基本介紹
- 導演:尼勒·沃爾瑪
- 編劇:Daniel Speck、Jan Weiler
- 主演:克里斯蒂安·烏蒙,米娜·唐德,利諾·班菲
- 製片人:克里斯提諾·波頓、Jakob Claussen、Ulrike Putz等
- 對白語言:德語、義大利語
- 中文名:小鎮異國情
- 外文名:Maria,ihm schmeckt's nicht
- 其它譯名:到坎勃貝蘿去提親(台)、我義大利家人的故事
- 出品時間:2009年
- 製片地區:德國、義大利
- 拍攝地點:德國、義大利
- 拍攝日期:2008年10月16日-2008年12月6日
- 類型:愛情喜劇片
- 片長:96分鐘
- 上映時間:2009年8月6日(德國)
- 色彩:彩色
- imdb編碼:tt1339122
- 主要獎項:第13屆上海國際電影節金爵獎-最佳男演員
- 線上播放平台:騰訊視頻、PP視頻
演職員,電影視頻,電影評論,劇情簡介,演職員表,演員表,職員表,角色介紹,音樂原聲,獲獎記錄,製作發行,影片評價,
劇情簡介
楊想結婚了。他決定要迎娶一個義大利裔的德國女孩莎拉。異國聯姻說來也沒啥稀奇,但楊顯然小看了他難搞的準岳父安東尼歐。安東尼歐年輕時就從義大利來到德國打拚,並在這裡娶妻生女。對頑固的他而言,只有回到家鄉坎勃貝蘿舉辦婚禮才算風光。在準岳父的堅持下,楊和莎拉只好千里奔波回到義大利,準備籌辦他們的婚禮。沒想到迎接他們的,除了坎勃貝蘿的美麗風光外,還有莎拉娘家一堆令人發瘋的親戚。莎拉的親戚看到從德國來的外國人都覺得很有趣,紛紛搬出了生猛海鮮來餵他,讓只愛吃肉的楊不知該如何拒絕。而異國的美味、南方人的熱情,甚至從莎拉父女後面牽拖出來的這群熱情過頭的親戚,也都讓他感到越來越難招架。
演職員表
演員表
角色 | 演員 | 配音 |
---|---|---|
楊 | 克里斯蒂安·烏蒙 | ---- |
莎拉 | 米娜·唐德 | ---- |
安東尼歐 | 利諾·班菲 | ---- |
Ursula | 莫麗·考依曼 | ---- |
Eberhard | Peter Prager | ---- |
Edigio | 塞吉奧·魯比尼 | ---- |
Conductor | Klaus Neumann | ---- |
Gisela | Gundi Ellert | ---- |
Raffaele | Paolo De Vita | ---- |
Maria | Ludovica Modugno | ---- |
Nonna Anna | Lucia Guzzardi | ---- |
Nonno Calogero | Antonino Bellomo | ---- |
Antonio | Leonardo Nigro | ---- |
Marco | Pierluigi Ferrandini | ---- |
Ursula | Marleen Lohse | ---- |
Don Alfredo | Enzo Salomone | ---- |
Benito Carducci | Massimo Sarchielli | ---- |
Enzo Carducci | Nicola Nocella | ---- |
B.M. Carducci | Raffaele Braia | ---- |
Nonna Anna | Lia Cellamare | ---- |
Calogero | Dante Marmone | ---- |
Raffaele | Davide Donatiello | ---- |
Herr Oberwald | Jürgen Rißmann | ---- |
Piselli | Antonio Barbero | ---- |
Toni Carducci | Danilo De Summa | ---- |
Heinz | Philip Hagmann | ---- |
Herr Wutzke | Frank Trunz | ---- |
Herr Schulz | Martin Horn | ---- |
行政首長 | Jan Weiler | ---- |
職員表
製作人 | 原著 | 副導演(助理) | 編劇 | 攝影 | 配樂 | 剪輯 | 配音導演 | 藝術指導 | 服裝設計 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
克里斯提諾·波頓 Jakob Claussen Ulrike Putz Caroline von Senden 馬丁·莫茲科維茨(聯合) Jens Oberwetter(執行) Thomas Wöbke(執行) Mario Mazzarotto(線上) | 尼勒·沃爾瑪 | Ires Jung | Daniel Speck Jan Weiler | Torsten Breuer | 尼基·雷瑟 | Bernd Schlegel | Daniela Tolkien Lilia Trapani | Doerthe Komnick Johannes Sternagel | Caroline Sattler |
(參考資料來源)
