寄哥舒僕射

寄哥舒僕射

《寄哥舒僕射》是唐代詩人韓翃的作品。此詩盛讚唐朝大將哥舒翰及其軍士,並描繪了掃除叛軍、取得勝利的動人前景,顯示了詩人關心國家,力主平亂的愛國思想。全詩多處用典,濃墨重彩,雖儘是想像之景,然景象壯闊,氣勢雄健。

基本介紹

  • 作品名稱:《寄哥舒僕射》
  • 創作年代中唐
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁:雜言古詩
  • 作者:韓翃
作品原文,注釋譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

寄哥舒僕射
萬里長城家⑵,一生唯報國。
腰垂紫文綬⑶,手控黃金勒。
高視黑頭翁⑷,遙吞白騎賊⑸。
先麾牙門將⑹,轉斗黃河北⑺。
帳下親兵皆少年⑻,錦衣承日繡行纏⑼。
轆轤寶劍初出鞘,宛轉角弓初上弦⑽。
步人抽箭大如笛⑾,前把兩矛後雙戟。
左盤右射紅塵中⑿,鶻入鴉群有誰敵⒀。
殺將破軍白日餘⒁,回旃舞旆北風初⒂。
郡公楯鼻好磨墨⒃,走馬為君飛羽書。

注釋譯文

⑴哥舒僕射:即唐代名將哥舒翰。
⑵萬里長城:比喻國家所依賴的大將。這裡借喻哥舒翰。
⑶紫文綬:紫色花紋絲帶。黃金勒:用黃金製成的馬銜。
⑷高視:從高處往下看。黑頭翁:指少年而居高位者。此指哥舒翰。
⑸吞:消滅之意。白騎賊:語出《梁書·侯景傳》,指侯景。這裡借指安祿山及叛軍。
⑹麾:指揮。牙門:古時駐軍,主帥帳前牙旗以為軍門,稱“牙門”。
⑺轉斗:轉戰。
⑻親兵:隨身的衛兵。
⑼錦衣:精美華麗的衣服。行纏:綁腿布。
⑽宛轉:纏弓的繩。角弓:以獸角為飾的弓。
⑾步人:步兵。
⑿盤:盤旋。紅塵:車馬揚起的灰塵。
⒀鶻:鳥類的一種,也叫隼,善於襲擊其他鳥類。鶻入鴉群:比喻驍勇無敵。
⒁白日餘:指叛軍即日可破,半日有餘。這是誇張之語。
⒂回旃舞旆:指勝利回師。旃旆:軍旗。
⒃楯鼻:盾牌的把手。楯鼻磨墨,語出《北史·文苑傳·荀濟》。

創作背景

此詩作於公元756年(唐玄宗天寶十五年)正月以後,安祿山於上年冬發動叛亂,向南進兵,並很快占領了東都洛陽。哥舒翰此時正奉命在潼關防守。後來,由於唐玄宗、楊國忠等人的昏庸和猜忌,使得潼關防守戰役完全失敗,哥舒翰其人也為安史叛軍所俘。此詩寫於哥舒翰帶兵前往守關之際。

作品鑑賞

此詩開篇即寫哥舒翰是國家依賴的“萬里長城”,前八句都是五言,誇讚哥舒翰身居高位,地位顯赫,雄姿英發,指揮若定。從第九句開始都是七言,寫哥舒翰所部軍士裝備精良,整裝待發,即將轉戰黃河北岸,並想像這些精兵強將把安史叛軍殺得落花流水,不久將剿滅叛軍,勝利班師,得勝檄文將傳遍海內。
哥舒翰在國家危難時刻前往鎮守潼關,詩人對他寄予厚望。全詩洋洋灑灑,濃墨重彩,雖儘是想像之景,然景象壯闊,氣勢雄健,痛快淋漓,讀之振奮人心。

作者簡介

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今屬河南)人。公元754年(天寶十三載)登進士第。公元762年(肅宗寶應元年)為淄青節度使幕府從事。後閒居長安十年。大曆(唐代宗年號,公元766—779年)後期,先後入汴宋、宣武節度使幕府為從事。建中(唐德宗年號,公元780—783年)初,德宗賞識其《寒食》一詩,任駕部郎中,知制誥,官終中書舍人。為“大曆十才子”之一。其詩多送行贈別之作,善寫離人旅途景色,發調警拔,節奏琅然,但乏情思,亦無深致。明人編有《韓君平集》。《全唐詩》僅存詩三卷。

熱門詞條

聯絡我們