就算風吹

就算風吹

《就算風吹》是日本偶像組合櫸坂46演唱的歌曲,作為櫸坂46的第5張單曲EP的同名主打曲,於2017年10月25日發行。

2017年,該曲獲得第59屆日本唱片大獎授予的“優秀作品獎”。

基本介紹

  • 中文名:就算風吹
  • 外文名:風に吹かれても
  • 歌曲時長:3分41秒
  • 發行時間:2017年10月25日
  • 歌曲原唱:櫸坂46
  • 填詞:秋元康
  • 譜曲:シライシ紗トリ
  • 編曲:シライシ紗トリ
  • 音樂風格:日本流行樂
  • 歌曲語言:日文
歌曲歌詞,獲獎記錄,

歌曲歌詞

日文歌詞
中文譯文
That's the way
That's the way
枯葉がひらひら 空から舞い降りて
舗道に著地するまで時間を持て余してた
思っていたより地球はゆっくりと回っている
胸の奧に浮かぶ言葉を拾い集めよう
ずっと前から知り合いだったのに
どうして友達なんだろう?
お互いがそんな目で
意識するなんてできなかった
風に吹かれても 何も始まらない
ただどこか運ばれるだけ
こんな関系も 時にはいいんじゃない?
愛だって 移りゆくものでしょ?
アレコレと考えても
なるようにしかならないし…
That's the way
That's the way
あの枝で揺れている一枚の葉みたいに
未來の君の気持ちは予想がつかなかった
なぜ奇蹟的なチャンスを見逃してしまうんだろう?
時が過ぎて振り返ったらため息ばかりさ
ふいにそういうアプローチをすると
やっぱり気まずくなるのかな
戀愛の入り口に 気づかない方が仆たちらしい
風が止んだって ハッピーでいられるよ
そばにいるだけでいいんだ
そんな生き方も 悪くはないんじゃない?
愛しさがずっと続くだろう
ハグでもキスでもない 曖昧なままで So cool
成り行きに流されたらどこへ行くの?
あんなに眩しい太陽の日々よ
翳り行く思い出が消えるまで
仆たちは空中を舞っていよう
人生は(人生は)風まかせ(風まかせ)
さよならまで楽しまなきゃ
風に吹かれても 何も始まらない
ただどこか運ばれるだけ
こんな関系も 時にはいいんじゃない?
愛だって 移りゆくものでしょ?
風が止んだって ハッピーでいられるよ
そばにいるだけでいいんだ
そんな生き方も 悪くはないんじゃない?
愛しさがずっと続くだろう
ハグでもキスでもない 曖昧なままで So cool
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way
翩翩飛舞的枯葉 自空中飄零而下
好一陣時間才緩緩掉落至人行道上
地球比起想像中還要更悠哉的在運轉
不如趁此將內心深處浮現的話語聚集起來吧
明明早已相識
為何卻止步於朋友關係?
那是因為我們
未能意識到那樣的目光
即使任由風吹 也無法有任何的進展
只是被風吹向他處漂流
這樣的關係 有時也挺不錯的?
反正的愛情 也是稍縱即逝的吧?
與其思前慮後
最終也只能順其自然…
That's the way
That's the way
像是在那樹枝上搖搖欲墜的一片葉子
無法預測未來的你想法會是如何
如此奇蹟般的機會為何會讓它從眼前溜走呢?
當時過境遷驀然回首便只留下嘆息
如果突然的接近你
想必氣氛會變得尷尬吧
未能察覺戀愛的入口 最像是我們的作風
即便風已止息 依然能保持快樂
只要能待在你身邊就已足夠
這樣的生活方式 並沒有壞處吧?
這份愛慕肯定能一直延續下去
無關擁抱或親吻 維持曖昧的模樣So cool
如若隨風逐流 戀情將被吹往至何處?
當初璀璨耀眼的那段時光
在遭到遮蔽的回憶漸漸消逝之前
我們就停泊在空中飛舞吧
人生即是(人生即是)隨風而去(隨風而去)
在道別之前勢必要盡情享受
即使任由風吹 也無法有任何的進展
只是被風吹向他處漂流
這樣的關係 有時也挺不錯的?
反正的愛情 也是稍縱即逝的吧?
即便風已止息 依然能保持快樂
只要能待在你身邊就已足夠
這樣的生活方式 並沒有壞處吧?
這份愛慕肯定能一直延續下去
無關擁抱或親吻 維持曖昧的模樣So cool
That's the way
That's the way
That's the way
That's the way

獲獎記錄

獲獎日期
頒獎機構
授予獎項
結果
2017年12月30日
第59屆日本唱片大獎
優秀作品獎
獲獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們