《小斯當東回憶錄》是2015年4月上海人民出版社出版的圖書,作者是〔英〕喬治.托馬斯.斯當東。
基本介紹
- 中文名:小斯當東回憶錄
- 作者:〔英〕喬治.托馬斯.斯當東
- 譯者:屈文生
- 出版時間:2015年04月
- 出版社:上海人民出版社
- 頁數:238 頁
- ISBN:9787208127456
- 類別:圖書 / 非虛構
- 裝幀:平裝
- 提供方:上海人民出版社
- 字數:123,000 字
作品簡介
作品目錄
- 出版說明
- 序一
- 序二
- 近代中英關係史上的小斯當東 ——譯後余語
- 一 引言 生於5月(1781年)
- 二 教育札記(1788年)
- 三 詹姆斯·史密斯爵士回憶錄節選(1794年)
- 四 馬戛爾尼使華(1792年)
- 五
- (一)使團紀實節錄(1797年)
- (二)馬斯登的《馬可·波羅傳》
- (三)馬戛爾尼勳爵日記
- 六 獲準在東印度公司任職(1798年)
- 七 在布羅迪先生溫特斯洛的家裡度過的那個夏天(1796年)
- 八 進入劍橋大學三一學院(1797年)
- 九 父親來信摘錄(1799年)
- 十 對廣州的第一印象(1800年)
- 十一 英國官方對我工作情況的報告(1801年)
- 十二
- (一)喬治·倫納德·斯當東爵士去世後返回英格蘭(1802年)
- (二)馬戛爾尼伯爵和其他人對我的接待
- (三)首次回愛爾蘭探親
- 十三 返回中國後工作獲肯定(1804年)
- 十四
- (一)東印度公司的新任命(1807年)
- (二)與馬禮遜博士相識
- 十五 馬戛爾尼伯爵辭世(1806年)
- 十六 膩煩在中國的工作後返回英格蘭(1808年)
- 十七 一封關於出使北京的信(1809年)
- 十八 《大清律例》(英譯本)的出版(1810年)
- 十九 主要出版物中的評價(1810年)
- 二十 諾丁漢郡的祖業(1809年)
- 二十一 重返中國後獲總督禮遇(1810年)
- 二十二 返回英格蘭(1812年)
- 二十三 白金漢希爾勳爵關於修訂東印度公司章程函(1813年)
- 二十四 最後一次中國之行(1814—1817年)
- 二十五 與地方政府談判(1815年)
- 二十六
- (一)廣州特選委員會主席(1816年)
- (二)作為國王使節隨阿美士德出使北京(1816年)
- 二十七 埃利斯先生與阿美士德勳爵關於出使北京的評價(1817年)
- 二十八 商館同仁的證明函(1820年)
- 二十九
- (一)幾家刊物所給出的評價(1817年)
- (二)回國定居
- 三十 與印度委員會的通信(1831年)
- 三十一 向議會遞交提議(1833年)
- 三十二 我的提案事後獲得了肯定(1840年)
- 三十三 格萊內爾格勳爵的評價(1833年)
- 三十四 關於中國問題的小冊子(1836年)
- 三十五 對在中國設立法院議案的反對意見(1838年)
- 三十六
- (一)論證同中國交戰的合理性(1840年)
- (二)與巴麥尊勳爵的通信(1840年)
- (三)關於鴉片賠償的支撐意見(1842年)
- (四)支持阿什利勳爵反對鴉片貿易(1843年)
- (五)向阿伯丁勳爵推薦德庇時先生(1843年)
- 三十七
- (一)德庇時被任命為駐華全權代表(1843年)
- (二)替馬禮遜家屬進言(1843年)
- (三)羅伯特·皮爾爵士關於馬禮遜家屬撫恤款的回信(1843年)
- (四)在下議院替德庇時辯護(1845年)
- 三十八 德庇時的回謝信(1845年)
- 三十九 關於其他幾部作品的評論(1822年)
- 四十 議會生涯的最初印象(1818年)
- 四十一
- (一)競選代表南漢普郡的議員(1832年)
- (二)南漢普郡街坊的證明信
- 四十二 埃利斯與里彭勳爵的致謝函(1834年)
- 四十三
- (一)1835年競選失利
- (二)巴麥尊勳爵來函(1835年)
- (三)與改革者在教會徵用條款上的分歧(1835年)
- 四十四 1837年競選失敗
- 四十五
- (一)三次參加朴次茅斯選舉(1838年、1841年、1847年)
- (二)再次當選議員直至退休
- 四十六 就《穀物法》發表的演講(1845年)
- 四十七 訪問克萊達及巴羅先生關於克萊達的描寫(1828年)
- 四十八
- (一)蒂尤厄姆農業學會報告(1843年)
- (二)歐洲大陸行紀
- 四十九 洪堡男爵的來信(1844年)
- 五十
- (一)購買漢普郡利園住宅(1820年)
- (二)我在倫敦的社會地位
- 五十一 皇家亞洲學會的創立(1823年)
- 五十二
- (一)查爾斯·巴特勒回憶錄中的致謝
- (二)利物浦勳爵、坎寧先生及墨爾本勳爵關於樞密院顧問官的來信
- (三)我的宗教觀及埃德蒙·伯克對宗教的看法
- 五十三 吉本的一生
- 附錄I
- 一 《便士百科》中的喬治·倫納德·斯當東爵士(老斯當東)小傳
- 二 伊登勒先生小傳
- 附錄II 捐資創立中文教授職位
- 附錄III 關於馬儒翰先生之死提交下議院的呈文
- 附錄IV 巴麥尊子爵談1837年選舉
- 附錄V 喬治·斯當東爵士談1852年選舉後辭職
- 附錄VI 巴麥尊子爵當選皇家學會院士
- 附錄VII 以中文詞語“上帝”來譯“God”
- 結語
- 小斯當東《大清律例》(英譯本)譯者序(1810年)
- 譯名對照表
- 譯後記