容忍與自由:胡適演講集(二)

容忍與自由:胡適演講集(二)

胡適是一位擅長演講的大師,梁實秋稱譽胡適的演講具有“邱吉爾風度”,他的演講題材從說教的人生意義話題,到枯燥的學術問題辨析,從敏感的政治文化熱點問題,到冷僻的個案研究介紹,胡適都能通過一場生動、通俗的演講,打動周圍的聽眾,使聽過他講話的人對他永生難忘。本卷收錄胡適演講中與時政評論有關的部分。

基本介紹

  • 作者:胡適
  • ISBN:9787301221969
  • 定價:30.00
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版時間:2013-8-25
  • 裝幀:精裝
  • 叢書:  胡適作品系列
內容介紹,本書目錄,作者簡介,相關評論,

內容介紹

為什麼容忍比自由還更要緊呢?因為容忍就是自由的根源,沒有容忍,就沒有自由可說了。至少在現代,自由的保障全靠一種互相容忍的精神,無論是東風壓了西風,是西風壓了東風,都是不容忍,都摧殘自由。多數人若不能容忍少數人的思想信仰,少數人當然不會有思想信仰的自由,反過來說,少數人也得容忍多數人的思想信仰,因為少數人要時常懷著“有朝一日權在手,殺盡異教方罷休”的心理,多數人也就不能不行“斬草除根”的算計了。

本書目錄

我們能做什麼?
自由主義
容忍與自由
談護憲
五十年來的美國
從《到奴役之路》說起
對立法院的寄望
五四運動紀念
紀念“五四”
五四運動是青年愛國的運動
武力解決與解決武力
好政府主義
對於滬漢事件的感想
中國問題的一個診察
日本在中國之侵略戰
中國抗戰的展望
我們還要作戰下去
國際大家庭
偉大的同情心
中國目前的情勢
中國與日本的現代化運動
中國為一個作戰的盟邦
中國抗戰也是要保衛一種文化方式
論戰後新世界之建設
抗戰五周年紀念

作者簡介

胡適(適之,1891—1962)是21世紀中國最重要的知識分子之一,在思想文化和學術教育領域都有開創性的貢獻,也始終堅持弘揚自由民主的理想而不輟,影響深遠。歷任北大文學院院長、駐美大使、北大校長及中研院院長。

相關評論

《容忍與自由——胡適讀本》的編輯校對錯誤
《容忍與自由——胡適讀本》一書簡體字版由法律出版社2011年出版。該書選文精到,書後所附的延伸書目對初學者更是極有助益。
然而該書的簡體字版卻有不少的錯誤,可分為如下五類:

一、印刷時多字或少字或錯字的:
頁13行15,“便不得不反對對”應為“便不得不反對”。
頁99行6、頁177行1、頁180行6、頁181行9,“張熙若”應為“張奚若”。該書正文中將張奚若的“奚”全部寫為“熙”,但是頁175的圖片說明又是正確的“奚”。
頁191行26,“這二、三十中”應為“這二、三十年中”。
頁197行6,“公車上書”應為“公車上書”。(聯想輸入害死人啊)。
頁209行8,“操貞問題”應為“貞操問題”。

二、從繁體字版簡化過來的時候,把一些不應該簡化的字也一併簡化了。如:
頁32行4,“乾嘉的大師”應為“乾嘉的大師”。
頁37行8,“曹沾”應為“曹沾”。
頁194行15,“王泛森”應為“王泛森”。
頁220行17、頁251行1、頁255注2,“著”應為“著”。
頁233行9,“這分刊物”應為“這份刊物”。
頁244行8,“左證”應為“佐證”。
頁253行16、頁254注1,“景本”應為“影本”。

三、有些應該簡化的字,卻沒有簡化,仍使用繁體。如:
頁51行16,“一樁罪惡”應為“一樁罪惡”。
頁75行9,“詫怪”應為“詫怪”。
頁91行4,“一帋證明”應為“一紙證明”。
頁93行19、頁151行11,“只”應為“只”。
頁107行4,“沈思熟慮”應為“沉思熟慮”。
頁143行14、頁146行10、頁152行5、頁169行19,“才”應為“才”。

四、該書編輯說明中稱,原文的錯別字、漏字,以【】號表明。但是有些字沒有錯,仍重複標註【】號。如:
頁57行10、行17,“於【於】是”。
頁67行10,“阻礙【礙】”。
頁145行22,“得意揚揚【洋洋】”。得意揚揚也是對的。誤改。
頁171行5,“游【游】戲”。

五、有些原文的錯別字,需要用【】號標出的,卻沒有標出。如:
頁145行15,“狠教訓了他一頓”應為“狠【很】教訓了他一頓”。
頁169行14、頁212行11,“澈底”應為“澈【徹】底”。

另,頁195頁的圖片說明,“前排右一為胡適”應為“前排右二為胡適”。

熱門詞條

聯絡我們