小秦王(唐代無名氏著詩)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《小秦王》,唐代無名氏作品。體裁為詞。該詞以避實就虛的寫作手法生動形象的描繪出了古時女子思念情人的憂鬱情懷。

基本介紹

  • 中文名:小秦王
  • 體裁:詞
  • 朝代:唐代
  • 作者無名氏作品
作品原文,作品譯文,字詞注釋,作品賞析,

作品原文

《小秦王》
無名氏
柳條金軟不勝鴉,
青粉牆頭道韞家。
燕子不來春寂寞,
小窗和雨夢梨花。

作品譯文

金黃的柳絲多柔軟,好像經不住搖擺的烏鴉。
白牆青瓦的小院路,正是美麗的謝道韞的家。
雙雙的燕子還不來,只有春光寂寂和她相伴。
春夢頻頻遙寄相思,窗前細雨中盛開著梨花。

字詞注釋

【小秦王】原唐教坊曲名,即《小秦王破陣樂》,後用作詞調名,又名“陽關曲”,單調,4句,28字,第1、2、4句押平聲韻
【柳條金軟】春天柳絲吐芽,金黃而柔軟。
【不勝鴉】經不住烏鴉的棲息。
【青粉牆頭】青灰色的院牆。
【道韞】韞,讀yùn。道韞,指東晉女詩人謝道韞,聰慧而又才辨,曾以詠雪名句“柳絮因風起”而被稱為“詠絮才”,後遂以道韞為才女代稱。
【和雨】猶細雨,與驟雨相對。
【夢梨花】在梨花開放之時做夢。

作品賞析

這是一首閨怨詞。首句“金軟”一詞形象地表現出早春柳枝吐綠而柔軟無比的出生狀態。“不勝鴉”則補充交代了柔軟的程度,同時又在寧靜的柳叢中加入了鴉兒欲棲難定的動態景象,寫足了早春時節萬物萌動的特點。次句描繪掩映在柳樹叢中一溜青粉牆頭的小巧院落。第三句接著寫牆院內的景象。埋怨燕子不早來,顯然是寄託對情人的懷念。第四句“小窗”一詞,可見上句所寫的春景也正是那位碑稱為“道韞”的閨中女子憑窗所見,因此早春的寂寞實際上也是女子心頭的寂寞。全詞通過一個小小的視窗,透露出那個未作任何具體描繪的女子淡淡的哀愁,人物的情態在這種避實就虛的手法中可謂神完意足。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們