尼伯龍人之歌(2022年商務印書館出版的圖書)

尼伯龍人之歌(2022年商務印書館出版的圖書)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《尼伯龍人之歌》是一本2022年商務印書館出版的圖書,作者是佚名。

基本介紹

  • 中文名:尼伯龍人之歌
  • 作者:佚名
  • 譯者:安書祉
  • 出版社:商務印書館
  • 出版時間:2022年3月
  • 頁數:568 頁
  • 開本:32 開
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787100206976
  • 叢書系列:漢譯世界文學名著叢書
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《尼伯龍人之歌》又稱《尼伯龍人的厄運》,大約寫成於1202至1204年之間,作者不詳,原文用中古高地德語寫成。故事取材於歐洲古代英雄傳說,講的是“尼伯龍人”圍繞尼伯龍寶物的鬥爭,實際上是封建王侯在權勢鬥爭中從興盛到衰亡的故事。全文分為兩大部分。第一歌至第十九歌為第一部分,以法蘭克或尼德蘭傳說為基礎,講的是西格夫里特的故事。第二十歌至第三十九歌為第二部分,以勃艮第傳說為基礎,講的是克里姆希爾德的復仇,或稱勃艮第王國的覆滅。這部作品採取了段落式的結構,每個段落都相對完整、扣人心弦,作者藉助古代日耳曼人的英雄形象表現了十三世紀的社會生活和騎士理想,展現了日耳曼民族獨特的性格和與命運悲壯抗爭中的尼伯龍人精神。

作者簡介

《尼伯龍人之歌》這部史詩是在古代傳說的基礎上創作而成,成書於十三世紀,作者出生於帕騷與維也納之間的多瑙河流域,姓名不詳。關於他的身世沒有文字記載,作者的職業也是眾說紛紜,從作品的基本思想和所描述的社會內容來看,可能是下層騎士,曾在帕騷大主教手下或附近的尼德恩修道院供職,有一定的文學修養,對法律、宮廷禮儀以及騎士生活很熟悉。
譯者簡介:
安書祉(1934—2017),北京大學外國語學院德語系副教授,1954至1959年就讀於德國萊比錫大學日耳曼語言文學系,1959至1994年在北京大學西語系任教,1995年退休。長期從事德語語言文學教學和科研工作,尤其在德語中世紀文學領域有深入研究。她著有《德國文學史》第一卷,翻譯了《高特夫里特·凱勒》《尼伯龍人之歌》等多部作品,參與編寫《歌德論文學藝術》《中國大百科全書·外國文學卷》等多部書籍。

圖書目錄

第一歌
第二歌 說一說西格夫里特
第三歌 西格夫里特來到沃爾姆斯
第四歌 西格夫里特大戰薩克遜人
第五歌 西格夫里特初逢克里姆希爾德
第六歌 恭特赴冰島國向布倫希爾德求婚
第七歌 恭特智勝布倫希爾德
第八歌 西格夫里特回去調集援兵
第九歌 西格夫里特受遣先回沃爾姆斯
第十歌 沃爾姆斯傾城迎接布倫希爾德
第十一歌 西格夫里特攜妻子回國
第十二歌 恭特邀請西格夫里特前來赴宴
第十三歌 西格夫里特攜妻子應邀赴宴
第十四歌 兩位王后的爭吵
第十五歌 西格夫里特被出賣
第十六歌 西格夫里特被害
第十七歌 哭悼和安葬西格夫里特
第十八歌 西格蒙特回國
第十九歌 尼伯龍寶物被運回沃爾姆斯
第二十歌 艾柴爾國王遣使勃艮第國
向克里姆希爾德求婚
第二十一歌 克里姆希爾德前往匈奴國
第二十二歌 艾柴爾喜迎克里姆希爾德
第二十三歌 兄弟們前來匈奴國參加慶典
克里姆希爾德的願望實現
第二十四歌 維爾伯和斯韋美爾受主上之命前去送信
第二十五歌 尼伯龍人前往匈奴國
第二十六歌 旦克瓦特手斬蓋爾夫拉特
第二十七歌 勃艮第人來到貝希拉恩
第二十八歌 勃艮第人來到匈奴國
第二十九歌 哈根拒不起立,克里姆希爾德嚴厲痛斥
第三十歌 哈根和伏爾凱站崗守望
第三十一歌 勃艮第的勇士們前往教堂
第三十二歌 旦克瓦特手斬布洛德爾
第三十三歌 勃艮第勇士大戰匈奴人
第三十四歌 匈奴人的屍首被扔出大廳
第三十五歌 伊林被殺
第三十六歌 王后令人焚燒大廳
第三十七歌 呂狄格殉難
第三十八歌 狄特里希的勇士全軍覆沒
第三十九歌 狄特里希大王大戰恭特和哈根
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們