角色演員介紹
- 楊演員:克里斯蒂安·烏蒙德國男子。他決定要迎娶義大利裔的德國女孩莎拉,誰知準岳父安東尼奧卻要求兩人前往他的家鄉義大利坎勃貝蘿舉行婚禮。沒想到來到義大利迎接他的,除了坎勃貝蘿的美麗風光外,還有莎拉娘家一堆令人發瘋的親戚。
- 莎拉演員:米娜·唐德義大利裔的德國女孩,楊的未婚妻,熱情又奔放。一次偶然機會下,她邂逅了和自己性格相反的楊。然而就在兩人決定踏入婚姻殿堂之時,卻被父親告知她和楊必須前往義大利的家鄉坎勃貝蘿舉辦婚禮。
- 安東尼歐演員:利諾·班菲莎拉的父親,楊的準岳父,對德國人有很大的偏見。年輕時他從義大利來到德國打拚,並在這裡娶妻生女。對頑固的他而言,女兒和準女婿只有回到義大利的家鄉坎勃貝蘿舉辦婚禮才算風光。
(參考資料來源)
音樂原聲
專輯信息專輯類型:原聲帶、影視音樂 語種:英語 歌手:尼基·雷瑟 發行公司:華納唱片 發行日期:2015年12月4日 | 曲目 1、《Con Me Anche Tu》 2、《Antonios Abschied》 3、《Jans Flucht》 4、《Einsamkeit In Deutschland》 5、《Die Carducci Familie》 6、《Aufruhr in Campobello》 7、《Die Muscheln》 8、《Auf nach Italien》 9、《Sara ist weg》 10、《Einmal fremd immer fremd》 11、《Einsam in Campobello》 12、《Das Carducci Duell》 13、《Arrivano I Tedeschi》 14、《Norden ist gut》 15、《Sommernacht》 16、《Ein Genpool von Wahnsinnigen》 17、《I finde di uberall》 18、《Domani Domani》 19、《Jan ist weg》 20、《Campobello》 |
獲獎記錄
時間 | 屆次 | 獎項 | 獲獎方 | 備註 |
---|---|---|---|---|
2010年6月20日 | 第13屆上海國際電影節 | 金爵獎-最佳男演員 | 克里斯蒂安·烏蒙 | 獲獎 |
金爵獎-最佳影片 | 《小鎮異國情》 | 提名 |
製作發行
主創公司
製作公司 | 1、Claussen & Wöbke Filmproduktion GmbH(德國)2、Claussen Wöbke Putz Filmproduktion 3、Orisa Produzioni(義大利) 4、康斯坦丁影業公司(德國) 5、Schubert International Filmproduktions 6、Zweites Deutsches Fernsehen(ZDF)(德國) |
---|---|
發行公司 | 1、Constantin Film Verleih(德國)2、Constantin-Filmverleih(奧地利) |
上映信息
國家/地區 | 上映日期 |
---|---|
德國 | 2009年8月6日 |
瑞士 | 2009年8月6日(德語區) |
奧地利 | 2009年8月7日 |
中國台灣 | 2010年3月19日 |
中國 | 2018年6月16日(上海國際電影節) |
影片評價
粗看電影,《小鎮異國情》是一出不見深度的通俗片,老掉牙了還以逗人笑為目的,幽默喜劇一貫如此。但是正如德國人的幽默並不屬於民族性格的必備組成,他們更適合板起臉做學問,或者用偏執狂的態度去對待事情,結果電影用了太多的滑稽橋段,反而降低了整體格調,嘻嘻哈哈中怎么都嚴肅不起來。也就是,《小鎮異國情》可能有許多有意設定的笑點,導演下了功夫,但這種笑點很生硬,缺乏對觀眾的引導照顧,反而不由說分,來得直接粗暴。
相比學不到家、故作深沉的文藝小片,該片並非有哪裡的不好,只是出現在上海國際電影節金爵獎競賽評比中顯得有些不入流,真放到中國影院去放,好像也沒有什麼賣點。它更像是在歐洲滿大街放的商業片,做不出好玩的東西,票房也沒有可說之處。事實上,從某種角度來看,影片又可以被劃入野心之作的行列,它有一部文藝片的標準操作程式,留一個開頭的懸念,中間還有結構手法的變化,可惜技術手法單一,實在不行,拿不上檯面。
《小鎮異國情》把時間浪費在了新郎出洋相、入鄉要隨俗等地方上,他到了義大利就一直撞牆碰壁,引發連環錯誤。片中兩位父親的表現也很臉譜化,該怎么來就怎么來。雖然有觸及往事的回憶,試圖做出厚度感,可義大利老爸就一直在教新郎事情,講解德國人到底哪裡好哪裡壞,跟義大利人差別在哪。至於結尾兩代人的共同婚禮更是有些矯情。解決不了的問題,通過一個霸氣的理由直接給抹掉了,留下了致命傷。
影片較為讓人津津樂道的地方是小鎮上的形色人物,以男主人公的岳父為首,他們對德國人抱有偏見,主角又缺乏變通能力,看起來很是木訥,於是笑話連連。以關鍵的修車等待一段為例,電影所要展現的磨合過程完全跳開了男女關係,反而更像是老少兩代人通過溝通所達成的和解。不過這種和解又包含了一廂情願的感覺,導演過分放大了異國差異的影響因素,用搞烏龍的方法去拉攏觀眾,其實一件簡單事情完全沒有必要弄得那么複雜(新浪娛樂評)。