《幻想中的你》是Basick、Inkii演唱的歌曲,由화요비、베이식填詞,Copykumo譜曲,收錄在專輯《W OST Part.3》中,是韓劇《W-兩個世界》的插曲。
基本介紹
- 中文名:幻想中的你
- 外文名:환상 속의 그대
- 所屬專輯:W OST Part.3
- 歌曲時長:4分9秒
- 歌曲原唱:Basick、Inkii
- 填詞:화요비、베이식
- 譜曲:Copykumo
- 編曲:Copykumo
- 發行日期:2016年8月11日
- 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞,
歌曲歌詞
韓語歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
내가 빠져버린 존재가 진정 너이긴 한 건지 너를 원하는 내 모습이 진짜 나인 건지 둘이 같이 손을 잡고 있는 이 순간에도 우릴 따뜻하게烏巴院 감쌀 맘의 안도감 따윈 없지 타는듯한 뜨거움은 연기만을頌棗體 남기고 연기는 또 힘없이 날아올라 붕 뜬 가슴을 삼키고 누르려 하면 할수록 목은 올가미에 감기고 끝이 안 보여도 발걸음은 네게로 향하지 또 날 덮은 너 한 꺼풀 더 널 알아갈수록 거세져 폭풍도 가끔 세상을 향해 외쳤던 허풍도 목표가 너라면 그건 더이상 허풍이 아냐 근데 넌 잡을 수가 없어 아무리 비워내도 널 담을 수가 없어 내가 바라는 건 한 가지야 네가 환상이 아니었음 아니 환상이라면 나 또한 마찬가지야 독한 향수야 넌 내 삶을 덮어버렸어 네 향기가 날 움직여 잡힐 듯 안 잡히는 널 사랑하는 널 가져버렸어 이제 와서 멈추는 건 불가犁榆능하지 너와 다시 멀어지는 이 순간은 마치 상상할 수 있는 무엇보다 더 잔인하지 언젠간 들어야 할 작별의 잔은 아직 들 수가 없어 난 아직 울 수가 없어 우리 둘의 퍼즐을 아직 완성한 적이 없어서 차라리 내가 괴물이 돼 모든 걸 집어삼킬 수만 있다면 제발 그럴 수만 있다면 잡히지 않는 너 아니 어쩌면 벌써 널 가졌지 난 널 분명히 보고 느끼고 만졌지 내게 스며든 너로 인해 난 발끝부터 머리까지 잠겼지 사실 힘들어 이젠 숨쉬기조차 근데 네가 없으면 못 해 그 힘든 것조차 이게 꿈이든 현실이든 더이상 상관없어 어디든 너와 함께 다 필요 없어 너밖에 독한 향수야 넌 내 삶을 덮어버렸어 네 향기가 날 움직여 잡힐 듯 안 잡히는 널 사랑하는 널 가져버렸어 상상이 널 만들고 널 보면 또 상상해 끝을 알 수 없는 이 길엔 같은 꿈을 꾸는데 왜 함께할 순 없促婚辣店는지 언제쯤 같을 수 있을까 짙은 와인처럼 더 붉게 물들어가도 결국엔 첫 page로 마셔乃凳滲旬도 취하질 않아 사랑하는 널 삼켜버렸어 | 讓我淪陷的存在 真的是你嗎 你希望看到的我的樣子 真的是我嗎 兩人手牽著手的 這個瞬間也是 將我們溫暖地包圍 心裡沒有安全感 洋溢的熱情 只剩下煙氣 然而煙氣也無力地己朵巴消逝 浮沉的心 越是感到壓抑 脖子像是被勒住了 看不到炒整凳盡頭 腳步還是向你靠近 再次籠罩我的你 越是了解你 風暴越是猛烈 有時面對世界 也會說空話 如果目標是你 那就不再是空話 但是沒能抓住你 無論如何掏空我自己 都無法容下你 我所希望的只有一個 希望你不是幻想 不是如果是幻想 那么我也一樣 你是有毒的香水 充滿我的生活 你的香氣帶動我 抓住飄忽的你 將我愛的你帶走 現在讓我停下 是不可能的 和你再次疏遠 這瞬間好像 無法想像 比任何事都殘忍 什麼時候會到來 這離別 我還無法接受 我仍然哭不出來 我們之間的拼圖 還沒有完成 還不如讓我 變成怪物 如果能夠撕碎吞噬一切的話 拜託如果能這樣的話 抓不住的你 不反正 我已經帶走了你 我分明看著你 感覺到你觸摸著你 滲進我心裡的你 我全身上下被禁錮 其實很累了現在呼吸困難 但是不能沒有你 那也是力量 這是夢境還是現實 都沒關係了 不管在哪只要和你在一起 除了你什麼都不需要 你是有毒的香水 充滿我的生活 你的香氣帶動我 抓住飄忽的你 將我愛的你帶走 想像創造了你 看著你又開始想像 這條路沒有盡頭 做著相同的夢 為何不能在一起 何時才能變得相同 就像濃厚的葡萄酒 不管多么紅艷 結果還是在第一頁 無法一杯灌醉 將我愛的你吞噬 |