢達,為“唐宋八大家”之一。詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格。詞開豪放一派,對後代很有影響。擅長行書、楷書,取法李邕、徐浩、顏真卿、楊凝式,而能自創新意。用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣。與蔡襄、黃庭堅、米芾並稱“宋四家”。能畫竹,學文同,也喜作枯木怪石。論畫主張“神似”,高度評價“詩中有畫,畫中有詩”的藝術造詣。詩文有《東坡七集》等。詞集有《東坡樂府》。