山東省漢語國際推廣教學資源研究中心

貫徹國家漢語國際推廣戰略,提高漢語文化傳播能力,增強國家、山東省軟實力,落實教育部及山東省留學中國計畫,以魯東大學漢語國際教育研究優勢為基礎,以國別化教學研究為核心,以獨立研究和國際合作研究為主要方式,以漢語國際教育與傳播、市場推廣為取向,為山東省漢語國際教育及周邊目標國漢語教育提供優質教學資源、教材資源、國際漢語教師資源、遠程教育資源。

基本介紹

  • 中文名:山東省漢語國際推廣教學資源研究中心
  • 主管部門:魯東大學
研究方向,發展歷史,科研條件,

研究方向

漢語國際推廣教學資源研究

發展歷史

山東省漢語國際推廣教學資源研究中心為省級研究中心,由山東省教育廳外辦與魯東大學共同監管。中心設在國際交流學院,由國際交流學院負責中心的宣傳、研究與日常管理工作。中心設有獨立辦公室,配備日常辦公用品及電腦等研發工具。

科研條件

(一)近期目標
在2011—2012年,啟動中心工作,使之按照既定架構運行。將研究中心分為六個部,即:漢語教育課程模式研究部、漢語教師培訓部、漢語教材研發部、漢語中介語建設與開發部、漢語學習辭典研發部、漢語教育與文化衍生產品研究部。以國別化漢語教學研究、國別化漢語教師培訓、國別化中介語語料庫建設與開發、國別化教材研發為主,爭取編纂一套國別化漢語教材,舉辦一次國別化漢語教師培訓,建設一個國內外影響較大的國別化中介語語料庫,發表一系列國別化漢語教學研究論文。
2、中期目標
2013年—2014年,搭建起與周邊國家合作的國別化研究平台,舉辦1—2次國別化漢語教學研究或教學資源開發國際會議,擴大國別化中介語語料庫規模,依託語料庫進行國別化學習詞典編纂和國別化教材研發,爭取編纂一套國別化少兒漢語教材和國別化專門用途漢語教材,編纂一部國別化外向型學習詞典,開發遠程課程資源,可通過實地學習和遠程教育兩種模式進行國別化漢語教師培訓。使中心成為省內知名、國內外較有影響力的研究機構。
3、遠期目標
2015年及以後,將中心建成面向東亞的國別化國際合作研究機構,中心六個部的工作全部日常化,爭取每2-3年產出一批標誌性成果,如國內外著名出版社出版的教材、研究專著、論文集、學習詞典、核心論文,單國別語料庫要做到全國最大,要進行母語和目的語環境下漢語中介語語料庫的聯合開發、對比研究。以中心的研究、研發工作推動學校、山東省的來華留學工作創出品牌,打出知名度。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們